Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа
от 13 декабря 2010 г. по делу N А70-3836/2010
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 7 декабря 2010 г.
Закрытое акционерное общество "Тюменьагромаш" (далее - ЗАО "Тюменьагромаш") обратилось в Арбитражный суд Тюменской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "КОМОС ГРУПП" (далее - ООО "КОМОС ГРУПП") о взыскании неустойки за просрочку лизинговых платежей в размере 300 000 руб.
Решением от 08.07.2010 суда первой инстанции требования удовлетворены частично. С ООО "КОМОС ГРУПП" в пользу ЗАО "Тюменьагромаш" взыскано 10 000 руб. неустойки. В остальной части иска отказано.
Постановлением от 06.10.2010 Восьмой арбитражный апелляционный суд указанное решение изменил, изложив его резолютивную часть в следующей редакции: исковые требования ЗАО "Тюменьагромаш" удовлетворить частично. Взыскать с ООО "КОМОС ГРУПП" в пользу ЗАО "Тюменьагромаш" 207 417,38 руб. неустойки, в доход федерального бюджета 11 000 руб. государственной пошлины по иску. В удовлетворении остальной части иска отказать.
ООО "КОМОС ГРУПП" обратилось с кассационной жалобой на указанные судебные акты, просит решение от 08.07.2010 суда первой инстанции и постановление от 06.10.2010 суда апелляционной инстанции отменить и принять по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении требований ЗАО "Тюменьагромаш" в полном объеме.
По мнению подателя жалобы, суды неправильно определили объем переводимого долга (его состав и размер), поскольку из текста дополнительного соглашения от 10.03.2010 не следует, что ООО "КОМОС ГРУПП" приняло на себя обязательство по оплате, помимо основного обязательства, также и неустойки за первоначального сублизингополучателя - общества с ограниченной ответственностью "Агрофирма "Светлый дол" (далее - ООО "Агрофирма "Светлый дол"). В случае принятия ООО "КОМОС ГРУПП" на себя обязательства по оплате неустойки, это условие было бы согласовано ввиду того, что определение состава обязательства является существенным условием соглашения, а при определении состава определяется соответственно и размер. Буквальное толкование дополнительного соглашения от 10.03.2010 также не дает оснований для вывода о принятии на себя ответчиком данного обязательства.
Также ООО "КОМОС ГРУПП" считает не подтвержденными материалами дела несвоевременную оплату лизинговых платежей, полагает, что суд апелляционной инстанции, увеличивая размер неустойки, установил необоснованно завышенный процент для ее расчета. Действия истца по взысканию неустойки свидетельствуют о его злоупотреблении правом.
ЗАО "Тюменьагромаш" в отзыве на кассационную жалобу просит оставить обжалуемые судебные акты без изменения, как соответствующие действующему законодательству.
Представитель ООО "КОМОС ГРУПП" в судебном заседании поддержал кассационную жалобу по изложенным в ней доводам.
Представитель ЗАО "Тюменьагромаш" возражал против удовлетворения кассационной жалобы.
Рассмотрев доводы кассационной жалобы, материалы дела, заслушав представителей сторон, проверив в соответствии со статьями 286-288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность обжалуемых судебных актов по настоящему делу, суд кассационной инстанции не находит оснований для их отмены.
Как следует из материалов дела и установлено судами, между ЗАО "Тюменьагромаш" (лизингополучатель) и ООО "Агрофирма "Светлый Дол" (сублизингополучатель) заключен договор от 30.05.2006 N 100-К(ФК)-06 финансовой субаренды (сублизинга) (далее - договор сублизинга). Лизингодателем объекта лизинга является ОАО "Росагролизинг".
Согласно пункту 1.1 договора сублизинга лизингополучатель обязуется передать сублизингополучателю объект, указанный в приложении N 1 (автомобиль НЕФАЗ 45143-12-15 самосвал с прицепом СЗАП-85514 в количестве - 2 единицы), переданный лизингодателем по договору финансовой аренды во временное владение и пользование, а сублизингополучатель обязуется принять указанное имущество по согласованной цене и за оговоренную оплату в приложении N 1 на весь срок финансовой аренды.
Согласно пунктам 4.1, 4.2 договора сублизинга настоящий договор вступает в законную силу с момента подписания и действует в течение всего срока, на который объект лизинга передается сублизингополучателю в сублизинг; объект лизинга передается сублизингополучателю в сублизинг на срок шестьдесят месяцев.
Пунктом 3.2 договора сублизинга оплата сублизингополучателем предусмотренных договором лизинговых платежей (суммы закрытия сделки) осуществляется ежеквартально в соответствии с "Графиком расчетов по договору сублизинга", указанным в приложении N 1 к настоящему договору. Порядок начисления лизинговых платежей представлен в приложении N 1 в "Графике лизинговых платежей (для отражения в бухгалтерском учете)".
Согласно графику расчетов по договору сублизинга ежеквартально, за исключением первого авансового лизингового платежа, который является задатком со стороны сублизингополучателя по договору (пункт 3.1 договора сублизинга), сублизингополучатель принял обязательство перечислять по 140 360 руб. с НДС, всего 3 872 240 руб. с НДС; по графику расчетов лизинговых платежей (для отражения в бухгалтерском учете) - 193 612 руб. с НДС, всего 3 872 240 руб. с НДС.
Актом приема-передачи от 20.05.2006 ЗАО "Тюменьагромаш" передало ООО "Агрофирма "Светлый Дол" объект сублизинга.
Дополнительным соглашением от 05.06.2006 ЗАО "Тюменьагромаш" и ООО "Агрофирма "Светлый Дол" внесли изменения в пункт 4.2 договора сублизинга, указав, что объект лизинга передается в сублизинг сублизингополучателю до 30.04.2011. Кроме того, в пункте 2 дополнительного соглашения от 05.06.2006 стороны указали, что ссылки на приложение N 1 в договоре считать ссылками на приложение N 1 (график расчетов) к настоящему дополнительному соглашению.
02.03.2010 между ЗАО "Тюменьагромаш", ООО "Агрофирма "Светлый Дол" и ООО "КОМОС ГРУПП" подписано соглашение о переуступке договора финансовой аренды (сублизинга), согласно пункту 1.1 которого ООО "Агрофирма "Светлый Дол" с согласия ЗАО "Тюменьагромаш" уступает все свои права и обязанности по договору сублизинга ООО "КОМОС ГРУПП".
Пунктом 2.4 соглашения о переуступке от 02.03.2010 стороны предусмотрели, что данная уступка не влечет каких-либо изменений договора. При этом в пункте 2.1.1 указанного соглашения стороны указали, что сублизингополучатель - 2 (ООО "КОМОС ГРУПП") обязан осуществлять вместо сублизингополучателя - 1 (ООО "Агрофирма "Светлый Дол") все права и обязанности последнего по договору, в том числе платежи в соответствии с приложениями к указанному договору. 02.03.2010 ЗАО "Тюменьагромаш", ООО "Агрофирма "Светлый Дол" передали, а ООО "КОМОС ГРУПП" приняло объект субаренды, о чем свидетельствует представленный в материалы дела акт приема-передачи от 02.03.2010 N 33-К744-03.
10.03.2010 между ЗАО "Тюменьагромаш", ООО "Агрофирма "Светлый Дол" и ООО "КОМОС ГРУПП" подписано дополнительное соглашение к соглашению от 02.03.2010 о переуступке договора сублизинга, которым изменено содержание пункта 2.1.1 соглашения от 02.03.2010 путем указания на то, что ООО "КОМОС ГРУПП" обязуется осуществлять вместо ООО "Агрофирма "Светлый Дол" все права и обязанности последнего по договору и ООО "КОМОС ГРУПП" обязуется уплатить лизингополучателю лизинговые платежи в размере 1 351 415,22 руб. в течение десяти дней с момента подписания настоящего соглашения.
Во исполнение дополнительного соглашения от 10.03.2010 к соглашению от 02.03.2010 о переуступке договора финансовой аренды (сублизинга) ООО "КОМОС ГРУПП" платежным поручением от 30.03.2010 N 2355 перечислило ЗАО "Тюменьагромаш" 1 351 415,22 руб.
09.04.2010 ЗАО "Тюменьагромаш" обратилось к ООО "КОМОС ГРУПП" с требованием об уплате неустойки (на основании пункта 5.1 договора сублизинга) в размере 1 037 086,93 руб. в связи с несвоевременной уплатой лизинговых платежей ООО "Агрофирма "Светлый дол" за период с 01.08.2007 по 01.03.2010.
Поскольку ООО "КОМОС ГРУПП" не выполнило требования ЗАО "Тюменьагромаш", последнее обратилось с иском в Арбитражный суд Тюменской области о взыскании неустойки в размере 300 000 руб.
Суд первой инстанции квалифицировал договор сублизинга как договор лизинга, правоотношения по которому регулируются нормами параграфа 6 главы 34 Гражданского кодекса Российской Федерации и Федеральным законом Российской Федерации от 29.10.1998 N 164-ФЗ "О финансовой аренде (лизинге)".
Исходя из положений статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при буквальном толковании пункта 2.1.1 дополнительного соглашения от 10.03.2010 суд первой инстанции пришел к выводу о том, что ООО "КОМОС ГРУПП" приняло на себя обязательство осуществлять вместо ООО "Агорофирма "Светлый Дол" все права и обязанности сублизингополучателя по договору сублизинга. Суд апелляционной инстанции при буквальном толковании этого же пункта, исходя из того, что ответчик обязан "осуществлять вместо сублизингополучателя - 1 все права и обязанности последнего по договору", а также исходя из того, что пункт 1.1 соглашения о переуступке при этом не был изменен, также пришел к выводу о том, что действительная воля сторон была направлена на передачу всех прав и обязанностей сублизингополучателя по договору сублизинга от ООО "Агорофирма "Светлый Дол" к ООО "КОМОС ГРУПП".
Указанные выводы судов соответствуют установленным ими по делу обстоятельствам и не нарушают требований норм материального права, поскольку, заключая дополнительное соглашение от 10.03.2010 к соглашению о переуступке, стороны не изменили пункт 1.1 этого соглашения, определяющий его предмет, в соответствии с которым сублизингополучатель - 1 (ООО "Агорофирма "Светлый дол") уступает все свои права и обязанности по договору сублизинга сублизингополучателю - 2 (ООО "КОМОС ГРУПП"). Буквальное толкование условий названных соглашений не дает оснований для иных выводов. Определенный таким образом предмет соглашения о переуступке, заключение соглашения с участием ЗАО "Тюменьагромаш" (кредитора по договору сублизинга) подтверждают правомерность вывода суда апелляционной инстанции о том, что по смыслу главы 24 Гражданского кодекса Российской Федерации имела место перемена лиц в обязательстве, в результате которой права и обязанности были переданы от ООО "Агрофирма "Светлый дол" к ООО "КОМОС ГРУПП".
Поскольку материалами дела подтверждается факт просрочки внесения лизинговых платежей, суды первой и апелляционной инстанций пришли к правильному выводу о наличии оснований для удовлетворения иска.
Определяя размер подлежащей взысканию неустойки, суды первой и апелляционной инстанций применили статью 333 Гражданского кодекса Российской Федерации, согласно которой суд вправе уменьшить неустойку, если подлежащая уплате неустойка явно несоразмерна последствиям нарушения обязательства. При этом суд апелляционной инстанции, изменяя решение суда первой инстанции в части размера неустойки, исходил из того, что по смыслу указанной статьи уменьшение неустойки до любой произвольно указанной суммы недопустимо. Суд апелляционной инстанции принял во внимание то, что истец, обращаясь с иском, снизил размер начисленной неустойки с 1 037 086,93 руб. до 300 000 руб., и то, что взыскание неустойки в размере 10 000 руб. не позволяет восстановить нарушенные права истца и обеспечить соблюдение баланса интересов сторон. Уменьшение договорной неустойки до суммы меньшей, чем законная неустойка суд апелляционной инстанции посчитал противоречащим основным началам применения гражданско-правовой ответственности. Поскольку судом апелляционной инстанции установлено наличие оснований для применения статьи 333 Гражданского кодекса Российской Федерации, суд снизил неустойку до 0,1 %, вследствие чего взыскано с ответчика 207 417, 38 руб. неустойки.
Довод кассационной жалобы о неправильном определении судом апелляционной инстанции размера подлежащей взысканию неустойки является необоснованным.
Соразмерность неустойки последствиям неисполнения обязательства определяется судом при оценке представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном их исследовании. Оценив представленные сторонами в материалы дела доказательства по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд апелляционной инстанции обоснованно снизил размер неустойки до 207 417, 38 руб.
Поскольку основания, предусмотренные статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для изменения либо отмены судебных актов отсутствуют, кассационная жалоба удовлетворению не подлежит.
Учитывая изложенное, руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьей 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа постановил:
решение от 08.07.2010 Арбитражного суда Тюменской области и постановление от 06.10.2010 Восьмого арбитражного апелляционного суда по делу N А70-3836/2010 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 13 декабря 2010 г. по делу N А70-3836/2010
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании