Суд апелляционной инстанции Московского городского суда в составе председательствующего - судьи ШЕЛЕПОВОЙ Ю.В., при помощниках судьи ИВАНЕНКО М.И. и ЖИДКОВЕ Н.В., с участием прокурора апелляционного отдела уголовно-судебного управления Прокуратуры г.Москвы ЯКУБОВСКОЙ Т.Ю., подсудимого ЛУПАНДИНА Александра Сергеевича, его защитника - адвоката ТРУНОВА С.Э., представившего удостоверение N18347 ГУ МЮ РФ по Московской области, выданное 15 июня 2020 года, и ордер КА "ЭксЛедж" г.Москвы N026502 от 30 января 2023 года, и сурдопереводчика БОЙКОВОЙ Н.И., рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционное представление государственного обвинителя, помощника Бабушкинского межрайонного прокурора г.Москвы Матусевич Г.А. на постановление Бабушкинского районного суда г.Москвы от 09 ноября 2022 года, которым уголовное дело в отношении ЛУПАНДИНА ..., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.166 УК РФ, было возвращено Бабушкинскому межрайонному прокурору г.Москвы в порядке п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ, для устранения препятствий рассмотрения уголовного дела судом.
Заслушав доклад судьи Шелеповой Ю.В, изложившей обстоятельства дела, суть обжалуемого постановления суда 1й инстанции и доводы апелляционного представления, выслушав мнение прокурора Якубовской Т.Ю, поддержавшей доводы апелляционного представления, и выступления подсудимого Лупандина А.С. и его защитника - адвоката Трунова С.Э, не поддержавших доводы апелляционного представления и просивших оставить апелляционное представление без удовлетворения, суд апелляционной инстанции
УСТАНОВИЛ:
Лупандин А.С. обвиняется органом дознания в совершении неправомерного завладения автомобилем без цели хищения (угона) при обстоятельствах дела, подробно изложенных в обвинительном постановлении в отношении Лупандина А.С.
Обвинительное постановление по уголовному делу составлено дознавателем ОД ОМВД России по Ярославскому району г.Москвы Легоньковым Н.Ю. и утверждено врио начальника ОМВД России по Ярославскому району г.Москвы Лукиным В.С. и 1м заместителем Бабушкинского межрайонного прокурора г.Москвы Тимофеевым И.Н.
Постановлением Бабушкинского районного суда г.Москвы от 09 ноября 2022 года уголовное дело в отношении Лупандина А.С. было возвращено Бабушкинскому межрайонному прокурору г.Москвы в порядке п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ, для устранения препятствий рассмотрения уголовного дела судом.
В обоснование принятого решения судом указано, что согласно ст.18 УПК РФ - обвиняемый вправе пользоваться помощью переводчика, а в соответствии с ч.1 ст.169 УПК РФ - в случаях, предусмотренных ч.2 ст.18 УПК РФ, следователь (дознаватель) привлекает к участию в следственном действии переводчика в соответствии с требованиями ч.5 ст.164 УПК РФ. Исходя из содержания п.15 постановления Пленума ВС РФ N29 от 30.06.2015 "О практике применения судами законодательства, обеспечивающего право на защиту в уголовном судопроизводстве" - к лицам, которые в соответствии с п.3 ч.1 ст.51 УПК РФ в силу своих физических или психических недостатков не могут самостоятельно осуществлять свое право на защиту, следует относить, в частности, лиц, страдающих существенным дефектом речи, слуха, зрения или другим недугом, ограничивающим их способность пользоваться процессуальными правами. В целях создания необходимых условий для реализации такими лицами процессуальных прав и при наличии оснований суду следует обсуждать вопрос о необходимости привлечения к участию в деле соответствующих специалистов (владеющих навыками сурдоперевода, применения системы Брайля и т.д.). Из исследованных в судебном разбирательстве медицинских документов следует, что Лупандину А.С. установлен диагноз - хроническая нейросенсорная тугоухость, справа - IV ст, слева - глухота, Лупадин А.С. является инвалидом по слуху, носителем слухового аппарата, и нуждается в сурдопереводчике. Из пояснений самого Лупандина А.С. в судебном разбирательстве следует, что он плохо и не всегда слышит и понимает участников судопроизводства. Таким образом для реализации Лупандиным А.С. своих процессуальных прав необходимо привлечение к участию в деле соответствующего специалиста, владеющего навыками сурдоперевода. Из материалов уголовного дела следует, что на стадии производства предварительного расследования участие сурдопереводчика обеспечено не было.
При таких обстоятельствах уголовное дело подлежит возврату прокурору, поскольку отмеченные выше нарушения норм уголовно-процессуального законодательства РФ, допущенные на стадии производства по делу предварительного расследования, препятствуют суду в вынесении по делу законного и справедливого решения и являются основанием к возвращению уголовного дела прокурору для их устранения.
Государственным обвинителем, помощником Бабушкинского межрайонного прокурора г.Москвы Матусевич Г.А. подано апелляционное представление на указанное постановление суда об отмене указанного постановления и направлении уголовного дела в отношении Лупандина А.С. в Бабушкинский районный суд г.Москвы для нового судебного разбирательства по существу в ином составе суда, в котором государственный обвинитель ссылается на то, что согласно ст.18 УПК РФ - уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а так же на государственных языках входящих в РФ республик, а в Верховном Суде РФ, кассационных судах общей юрисдикции, апелляционных судах общей юрисдикции и военных судах производство по уголовным делам - на русском языке. Все следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, и указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет. Лупандин А.С. является гражданином РФ, русским языком владеет свободно. Уголовное судопроизводство на стадии предварительного расследования ведется в письменной форме на русском языке, путем составления процессуальных документов, что подтверждается материалами уголовного дела. В ходе предварительного расследования Лупандину А.С. разъяснялись его права и обязанности, предусмотренные ст.ст.46, 47 УПК РФ, а также Конституцией РФ, изложенные письменно в протоколах разъяснения ему прав и обязанностей, в присутствии защитника-адвоката. В ходе предварительного расследования Лупандин А.С. совместно с защитником ознакомился с протоколами его допросов и иными процессуальными документами путем прочтения, что также следует из
материалов дела. Лупандин А.С, заявляя ходатайство о нарушении его прав на защиту, злоупотребляет своим правом, поскольку стороной защиты и Лупандиным А.С. на предварительном расследовании не заявлялось ходатайство о привлечении сурдопереводчика для участия в уголовном деле, а кроме того - не представлялись медицинские документы, подтверждающие необходимость привлечения вышеуказанного специалиста. Таким образом суд проигнорировал положения закона, согласно которым возвращение уголовного дела прокурору в порядке, предусмотренном ст.237 УПК РФ возможно при том условии, что устранение недостатков не будет связано с восполнением неполноты предварительного следствия, фактически произведя оценку исследованных в ходе судебного заседания доказательствам, что допустимо лишь в условиях совещательной комнаты при постановлении итогового решения, поскольку на предварительном расследовании составлялись письменные процессуальные и иные документы на русском языке, где участие сурдопереводчика не требовалось, поскольку Лупандин А.С. является гражданином РФ. Кроме того, суд в ходе рассмотрения уголовного дела по существу не лишен возможности привлечь сурдопереводчика для непосредственного участия в судебном заседании. В случае, если суд 1й инстанции усматривает нарушение прав Лупандина А.С. на защиту ввиду не предоставления ему сурдопереводчика, суду необходимо было направить соответствующее письмо в адвокатскую палату, поскольку в соответствии с положениями ст.1 п.1 ст.7, ч.1 ст.13 ФЗ N63 от 31.05.2002 "Об адвокатской деятельности в РФ" - защитником-адвокатом в ходе предварительного расследования должны приниматься меры к полноценной защите прав и законных интересов его доверителя. Доводы, указанные судом в обоснование принятого решения, не являются существенными основаниями для возвращения уголовного дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ и не препятствуют постановлению приговора.
Изучив письменные материалы уголовного дела, обсудив доводы апелляционного представления, и выслушав мнения участников процесса относительно доводов апелляционного представления, суд апелляционной инстанции приходит к следующим выводам.
Согласно положениям ч.4 ст.7 УПК РФ - постановление судьи должно быть законным, обоснованным и мотивированным.
По смыслу положений ст.389.15 УПК РФ в совокупности с положениями ст.389.16 УПК РФ - основанием для отмены или изменения судебного решения судом апелляционной инстанции является несоответствие судебного решения фактическим обстоятельствам дела, установленным судом первой инстанции, в частности - если выводы суда не подтверждаются доказательствами, рассмотренными в судебном заседании, или если суд не учел обстоятельств, которые могли существенно повлиять на выводы суда.
По смыслу положений ст.389.15 УПК РФ в совокупности с положениями ст.389.17 УПК РФ - основанием для отмены или изменения судебного решения судом апелляционной инстанции являются существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые путем лишения или ограничения гарантированных уголовно-процессуальным законом прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным путем повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.
Согласно положениям ч.1 ст.389.22 УПК РФ - решение суда 1й инстанции подлежит отмене с передачей дела на новое судебное разбирательство, если в ходе рассмотрения дела в суде 1й инстанции были допущены нарушения уголовно-процессуального и (или) уголовного законов, неустранимые в суде апелляционной инстанции.
Согласно положениям п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ - судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случае, если обвинительное заключение, обвинительный акт или обвинительное постановление составлены с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения, акта или постановления.
Согласно положениям ч.1, ч.2 ст.226.7 УПК РФ - признав, что необходимые следственные действия произведены и объем собранных доказательств достаточен для обоснованного вывода о совершении преступления подозреваемым, дознаватель составляет обвинительное постановление, в котором указываются обстоятельства, перечисленные в п.п.1-8 ч.1 ст.225 УПК РФ, а также ссылки на листы уголовного дела, и обвинительное постановление подписывается дознавателем и утверждается начальником органа дознания.
Согласно положениям ч.1 ст.225 УПК РФ - по окончании дознания дознаватель составляет обвинительный акт, в котором указываются: 1) дата и место его составления, 2) должность, фамилия, инициалы лица, его составившего, 3) данные о лице, привлекаемом к уголовной ответственности, 4) место и время совершения преступления, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для данного уголовного дела, 5) формулировка обвинения с указанием пункта, части, статьи УК РФ, 6) перечень доказательств, подтверждающих обвинение, и краткое изложение их содержания, а также перечень доказательств, на которые ссылается сторона защиты, и краткое изложение их содержания, 7) обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание, 8) данные о потерпевшем, характере и размере причиненного ему вреда, 9) список лиц, подлежащих вызову в суд.
Все указанные выше сведения в обвинительном постановлении по уголовному делу указаны, ссылки на листы уголовного дела в обвинительном постановлении имеются, обвинительное постановление подписано дознавателем и утверждено начальником органа дознания, а так же 1м заместителем Бабушкинского межрайонного прокурора г.Москвы, в связи с чем законных оснований для возвращения уголовного дела прокурору, предусмотренных непосредственно п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ, у суда 1й инстанции не имелось.
В обжалуемом постановлении суда 1й инстанции указано, что Лупандину А.С. установлен диагноз - хроническая нейросенсорная тугоухость, справа - IV ст, слева - глухота, Лупадин А.С. является инвалидом по слуху, носителем слухового аппарата, и нуждается в сурдопереводчике, из пояснений Лупандина А.С. в судебном разбирательстве следует, что он плохо и не всегда слышит и понимает участников судопроизводства, таким образом для реализации Лупандиным А.С. своих процессуальных прав необходимо привлечение к участию в деле соответствующего специалиста, владеющего навыками сурдоперевода, а из материалов уголовного дела следует, что на стадии производства предварительного расследования участие сурдопереводчика обеспечено не было, что является основанием для возвращения уголовного дела прокурору.
Но при этом судом 1й инстанции не было учтено то, что согласно документам, представленным в судебном заседании суда 1й инстанции стороной защиты, - Лупандин А.С, хотя и страдает хронической двусторонней сенсоневральной тугоухостью (справа - 4 ст, слева - глухота с остатками слуха), но при этом владеет речью, слухопротезирован, прошел ИПРА (индивидуальную программу реабилитации и абилитации инвалида) для слухопротезирования (см.копию выписки их медкарты амбулаторного больного (т.2, лд25), не нуждается в помощи на объектах социальной, инженерной и транспортной инфраструктур, а в предоставлении услуг с использованием русского жестового языка (включая обеспечение допуска сурдопереводчика) нуждается только при необходимости (см.копию индивидуальной программы реабилитации и абилитации инвалида (т.2, лд26-31).
Так же судом 1й инстанции не было принято во внимание то, что в судебном заседании суда 1й инстанции, проведенном 28 сентября 2022 года, Лупандин А.С. понимал, что происходило в судебном заседании, и в достаточной мере без помощи сурдопереводчика слышал все, что происходило в судебном заседании, отвечал на заданные ему вопросы и заявлял ходатайства - в том числе - о рассмотрении его уголовного дела по существу в особом порядке судебного разбирательства и об отложении рассмотрения уголовного дела по существу для возмещения потерпевшего материального ущерба, а в судебных заседаниях суда 1й инстанции, проведенных 05 и 19 октября 2022 года и 09 ноября 2022 года, Лупандин А.С. так же понимал, что происходило в судебных заседаниях, в достаточной мере слышал все, что происходило в судебных заседаниях, без помощи сурдопереводчика и поддерживал ходатайства его адвоката (что было установлено судом апелляционной инстанции на основании протокола судебного заседания суда 1й инстанции и аудиозаписи судебного заседания суда 1й инстанции, прослушанной судом апелляционной инстанции в порядке подготовки к судебному заседанию).
Так же судом 1й инстанции не было учтено то, что в ходе дознания по уголовному делу Лупандину А.С. неоднократно разъяснялись его права, и тот ни разу не заявил о наличии у него необходимости воспользоваться услугами сурдопереводчика, ходатайств о предоставлении ему сурдопереводчика не заявлял, а так же ходатайства о предоставлении Лупандину А.С. сурдопереводчика не заявлялись и его защитником - адвокатом, который участвовал во всех следственных действиях, которые в ходе дознания по уголовному делу проводились с участием Лупандина А.С.
Кроме того, суд 1й инстанции не вызвал в судебное заседание дознавателя и не выяснил у него обстоятельства проведения дознания по уголовному делу и вопрос - имелась ли необходимость привлечения к участию в дознании по уголовному делу сурдопереводчика.
Что касается ссылок суда 1й инстанции в обжалуемом постановлении на положения ст.18 УПК РФ, то суд апелляционной инстанции отмечает, что положения ст.18 УПК РФ гласят о языке уголовного судопроизводства и регламентируют право лица, привлеченного к уголовной ответственности, пользоваться услугами переводчика в случае, если оно не владеет или недостаточно владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу, в настоящем случае - русским языком, а Лупандин А.С. является гражданином РФ и владеет русским языком в полной мере.
Что касается ссылок суда 1й инстанции в обжалуемом постановлении на положения п.15 постановления Пленума ВС РФ N29 от 30.06.2015 "О практике применения судами законодательства, обеспечивающего право на защиту в уголовном судопроизводстве", то суд апелляционной инстанции отмечает, что указанная норма регламентирует обязанность суда обсуждать вопрос о необходимости привлечения к участию в деле в отношении лица, страдающего существенным дефектом речи, слуха, зрения или другим недугом, соответствующих специалистов (в том числе - владеющих навыками сурдоперевода), однако судом 1й инстанции вопрос о привлечении к участию в судебном заседании сурдопереводчика не обсуждался, и суд 1й инстанции, установив наличие для этого оснований, непосредственно и самостоятельно сурдопереводчика к участию в судебном заседании не привлекал.
Таким образом суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что обжалуемое постановление суда 1й инстанции было вынесено без учета обстоятельств, которые могли существенно повлиять на выводы суда 1й инстанции, в связи с этим не может признать указанное постановление суда законным, обоснованным и соответствующим требованиям ч.4 ст.7 УПК РФ, считает, что судом 1й инстанции были допущены существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые повлияли на вынесение законного и обоснованного судебного решения, и поэтому, согласуясь с положениями ст.ст.389.15-389.17 УПК РФ, принимает решение об отмене обжалуемого постановления суда 1й инстанции. Допущенные судом 1й инстанции нарушения неустранимы при рассмотрении материалов уголовного дела в отношении Лупандина А.С. в суде апелляционной инстанции, поскольку суд апелляционной инстанции в настоящем случае не вправе подменять деятельность суда 1й инстанции, пересматривая уголовное дело вновь, так как выполняет иную функцию - проверяет постановление суда 1й инстанции с точки зрения его законности и обоснованности, в связи с чем суд апелляционной инстанции, согласуясь с положениями ст.389.22 УПК РФ, одновременно принимает решение о передаче уголовного дела в отношении Лупандина А.С. на новое судебное разбирательство в Бабушкинский районный суд г.Москвы в ином составе суда со стадии судебного разбирательства.
Оснований для изменения или отмены избранной в отношении Лупандина А.С. меры процессуального принуждения в виде обязательства о явке суд апелляционной инстанции не видит, в связи с чем оставляет указанную меру процессуального принуждения прежней и без изменения.
На основании вышеизложенного и руководствуясь положениями ст.ст.389.13, 389.20, 389.22, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд
ПОСТАНОВИЛ:
постановление Бабушкинского районного суда г.Москвы от 09 ноября 2022 года, которым уголовное дело в отношении ЛУПАНДИНА... обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.166 УК РФ, было возвращено Бабушкинскому межрайонному прокурору г.Москвы в порядке п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ, для устранения препятствий рассмотрения уголовного дела судом, -
отменить.
Уголовное дело в отношении ЛУПАНДИНА.., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.166 УК РФ, передать на новое судебное разбирательство в Бабушкинский районный суд г.Москвы в ином составе суда со стадии судебного разбирательства.
Избранную в отношении Лупандина А.С. меру процессуального принуждения - обязательство о явке - оставить прежней и без изменения.
Апелляционное представление государственного обвинителя, помощника Бабушкинского межрайонного прокурора г.Москвы Матусевич Г.А. - удовлетворить.
Апелляционное постановление может быть обжаловано в кассационном порядке, предусмотренном гл.47.1 УПК РФ, во Второй кассационный суд общей юрисдикции. В случае кассационного обжалования апелляционного постановления Лупандин А.В. вправе ходатайствовать о своем личном участии при рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции.
Судья: Ю.В.Шелепова
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.