Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа
от 5 июня 2007 г. N А52-4269/2006
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Подвального И.О., судей Бухарцева С.Н., Михайловской Е.А.,
при участии от Северо-Западного таможенного управления Филоненко В.В. (доверенность от 09.01.2007 N 01-32/18), от закрытого акционерного общества "Рефта" Шуклина О.П. (доверенность от 27.11.2006 N 227),
рассмотрев 04.06.2007 в открытом судебном заседании кассационные жалобы Себежской таможни и Северо-Западного таможенного управления на решение Арбитражного суда Псковской области от 11.01.2007 (судья Манясева Г.И.) и постановление Четырнадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.03.2007 (судьи Богатырева В.А., Виноградова Т.В., Чельцова Н.С.) по делу N А52-4269/2006,
установил:
Закрытое акционерное общество "Рефта" (UAB "Refta"; далее - общество), Литовская Республика, обратилось в Арбитражный суд Псковской области с заявлением об оспаривании постановления Себежской таможни (далее- таможня) от 30.06.2006 по делу об административном правонарушении N 10225000-179/2006, ответственность за которое предусмотрена частью 3 статьи 16.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ) и решения Северо-Западного таможенного управления (далее - управление) от 18.08.2006 N 10200/121ю/136Б.
Решением суда от 11.01.2007, оставленным без изменения постановлением апелляционной инстанции от 13.03.2007, заявление удовлетворено, оспариваемые постановление и решение признаны незаконными и отменены.
В кассационных жалобах таможня и управление просят отменить судебные акты и принять по делу новое решение, ссылаясь на нарушение судами норм материального и процессуального права - положений Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года (далее - КДПГ), Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (далее - Конвенция МДП), статей 72 - 76, 81 Таможенного кодекса Российской Федерации (далее - ТК РФ). По мнению подателей жалоб, оспариваемые постановление и решение являются законными и обоснованными. Перевозчик не принял всех зависящих от него мер по соблюдению таможенного законодательства. Водитель общества имел возможность проверить указанные в товаросопроводительных документах сведения о наименовании товара, сверив их с информацией, содержащейся на упаковке груза. Проверка сведений о маркировке грузовых мест и внесение их в накладную является обязанностью перевозчика, однако общество данную обязанность не исполнило. Поведение перевозчика отвечает критериям небрежности, содержащимся в нормах международного права.
В судебном заседании представитель управления поддержал доводы жалоб, а представитель общества отклонил их.
Представители таможни, надлежащим образом извещенной о времени и месте судебного заседания, в суд не явились, в связи с чем жалоба рассмотрена в их отсутствие.
Законность обжалуемых судебных актов проверена в кассационном порядке.
Из материалов дела видно, что 28.02.2006 общество как перевозчик на автомобиле (регистрационный номер BGC810/RS380) под управлением водителя Гадейкиса А. ввезло на таможенную территорию Российской Федерации (в зоне деятельности таможни) товар, следовавший из Германии в адрес российского получателя по книжке МДП N XX 49125840. В целях таможенного оформления груза водитель общества представил товаросопроводительные документы (книжку МДП, CMR и инвойс), согласно которым в транспортном средстве перемещался сборный груз (16 наименований товаров, 61 грузовое место).
В ходе таможенного досмотра в месте прибытия выявлено, что в транспортном средстве перемещаются не указанные в товаросопроводительных документах товары: фильтры в виде текстильных мешков белого цвета, закрепленных на металлической раме 60x60x2 см, а также набор из двух бутылок (стеклянной с порошком белого цвета и пластиковой с жидкостью) в картонной упаковке. При этом общее количество грузовых мест (коробок) соответствует количеству, указанному в инвойсе (акт таможенного досмотра от 28.02.2006 N 10225010/280206/001123, протокол досмотра транспортного средства от 20.04.2006; том дела I, листы 65 - 72).
Названные обстоятельства послужили основанием для возбуждения таможней в отношении общества дела об административном правонарушении N 10225000-179/2006 по признакам деяния, предусмотренного частью 3 статьи 16.1 КоАП РФ, и проведения по нему административного расследования (определение таможни от 28.02.2006; том дела I, листы 54 - 56).
Таможня (в период с 24.03.2006 по 20.04.2006) по факту добровольного предъявления транспортного средства перевозчиком досмотрела его и установила, что перемещаемый в нем груз представляет собой товар 33 различных наименований. Товар 26 наименований, не указанных в товаросопроводительных документах, изъят у перевозчика согласно протоколу от 20.04.2006 и в тот же день передан на ответственное хранение на склад временного хранения - ООО СВХ "ЦТО-2" (том дела I, листы 73 - 75, 84 - 88).
В ходе административного расследования таможенный орган опросил в качестве свидетеля представителя общества (том дела I, листы 94 - 95), который пояснил, что при погрузке товара на таможенном складе в Берлине пересчет товара и вскрытие коробок не производились. По окончании загрузки сотрудник германской таможенной службы опломбировал транспортное средство, на территории склада водителю выданы товаросопроводительные документы. Из объяснений водителя следует, что он не осуществлял проверку товара при погрузке по наименованиям, но количество грузовых мест, фактически находящихся в грузовом отсеке автомашины, соответствовало количеству, заявленному в товаросопроводительных документах.
Согласно постановлению таможни от 30.06.2006 действия общества квалифицированы как сообщение таможенному органу недостоверных сведений о наименовании товаров при прибытии на таможенную территорию Российской Федерации (часть 3 статьи 16.1 КоАП РФ). С учетом положений статьи 4.3 КоАП РФ обществу назначено административное наказание в виде 100 000 руб. (1 000 МРОТ) штрафа (максимальный размер санкции). На счет общества отнесены издержки по делу об административном правонарушении (расходы за перевод документов, хранение товаров на СВХ и проведение экспертизы).
Общество обжаловало данное постановление в вышестоящий таможенный орган.
Оспариваемым решением управления от 18.08.2006 постановление таможни от 30.06.2006 изменено. Управление признало незаконным возложение на общество 3 980 руб. 94 коп. издержек за хранение товара на СВХ ООО "ЦТО-2". поскольку соответствующие расходы не подтверждены документально (часть 4 статьи 24.7 КоАП РФ). В остальной части постановление таможни оставлено без изменения.
Суды обеих инстанций удовлетворили заявление общества применительно к положениям статей 1.5, 2.1 КоАП РФ и части 4 статьи 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Апелляционная коллегия указала, что действия перевозчика не противоречили требованиям таможенного законодательства и международных договоров в области перевозок.
Изучив материалы дела и доводы жалобы, суд кассационной инстанции считает правовую позицию судов обоснованной. Суды правильно применили нормы материального и процессуального права.
В соответствии со статьей 73 ТК РФ при международной перевозке автомобильным транспортом перевозчик сообщает таможенному органу сведения о товарах и транспортных средствах, в том числе наименование товаров (подпункт 7 пункта 1). Перевозчик сообщает указанные сведения путем представления таможенному органу международной товаротранспортной накладной и имеющихся у него коммерческих документов на перевозимые товары (подпункты 2 и 3 пункта 2).
В силу части 3 статьи 16.1 КоАП РФ объективную сторону административного правонарушения образует сообщение таможенному органу недостоверных сведений о количестве грузовых мест, об их маркировке, о наименовании, весе и (или) об объеме товаров при прибытии на таможенную территорию Российской Федерации или при убытии с таможенной территории Российской Федерации товаров и (или) транспортных средств, либо для получения разрешения на внутренний таможенный транзит или для его завершения, либо при помещении товаров на склад временного хранения путем представления недействительных документов.
Согласно части 2 статьи 2.1 КоАП РФ юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях или законами субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были приняты все зависящие от него меры по их соблюдению.
В соответствии со статьей 39 Конвенции МДП расхождения между сведениями, приведенными в грузовом манифесте книжки МДП, и содержимым дорожного транспортного средства, состава транспортных средств или контейнера не рассматриваются как нарушения названной Конвенции владельцем книжки МДП, если приведено удовлетворяющее компетентные органы доказательство того, что эти расхождения не являются результатом ошибок, допущенных преднамеренно или по небрежности при погрузке или отправке груза или при составлении упомянутого манифеста. Под ошибками, допущенными по небрежности, следует понимать действия, которые не совершены преднамеренно и с полным знанием обстоятельств, а обусловлены непринятием необходимых разумных мер для обеспечения точности сведений в каждом конкретном случае.
Согласно пунктам 1 и 2 статьи 8 КДПГ при принятии груза перевозчик обязан проверить точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номеров; внешнее состояние груза и его упаковку. Если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность соответствующих записей, он должен вписать в накладную обоснованные оговорки.
Приведенными нормами наименование товара не отнесено к сведениям, проверка точности которых входит в обязанности перевозчика.
Согласно части 4 статьи 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по делам об оспаривании решений административных органов о привлечении к административной ответственности обязанность доказывания обстоятельств, послуживших основанием для привлечения лица к административной ответственности, возлагается на административный орган, принявший оспариваемое решение.
В данном случае таможенный орган не доказал наличие у водителей общества реальной технической возможности самостоятельно проконтролировать наименование товара. При отсутствии же таковой дальнейшие действия по его проверке перевозчиком выходят за рамки необходимых разумных мер для обеспечения точности сведений, значимых для таможенных целей. Заявка на перевозку груза не возлагала на общество обязанность проверять содержимое грузовых мест по наименованию.
Ссылка таможенного органа на маркировку грузовых мест, позволяющую, по его мнению, проверить наименование товара отклоняется судом кассационной инстанции.
Согласно акту таможенного досмотра от 28.02.2006 N 10225010/280206/001123 спорные товары маркированы: "FILTRY/EH 77. TYR FILTRA FW-5/7; GC FUJI LINING LC.RADIOPAQUE LIGHT CURED GLASS IONOMER LINING CEMENT-POWDER10g, UQUID8g (6,8 ml)". Предельная степень заботливости и осмотрительности перевозчика (его представителей) не позволяет однозначно сопоставить такую маркировку (по факту ее визуального восприятия и перевода) с наименованиями, указанными в товаросопроводительных документах, и сделать вывод о ней как исключающей достоверность сведений о наименовании товара.
Кассационная коллегия также принимает во внимание, что в спорных правоотношениях нельзя признать необходимой и достаточной лингвистическую оценку наименований товара, указанных в товаросопроводительных документах, и наименований, зафиксированных таможенным органом при проверке их фактического наличия в транспортном средстве. В инвойсе от 24.02.2006 N LV 0502 при описании товара использованы английские термины "parts of sawing machine", "dental wax", "set of element for scale model" и др. Перевод инвойса представлен таможенным органом в суд и приобщен к материалам дела (том дела I; листы 60, 62).
Недостоверность сведений о товаре как их несоответствие действительности имеет правовое значение для целей таможенного оформления и таможенного контроля. Однако те или иные трактовки и восприятия вербальных конструкций (с учетом необходимости их перевода на другой язык) не всегда могут свидетельствовать о должной и значимой степени тех или иных несоответствий. Термины, требующие перевода (с учетом множества значений конкретных слов, лексики того или иного языка), могут восприниматься как общие, то есть охватывающие целый ряд определенных товарных позиций. В подобных случаях необходима и должная оценка технических (технологических) признаков конкретных товаров (как их главных элементов, так и принадлежностей) с целью проверки соответствия таковых использованной при описании терминологии.
В рамках административной процедуры таможенный орган должным образом не проанализировал представленные перевозчиком документы с целью устранения соответствующих вопросов, разрешение которых в данном случае продиктовано положениями статей 1.5, 2.1, 16.1 (часть 3) КоАП РФ.
Процессуальные основания для изменения либо отмены обжалуемых судебных актов отсутствуют.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 286, 287 (пункт 1 части 1) Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
решение Арбитражного суда Псковской области от 11.01.2007 и постановление Четырнадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.03.2007 по делу N А52-4269/2006 оставить без изменения, а кассационные жалобы Себежской таможни и Северо-Западного таможенного управления - без удовлетворения.
Председательствующий |
И.О. Подвальный |
Е.А. Михайловская
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 5 июня 2007 г. N А52-4269/2006
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника