Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к Постановлению Главы
городского округа Первоуральск
от 30 ноября 2010 г. N 2934
Административный регламент
предоставления муниципальной услуги администрацией городского округа Первоуральск "Принятие документов, а также выдача Решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение"
5 декабря 2013 г., 29 сентября 2014 г.
I. Общие положения
1.1. Административный регламент предоставления муниципальной услуги администрацией городского округа Первоуральск "Принятие документов, а также выдача Решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение" устанавливает сроки и последовательность административных процедур и административных действий администрации городского округа Первоуральск, порядок взаимодействия между его структурными подразделениями и должностными лицами, а также взаимодействие администрации городского округа Первоуральск с физическими или юридическими лицами (далее - заявители), органами государственной власти и иными органами местного самоуправления, а также учреждениями и организациями при предоставлении муниципальной услуги по принятию документов, а также выдаче Решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.
1.2. Предоставление муниципальной услуги по принятию документов, а также выдаче Решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, осуществляется в соответствии с:
1.2.1. Конституцией Российской Федерации (опубликована в изданиях: "Российская газета", N 7, 21.01.2009, "Собрание законодательства РФ", 26.01.2009, N 4, ст.445, "Парламентская газета", N 4, 23-29.01.2009).
1.2.2. Гражданским кодексом Российской Федерации (опубликован в изданиях: "Собрание законодательства РФ", 05.12.1994, N 32, ст. 3301, "Российская газета", N 238-239, 08.12.1994).
1.2.3. Жилищным кодексом Российской Федерации (опубликован в изданиях: "Собрание законодательства РФ", 03.01.2005, N 1 (часть 1), ст. 14, "Российская газета", N 1, 12.01.2005, "Парламентская газета", N 7-8, 15.01.2005).
1.2.4. Федеральным законом от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" (опубликован в изданиях: "Парламентская газета", N 120-121, 29.06.2002, "Российская газета", N 116-117, 29.06.2002, "Собрание законодательства РФ", 01.07.2002, N 26, ст. 2519).
1.2.5. Федеральным законом от 24.07.2007 N 221-ФЗ "О государственном кадастре недвижимости" (опубликован в изданиях: "Собрание законодательства РФ", 30.07.2007, N 31, ст. 4017, "Российская газета", N 165, 01.08.2007, "Парламентская газета", N 99-101,09.08.2007).
1.2.6. Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение" (опубликовано в изданиях: "Собрание законодательства РФ", 15.08.2005, N 33, ст. 3430, "Российская газета", N 180, 17.08.2005).
1.2.7. Постановлением Правительства Российской Федерации от 28.01.2006 N 47 "Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу" (опубликовано в изданиях: "Собрание законодательства РФ", 06.02.2006, N 6, ст. 702, "Российская газета", N 28, 10.02.2006).
1.3. Муниципальная услуга от имени Администрации городского округа Первоуральск предоставляется Первоуральским муниципальным бюджетным учреждением "Управление капитального строительства" (далее - Управление), адрес: 623100 Свердловская область город Первоуральск,
проспект Ильича, д. 30.
График работы Управления (дни приема граждан):
Понедельник, четверг: с 09.00-17.30 час.
перерыв - с 12.00-13.00 час.
Тел/факс (3439) 666-345, 666-722.
Постановлением Администрации городского округа Первоуральск Свердловской области от 29 сентября 2014 г. N 2411 настоящее приложение дополнено пунктом 1.4
1.4. Для предоставления муниципальной услуги заявителю (заявителям) необходимо подать в Управление или МФЦ заявление о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение по форме, являющейся приложением к настоящему Регламенту (Приложение N 1). Заявление может быть направлено в Управление или МФЦ путем почтового отправления с уведомлением о вручении и описью вложения.
Информацию о предоставлении муниципальной услуги, в том числе о ходе её предоставления, заявитель может получить:
1.4.1. В Первоуральском муниципальном казенном учреждении "Управление капитального строительства";
1.4.2. На информационных стендах Управления;
1.4.3. В информационно-телекоммуникационной сети Интернет (далее - сеть Интернет): на официальном сайте городского округа Первоуральск (prvadm.ru), на Едином портале государственных и муниципальных услуг (функций) (http://gosuslugi.ru/) (далее - Единый портал), на Региональном портале государственных и муниципальных услуг (http://66.gosuslugi.ru/pgu/) (далее - Региональный портал).
1.4.4. В многофункциональном центре предоставления государственных и муниципальных услуг (далее - МФЦ).
Информацию о месте нахождения, телефоне, адресе электронной почты, графике и режиме работы МФЦ (отделов МФЦ) можно получить на официальном сайте МФЦ (http://www.mfc66.ru/).
II. Требования к порядку предоставления муниципальной услуги
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
2. Порядок информирования о муниципальной услуге
2.1. Муниципальная услуга по принятию документов, а также выдаче Решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, находящихся на территории городского округа Первоуральск, предоставляется на основании рассмотрения предоставленных Заявителем следующих документов:
2.1.1. Заявление о переводе помещения (Приложение 1);
2.1.2. Правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
Правоустанавливающим документом является документ о праве собственности на недвижимое имущество, зарегистрированный в установленном законом порядке, с выдачей свидетельства о государственной регистрации права собственности, с указанием, что помещение не обременено правами других граждан.
2.1.3. План переводимого помещения с описанием его технического состояния (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
2.1.4. Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
Документы, указанные в пунктах 2.1.3 и 2.1.4 могут быть предоставлены Филиалом СОГУП "Областной Центр недвижимости" "Первоуральское БТИ и РН". Для этого необходимо обратиться в БТИ с письменным заявлением о составлении указанных документов и с гарантией их оплаты, приложив к нему правоустанавливающий документ.
Адрес: 623113, Свердловская область, г. Первоуральск, ул. Вайнера, 2а
Тел./факс: (3439) 66-67-21,
Тел. (3439) 66-66-01 - секретарь.
Http: www.pbti.ru
E-mail: bti-pvsk@mail.ru, bti@pervouralsk.ru.
2.1.5. Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения).
Необходимым условием для решения по переводу жилого помещения в нежилое помещение признается техническая возможность оборудования отдельного доступа (входная группа вспомогательного использования) к переводимому помещению; согласованный с Управлением архитектуры и градостроительства городского округа Первоуральск проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения.
2.2. Конечным результатом исполнения муниципальной услуги по принятию документов, а также выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение является выдача Уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение собственнику помещения.
Решение подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
2.3. Если для использования помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, Решение является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в решении.
2.4. Завершение переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом. Акт приемочной комиссии по приемке в эксплуатацию завершенных работ после перепланировки и (или) переустройства, и (или) иных работ при переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения.
2.5. Место нахождения Администрации городского округа Первоуральск: 623100 Свердловская область, город Первоуральск улица Ватутина, д. 41
тел /факс: (3439) 64-96-19,
Email: prvadm@pervouralsk.ru
2.6. Консультации по процедуре предоставления муниципальной услуги по принятию документов, а также выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, можно получить:
2.6.1. По устному личному обращению;
2.6.2. По письменному обращению;
2.6.3. По телефону;
2.6.4. По электронной почте.
Постановлением Администрации городского округа Первоуральск Свердловской области от 5 декабря 2013 г. N 3956 пункт 2.7 настоящего приложения изложен в новой редакции
2.7. При личном устном обращении и обращении по телефону:
2.7.1. Максимальный срок ожидания в очереди при подаче заявления о предоставлении услуги - не более 15 минут.
Время при индивидуальном устном информировании не может превышать 20 минут.
В случае если при устном обращении должностное лицо, ответственное за информирование, не может дать ответ самостоятельно, либо подготовка ответа требует продолжительного времени, содержание устного обращения оформляется в письменном виде и ответ дается в письменной форме.
2.7.2. Звонки по вопросу информирования о порядке предоставления муниципальной услуги принимаются в соответствии с графиком работы Управления.
При ответах на телефонные звонки и устные обращения, должностное лицо, ответственные за информирование, подробно и в вежливой (корректной) форме консультирует обратившихся об условиях и порядке предоставления муниципальной услуги. Во время разговора должностное лицо должно произносить слова четко, избегать "параллельных разговоров" с окружающими людьми и не прерывать разговор по причине поступления звонка на телефонный аппарат.
Ответ на телефонный звонок должен начинаться с информации о наименовании органа, в который позвонил гражданин, фамилии, имени, отчестве и должности лица, принявшего телефонный звонок. Время разговора не должно превышать 10 минут.
При невозможности должностного лица, ответственного за информирование, самостоятельно ответить на поставленные вопросы, телефонный звонок должен быть переадресован (переведен) на другое должностное лицо или обратившемуся гражданину должен быть сообщен телефонный номер, по которому можно получить необходимую информацию.
2.8. При письменном обращении и обращении по электронной почте;
Должностное лицо, ответственное за информирование, при письменном обращении дает письменную консультацию в срок, не превышающий 30 дней со дня регистрации обращения. Обязательно должны быть указаны должность, фамилия, инициалы и номер телефона исполнителя. Ответ подписывается руководителем учреждения или уполномоченным им лицом и направляется письмом, электронной почтой, факсом в зависимости от способа обращения заявителя за консультацией или указанного способа доставки консультации в письменном обращении заявителя.
Если подготовка ответа в течение 30 дней со дня регистрации заявления невозможна, поскольку требуется дополнительное консультирование, направление запросов в иные организации, заявителю направляется промежуточный ответ с описанием действий, совершаемых по его заявлению.
2.9. Кабинеты приема посетителей Управления оборудованы в соответствии с требованиями к удобству и комфорту мест предоставления муниципальной услуги. У двери кабинета имеется информационная табличка с указанием: номера кабинета; фамилии, имени, отчества и должности лиц, осуществляющих предоставление муниципальных услуг; часов приема посетителей и времени перерыва на обед.
В кабинете обеспечено комфортное расположение гражданина напротив стола должностного лица, который оборудован телефонной связью и возможностью копирования документов.
2.10. Фойе Управления оборудовано:
2.10.1. Местами для ожидания в виде кресельных секций;
2.10.2. Специальным столом со стульями для удобства оформления гражданином письменного обращения с наличием письменных принадлежностей и бумаги формата А4;
2.10.3. Информационными стендами в целях доступа для просмотра Заявителями основных нормативных правовых актов, регулирующих предоставление муниципальной услуги. Тексты информационных материалов печатаются удобным для чтения шрифтом, без исправлений, наиболее важные места выделяются другим шрифтом.
2.11. На стендах Управления размещаются следующие информационные материалы:
2.11.1. Административный регламент предоставления муниципальной услуги с приложениями;
2.11.2. Перечень организаций и последовательность их посещения, в которые необходимо обратиться гражданам в целях получения необходимых для предоставления муниципальной услуги документов, с указанием их адреса, времени приема и конечного результата обращения;
2.11.3. Перечень документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги;
2.11.4. Форма и образец заполнения заявления.
Постановлением Администрации городского округа Первоуральск Свердловской области от 29 сентября 2014 г. N 2411 настоящее приложение дополнено пунктом 2.12
2.12. При личном обращении в МФЦ, а также по письменному обращению и по справочному телефону заявителям предоставляется следующая информация:
2.12.1. О нормативных правовых актах, регулирующих предоставление муниципальной услуги;
2.12.2. О перечне и видах документов, необходимых для получения муниципальной услуги;
2.12.3. О местах нахождения и графиках работы уполномоченных органов, предоставляющих муниципальную услугу, и организаций, обращение в которые необходимо и обязательно для получения муниципальной услуги;
2.12.4. О сроках предоставления муниципальной услуги;
2.12.5. О порядке обжалования действий (бездействия) и решений, осуществляемых и принимаемых в ходе оказания муниципальной услуги;
2.12.6. О ходе предоставления муниципальной услуги (для заявителей, подавших заявление и документы в МФЦ)".
Сроки передачи документов из МФЦ в Управление не входят в общий срок предоставления услуги.
Постановлением Администрации городского округа Первоуральск Свердловской области от 29 сентября 2014 г. N 2411 настоящее приложение дополнено пунктом 2.13
2.13. Основанием для начала процедуры приема и регистрации заявления и прилагаемых к нему документов является представление (поступление) указанного заявления в Управление или МФЦ.
Постановлением Администрации городского округа Первоуральск Свердловской области от 29 сентября 2014 г. N 2411 настоящее приложение дополнено пунктом 2.14
2.14. В случае подачи заявления посредством многофункционального центра предоставления государственных и муниципальных услуг, прием и регистрация документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги, осуществляет специалист МФЦ в соответствии с правилами регистрации, установленными в МФЦ. Если прием осуществляется специалистом МФЦ, то он осуществляет проверку копий предоставляемых документов (за исключением нотариально заверенных) их оригиналам заверяет сверенные с оригиналами копии документов и возвращает оригинал заявителю.
Регистрация заявления и прилагаемых к нему документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги, производится в день их поступления в Управление, либо в МФЦ (в случае, если заявление на предоставление муниципальной услуги подается посредством МФЦ). Документы, принятые в МФЦ не позднее следующего рабочего дня после приема и регистрации передаются в Управление. Специалист МФЦ информирует заявителя о том, что сроки передачи документов из МФЦ в Управление не входят в общий срок оказания услуги.
Постановлением Администрации городского округа Первоуральск Свердловской области от 29 сентября 2014 г. N 2411 настоящее приложение дополнено пунктом 2.15
2.15. При получении муниципальной услуги через МФЦ выдачу заявителям (их представителям) результата предоставления муниципальной услуги осуществляет специалист МФЦ. В МФЦ производится только выдача результата, а направление по почтовому адресу не осуществляется.
Основанием для начала административной процедуры "Выдача заявителю результата предоставления муниципальной услуги" в МФЦ является получение для последующей выдачи заявителю из Управления соответствующего пакета документов.
Управление передает в МФЦ результат предоставления услуги, не позднее рабочего дня, следующего за оформлением результата предоставления муниципальной услуги.
3. Условия и сроки предоставления муниципальной услуги
3.1. Условием предоставления муниципальной услуги по принятию документов, а также выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, находящихся на территории городского округа Первоуральск, является обязательность представления в Управление юридическими и (или) физическими лицами - собственниками помещений, следующих документов;
3.1.1. Заявление о переводе помещения согласно Приложению 1 к настоящему Регламенту;
3.1.2. Правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
Правоустанавливающим документов является документ о праве собственности на недвижимое имущество, зарегистрированный в установленном законом порядке, с выдачей свидетельства о государственной регистрации права собственности, с указанием, что помещение не обременено правами других граждан.
Правоустанавливающий документ обретает юридическую силу со дня его государственной регистрации.
3.1.3. Если переводимое помещения является нежилым помещением, план переводимого помещения с его техническим описанием;
3.1.4. В случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт переводимого помещения;
3.1.5. Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
Документы, указанные в подпунктах 3.1.3, 3.1.4 и 3.1.5, подготавливаются Филиалом СОГУП "Областной Центр недвижимости" "Первоуральское БТИ и РН" по обращению Заявителя.
3.1.6. Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения).
Согласование проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения с Управлением происходит в соответствии с регламентом предоставления муниципальной услуги "Прием заявлений и выдача документов о согласовании переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения".
3.2. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения принимается в срок не позднее чем через сорок пять дней со дня подачи заявления и предоставления вышеуказанных документов в Управление.
3.3. Должностное лицо Управления, ответственное за предоставление данной муниципальной услуги не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю Уведомление, подтверждающее принятие решения.
3.4. Для получения решения непосредственно в Управлении Заявителю необходимо обратиться к должностному лицу в приемное время и ему безотлагательно решение будет вручено. Продолжительность приема у должностного лица не более 30 минут, в случае имеющейся очереди.
3.5. Одновременно с выдачей или направлением заявителю решения о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение должностное лицо, ответственное за перевод помещений, информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
3.6. Если для использования помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, решение о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в решении.
3.7. Окончанием перевода помещения является Акт приемочной комиссии по приемке в эксплуатацию завершенных работ после перепланировки и (или) переустройства, и (или) иных работ при переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ.
3.8. Должностное лицо, ответственное за перевод помещений, направляет Акт приемочной комиссии в орган по учету объектов недвижимого имущества.
4. Перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальной услуги:
4.1. Непредставление определенных частью 2 статьи 23 Жилищного Кодекса Российской Федерации документов:
4.1.1. Заявления о переводе помещения;
4.1.2. Правоустанавливающих документов на переводимое помещение (подлинников или засвидетельствованных в нотариальном порядке копий);
4.1.3. Плана переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4.1.4. Поэтажного плана дома, в котором находится переводимое помещение;
4.1.5. Подготовленного и оформленного в установленном порядке проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения).
4.2. Представление документов в ненадлежащий орган;
4.3. Несоблюдение условий перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение:
4.3.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного Кодекса Российской Федерации, законодательства о градостроительной деятельности и требований сохранения объектов культурного наследия.
4.3.2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
4.3.3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
4.3.4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
Требования, которым должно отвечать жилое помещение:
4.3.4.1. Жилые помещения должны располагаться преимущественно в домах, расположенных в жилой зоне в соответствии с функциональным зонированием территории.
4.3.4.2. Несущие и ограждающие конструкции жилого помещения, в том числе входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны находиться в работоспособном состоянии, при котором возникшие в ходе эксплуатации нарушения в части деформативности (а в железобетонных конструкциях - в части трещиностойкости) не приводят к нарушению работоспособности и несущей способности конструкций, надежности жилого дома и обеспечивают безопасное пребывание граждан и сохранность инженерного оборудования.
Основания и несущие конструкции жилого дома, а также основания и несущие конструкции, входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, не должны иметь разрушений и повреждений, приводящих к их деформации или образованию трещин, снижающих их несущую способность и ухудшающих эксплуатационные свойства конструкций или жилого дома в целом.
4.3.4.3. Жилое помещение, равно как и общее имущество собственников помещений в многоквартирном доме, должно быть обустроено и оборудовано таким образом, чтобы предупредить риск получения травм жильцами при передвижении внутри и около жилого помещения, при входе в жилое помещение и жилой дом и выходе из них, а также при пользовании инженерным оборудованием и обеспечить возможность перемещения предметов инженерного оборудования соответствующих помещений квартир и вспомогательных помещений дома, входящих в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме. При этом уклон и ширина лестничных маршей и пандусов, ширина ступеней, высота проступей, ширина лестничных площадок, высота проходов по лестницам, подвалу, эксплуатируемому чердаку, размеры дверных проемов должны обеспечивать удобство и безопасность передвижения и размещения.
4.3.4.4. Жилое помещение должно быть обеспечено инженерными системами (электроосвещение, хозяйственно-питьевое и горячее водоснабжение, водоотведение, отопление и вентиляция, а в газифицированных районах также и газоснабжение). В населенных пунктах без централизованных инженерных сетей в одно- и двухэтажных зданиях допускается отсутствие водопровода и канализированных уборных.
4.3.4.5. Инженерные системы (вентиляция, отопление, водоснабжение, водоотведение и др.), оборудование и механизмы, находящиеся в жилых помещениях, а также входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны соответствовать требованиям санитарно-эпидемиологической безопасности. Устройство вентиляционной системы жилых помещений должно исключать поступление воздуха из одной квартиры в другую. Не допускается объединение вентиляционных каналов кухонь и санитарных узлов (вспомогательных помещений) с жилыми комнатами.
Кратность воздухообмена во всех вентилируемых жилых помещениях должна соответствовать нормам, установленным в действующих нормативных правовых актах.
4.3.4.6. Инженерные системы (вентиляция, отопление, водоснабжение, водоотведение и др.), находящиеся в жилых помещениях, а также входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны быть размещены и смонтированы в соответствии с требованиями безопасности, установленными в действующих нормативных правовых актах, и инструкциями заводов - изготовителей оборудования, а также с гигиеническими нормативами, в том числе в отношении допустимого уровня шума и вибрации, которые создаются этими инженерными системами.
4.3.4.7. Наружные ограждающие конструкции жилого помещения, входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны иметь теплоизоляцию, обеспечивающую в холодный период года относительную влажность в межквартирном коридоре и жилых комнатах не более 60 процентов, температуру отапливаемых помещений не менее +18 градусов по Цельсию, а также изоляцию от проникновения наружного холодного воздуха, пароизоляцию от диффузии водяного пара из помещения, обеспечивающие отсутствие конденсации влаги на внутренних поверхностях несветопрозрачных ограждающих конструкций и препятствующие накоплению излишней влаги в конструкциях жилого дома.
4.3.4.8. Жилые помещения, а также помещения, входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны быть защищены от проникновения дождевой, талой и грунтовой воды и возможных бытовых утечек воды из инженерных систем при помощи конструктивных средств и технических устройств.
4.3.4.9. Допустимая высота эксплуатируемого жилого дома и площадь этажа в пределах пожарного отсека, входящего в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны соответствовать классу конструктивной пожарной опасности здания и степени его огнестойкости, установленным в действующих нормативных правовых актах, и обеспечивать пожарную безопасность жилого помещения и жилого дома в целом.
4.3.4.10. В реконструируемом жилом помещении при изменении местоположения санитарно-технических узлов должны быть осуществлены мероприятия по гидро-, шумо- и виброизоляции, обеспечению их системами вентиляции, а также при необходимости должны быть усилены перекрытия, на которых установлено оборудование санитарно-технических узлов.
4.3.4.11. Объемно-планировочное решение жилых помещений и их расположение в многоквартирном доме, минимальная площадь комнат и помещений вспомогательного использования, предназначенных для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их проживанием в жилых помещениях (кроме прихожей и коридора), должны обеспечивать возможность размещения необходимого набора предметов мебели и функционального оборудования с учетом требований эргономики.
4.3.4.12. В жилом помещении требуемая инсоляция должна обеспечиваться для одно-, двух- и трехкомнатных квартир - не менее чем в одной комнате. Длительность инсоляции в осенне-зимний период года в жилом помещении должна отвечать соответствующим санитарным нормам. Коэффициент естественной освещенности в комнатах и кухнях должен быть не менее 0,5 процента в середине жилого помещения.
4.3.4.13. Высота (от пола до потолка) комнат и кухни (кухни-столовой) должна быть не менее 2,5 м. Высота внутриквартирных коридоров, холлов, передних, антресолей должна составлять не менее 2,1 м.
4.3.4.14. Отметка пола жилого помещения, расположенного на первом этаже, должна быть выше планировочной отметки земли.
4.3.4.15. Размещение над комнатами уборной, ванной (душевой) и кухни не допускается. Размещение уборной, ванной (душевой) в верхнем уровне над кухней допускается в квартирах, расположенных в 2 уровнях.
4.3.4.16. Комнаты и кухни в жилом помещении должны иметь непосредственное естественное освещение.
Естественного освещения могут не иметь другие помещения вспомогательного использования, предназначенные для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, а также помещения, входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме (коридоры, вестибюли, холлы и др.). Отношение площади световых проемов к площади пола комнат и кухни следует принимать с учетом светотехнических характеристик окон и затенения противостоящими зданиями, но не более 1:5,5 и не менее 1:8.
4.3.4.17. В жилом помещении допустимые уровни звукового давления в октавных полосах частот, эквивалентные и максимальные уровни звука и проникающего шума должны соответствовать значениям, установленным в действующих нормативных правовых актах, и не превышать максимально допустимого уровня звука в комнатах и квартирах в дневное время суток 55 дБ, в ночно
<< Назад |
||
Содержание Постановление Главы городского округа Первоуральск Свердловской области от 30 ноября 2010 г. N 2934 "Об утверждении Административного... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.