Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 23 июля 2009 г. N А19-16232/08 Решение подлежит отмене, поскольку суд, принимая признание ответчиком иска и обстоятельств, на которых истец основывал свои требования, не проверил, соответствует ли договор нормам ФЗ "О государственных и муниципальных унитарных предприятиях" (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Ответчик является муниципальным унитарным предприятием, следовательно, на него распространяются положения Федерального закона от 14.11.2002 N 161-ФЗ "О государственных и муниципальных унитарных предприятиях".

В соответствии со статьей 23 названного Федерального закона крупной сделкой является сделка или несколько взаимосвязанных сделок, связанных с приобретением, отчуждением или возможностью отчуждения унитарным предприятием прямо либо косвенно имущества, стоимость которого составляет более десяти процентов уставного фонда унитарного предприятия или более чем в 50 тысяч раз превышает установленный федеральным законом минимальный размер оплаты труда. Решение о совершении крупной сделки принимается с согласия собственника имущества унитарного предприятия.

Принимая признание ответчиком основанного на договоре от 01.01.2008 иска и обстоятельств, на которых истец основывал свои требования, суд не проверил, соответствует ли договор от 01.01.2008 требованиям статьи 23 Федерального закона от 14.11.2002 N161-ФЗ "О государственных и муниципальных унитарных предприятиях"."


Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 23 июля 2009 г. N А19-16232/08


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Восточно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании