Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа
от 6 июля 2010 г. по делу N А45-6449/2010
(извлечение)
Сибирское таможенное управление обратилось в Арбитражный суд Новосибирской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Юниэкспорт" (далее - ООО "Юниэкспорт") о взыскании неустойки по государственному контракту от 20.12.2006 N 327.
Определением Арбитражного суда Новосибирской области от 09.04.2010 (судья Д.В. К.) дело было передано на рассмотрение Арбитражного суда города Москвы на основании ходатайства ответчика по правилам статьи 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Постановлением Седьмого арбитражного апелляционного суда от 04.05.2010 определение суда первой инстанции от 09.04.2010 было отменено со ссылкой на части 4 и 7 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Отменяя определение суда первой инстанции, арбитражный апелляционный суд указал, что из согласованных сторонами условий государственного контракта представляется возможным определить место исполнения обязательств - Новосибирская область.
Не согласившись с принятым по делу постановлением суда, ООО "Юниэкспорт" обратилось в Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа с кассационной жалобой, в которой просит обжалуемое постановление суда отменить, оставив в силе определение суда первой инстанции от 09.04.2010, и передать дело по подсудности в Арбитражный суд города Москвы.
В обоснование своих требований заявитель жалобы приводит следующие доводы: конкурсная документация, на которую сослался арбитражный апелляционный суд, не является приложением к государственному контракту N 327, является только публичной офертой и не может служить основанием при определении договорной подсудности; стороны государственного контракта ни в самом контракте, ни в приложениях к нему не согласовали применение договорной подсудности рассмотрения споров и место исполнения контракта, в связи с чем, подсудность по настоящему спору должна определяться по общему правилу - по месту нахождения ответчика; фактически условия контракта исполнялись как в Новосибирске, так и в Москве.
В отзыве на кассационную жалобу Сибирское таможенное управление просит оставить обжалуемый судебный акт в силе и возражает против доводов заявителя жалобы.
Представитель заявителя в судебном заседании доводы кассационной жалобы поддержал, представитель Сибирского таможенного управления доводы заявителя жалобы оспорил.
Проверив в порядке статей 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность обжалуемого постановления суда от 04.05.2010, суд кассационной инстанции считает его подлежащим отмене в связи с неправильным применением арбитражным апелляционным судом норм процессуального права.
Как следует из материалов дела, предметом иска является взыскание неустойки, предусмотренной условиями государственного контракта от 20.12.2006 N 327. Согласно названному контракту ООО "Юниэкспорт" обязалось выполнить работы по проектированию и строительству многостороннего автомобильного пункта пропуска "Павловка" Карасукского района Новосибирской области.
Пунктом 17.2 контракта стороны согласовали, что споры подлежат рассмотрению в арбитражном суде, при этом наименование суда сторонами не было конкретизировано.
Условия контракта прямо не определяют место исполнения обязательств по договору. При этом часть работ была выполнена ответчиком в Новосибирской области, а часть работ (разработка рабочей документации, получение необходимых технических условий и согласований) - в Москве, что было подтверждено представителем истца в судебном заседании суда первой инстанции.
По общим правилам подсудности, установленным статьей 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, иск предъявляется в арбитражный суд субъекта Российской Федерации по месту нахождения или месту жительства ответчика.
Ссылка арбитражного апелляционного суда на части 4 и 7 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является необоснованной, поскольку названные нормы права предусматривают право истца обратится в суд по месту исполнения договора в том случае, если такое место прямо определено сторонами в договоре.
Часть 4 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в рассматриваемом случае применяться не может в силу того, что государственный контракт N 327 не содержит сведений о месте исполнения договора.
Ссылка арбитражного апелляционного суда на конкурсную документацию не может быть принята во внимание, поскольку конкурсная документация не является частью названного контракта, и условия, содержащиеся в конкурсной документации, не могут рассматриваться как условия самого контракта.
Учитывая, что в самом контракте N 327 место его исполнения прямо не определено, и исходя из того, что вышеуказанный контракт предусматривает наличие обязанностей у обеих сторон сделки, исполнение которых может производиться в разных местах, суд первой инстанции правильно установил, что основания определения подсудности данного спора по части 4 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации отсутствуют.
Таким образом, обжалуемое постановление арбитражного апелляционного суда от 04.05.2010 подлежит отмене, а определение суда первой инстанции от 09.04.2010 - оставлению в силе.
Учитывая изложенное, руководствуясь пунктом 5 части 1 статьи 287, частью 3 статьи 288, статьей 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа постановил:
постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 04.05.2010 по делу N А45-6449/2010 отменить.
Определение Арбитражного суда Новосибирской области от 09.04.2010 по этому делу оставить в силе.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 6 июля 2010 г. по делу N А45-6449/2010
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании