Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 7 сентября 2009 г. N А09-3703/2008-20 Дело о признании недействительными оспариваемых решений Таможни передано на новое рассмотрение, поскольку суд апелляционной инстанции при принятии решения не исследовал заключение и разъяснение эксперта и не указал мотивы, по которым отклонены результаты судебной экспертизы, полученные при рассмотрении дела в суде первой инстанции (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В процессе судебного разбирательства в суде первой инстанции Общество указало, что им при оформлении указанных ГТД (графа 31 п. 1 ГТД "Грузовые места и описание товаров") допущена техническая ошибка в описании груза: вместо "эмульсионные смолы" следовало указать "микросуспензионные смолы". Однако данная ошибка, по его мнению, не повлияла на существо спорного правоотношения, поскольку ошибочное указание на "эмульсионные смолы", в совокупности с другими заявленными признаками квалифицируются одной товарной субпозицией ТН ВЭД России - 3904 10 009 1, что и "микросуспензионные смолы"

Рассматривая спор по существу суд первой инстанции установил, что спорные подсубпозиции ТН ВЭД 3904 10 009 1 и 3904 10 009 9 находятся в товарной позиции 3904 "Полимеры винилхлорида или прочих галогенированных олефинов в первичных формах" в субпозиции 3904 10 "Поливинилхлорид, не смешанный с другими компонентами" в подсубпозиции 3904 10 009 "Прочие", т.е. находятся на одном уровне и являются сравнимыми."


Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 7 сентября 2009 г. N А09-3703/2008-20


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании