Определение Свердловского областного суда
от 20 декабря 2011 г. N 33-17895/2011
Судебная коллегия по гражданским делам Свердловского областного суда в составе: председательствующего Мазановой Т. П.,
судей Локтина А. А., Шаламовой И. Ю.,
при ведении протокола помощником судьи Соболевой А. Ю.
рассмотрела в открытом судебном заседании 20 декабря 2011 года гражданское дело по иску Майоровой М. А. к ИП Колотовой Г. Н., ООО "Лавандерия Н" о защите прав потребителя по кассационным жалобам ответчиков на решение Верх-Исетского районного суда города Екатеринбурга Свердловской области от 22 сентября 2011 года.
Заслушав доклад судьи Шаламовой И. Ю., объяснения представителя ответчика ИП Колотовой Г. Н. - Колотов В. Г. (по доверенности от ( / / )), поддержавшего доводы своей кассационной жалобы, объяснения представителя ответчика ООО "Лавандерия Н" Каргиной О. С. (по доверенности от ( / / )), поддержавшей доводы своей кассационной жалобы, объяснения истца, полагавшей решение суда правильным, судебная коллегия
установила:
Майорова М. А. обратилась в суд с иском к ИП Колотовой Г. Н., ООО "Лавандерия Н" о защите прав потребителя. В обоснование заявленных требований указала, что 21 августа 2010 года она сдала в химчистку "..." (ИП Колотова Г. Н.) свадебное платье, где ей должны были оказать услугу "сухая чистка свадебного платья из натурального шелка". Она оплатила услугу в полном объеме, что подтверждается квитанцией об оплате от 21 августа 2010 года. Согласно данной квитанции услуга по химчистке должна быть оказана не позднее 24 августа 2010 года. Фактически работы были выполнены 04 сентября 2010 года. При выдаче платья было обнаружено, что оно испорчено, а именно: ткань была смята, цвет ткани изменился с золотисто-бежевого на серо-бежевый, петли порваны, бретели платья деформированы, драпировка на платье потеряла первоначальный вид, на ткани появились множественные затяжки. Химчистка "..." пыталась исправить последствия химчистки платья в течение двух недель, в результате при получении 17 сентября 2010 года у платья был частично поглажен подол, но дополнительно появились загрязнения на бретелях (черные полосы), внешний вид платья не улучшился, драпировка не была разглажена, блеск и первоначальный цвет платья не восстановлены.
17 сентября 2010 года она направила претензию ответчику, которая осталась без ответа. В ответ на вторую претензию от 03 октября 2010 года ей сообщили, что было проведено служебное расследование, в результате которого выявлено, что платье было обработано согласно утвержденному технологическому регламенту, в результате чего истцу было предложено произвести экспертизу платья для установления причин образования указанных дефектов. Также предприятием представлен акт служебного расследования по факту поступления претензии, в котором говорится, что платье состоит из 100 % полиэстера, сшито с нарушением технологии пошива текстильных изделий, припуски на швы отсутствуют, не все следы деталей кроя обработаны, нижняя часть платья выполнена с длинным шлейфом. В свою очередь, производитель на ярлыках платья указывает, что внешняя часть платья состоит из 100% натурального шелка, а внутренняя часть, то есть четыре нижних юбки - из полиэстера 100%.
Истец также указывает, что производитель изделия указал, каким образом необходимо чистить данное платье. В квитанции о выполнении услуги имеется отметка о чистке по возможности, что не говорит о том, что платье следует чистить как считает нужным предприятие, чистка платья должна проводиться в соответствии с рекомендациями производителя. После оказания услуги платье должно быть получено в надлежащем виде. 23 октября 2010 года при получении платья она в акте приема-передачи платья отразила все дефекты изделия после оказанной услуги.
Поскольку указанные в претензиях требования истца не были удовлетворены, с учетом уточнения требований она просила взыскать стоимость услуги по химчистке ... руб., стоимость платья с учетом износа в размере ... руб., компенсацию морального вреда в сумме ... руб.
Представители ответчиков иск не признали.
Судом вынесено решение, которым иск удовлетворен в части.
В кассационных жалобах ответчики просят данное решение отменить в связи с нарушением судом норм материального и процессуального права.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационных жалоб, судебная коллегия оснований для отмены решения не усматривает.
Судом первой инстанции был сделан верный вывод о том, что между Майоровой М. А. и ИП Колотовой Г. Н. при заключении договора 21 августа 2010 года сложились отношения бытового подряда, предметом которого являлась услуга по химической чистке свадебного платья, верх которого состоит из 100% шелка, а подкладка - из 100% полиэстера.
В соответствии со статьей 732 Гражданского кодекса Российской Федерации подрядчик обязан до заключения договора бытового подряда предоставить заказчику необходимую и достоверную информацию о предлагаемой работе, ее видах и об особенностях, о цене и форме оплаты, а также сообщить заказчику по его просьбе другие относящиеся к договору и соответствующей работе сведения.
В силу статьи 716 Гражданского кодекса Российской Федерации подрядчик обязан немедленно предупредить заказчика и до получения от него указаний приостановить работу при обнаружении:
непригодности или недоброкачественности предоставленных заказчиком материала, оборудования, технической документации или переданной для переработки (обработки) вещи;
возможных неблагоприятных для заказчика последствий выполнения его указаний о способе исполнения работы;
иных не зависящих от подрядчика обстоятельств, которые грозят годности или прочности результатов выполняемой работы либо создают невозможность ее завершения в срок.
В соответствии со статьей 36 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей" исполнитель обязан своевременно информировать потребителя о том, что соблюдение указаний потребителя и иные обстоятельства, зависящие от потребителя, могут снизить качество выполняемой работы (оказываемой услуги) или повлечь за собой невозможность ее завершения в срок.
Указанная норма устанавливает обязанность исполнителя проинформировать потребителя о возможности наступления негативных последствий в случае выполнения работы в том виде, как это предполагается при заключении договора.
На основании части 1 статьи 10 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей" изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора.
При принятии платья в химчистку "..." в квитанции приемщиком исполнителя было указано "Свадебное платье. Износ. Чистка по возможности. Ответственность за фурнитуру не несем". Данная квитанция истцом была подписана, что не оспаривалось в судебном заседании.
Судебная коллегия соглашается с выводом суда о том, что истцу Майоровой М. А., которая по роду деятельности не связана с химической чисткой изделий и с положениями ГОСТ Р 51108-97 не ознакомлена, полная информация о последствиях чистки изделия из натурального шелка (а именно возможность вымывания нестойкого красителя, деформации материала) предоставлена не была. Имеющаяся в помещении химчистки "..." информация на стенах и стенде, а также текст памятки для клиентов носят общий, обезличенный характер. В квитанции нет отметки о том, что истцу лично были разъяснены возможные последствия химчистки именно ее платья, и она выразила согласие на проведение работы. То есть информация о последствиях проведения услуги по химической чистке платья истцу при заключении договора не была предоставлена, что, безусловно, повлияло на принятие истцом решения о проведении или не проведении химической чистки платья. Более того, истцу вообще не была предоставлена информация о непосредственном исполнителе услуги.
Показания свидетеля К, являющейся работником ИП Колотовой Г. Н., не могут быть приняты во внимание как доказательство доведения до потребителя информации о последствиях химчистки, поскольку данное лицо в силу трудовых отношений заинтересовано в исходе дела. Майорова М. А. отрицала, что работником химчистки при приеме платья оговаривались последствия проведения его чистки.
После проведения химчистки переданная истцом по договору с ответчиком Колотовой Г. Н. вещь пришла в негодность, устранить последствия химической чистки вещи не удалось.
Согласно части 2 статьи 12 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей" продавец (исполнитель), не предоставивший покупателю полной и достоверной информации о товаре (работе, услуге), несет ответственность, предусмотренную пунктами 1 - 4 статьи 18 или пунктом 1 статьи 29 настоящего Закона, за недостатки товара (работы, услуги), возникшие после его передачи потребителю вследствие отсутствия у него такой информации.
Пунктом 1 статьи 29 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей" предусмотрено, что потребитель вправе потребовать также полного возмещения убытков, причиненных ему в связи с недостатками выполненной работы (оказанной услуги).
В связи с чем на основании статей 12, 29 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей" суд верно взыскал с ответчика ИП Колотовой Г. Н., с которой заключен договор на оказание услуги по химчистке, в пользу истца уплаченную по договору сумму работ ... руб. и убытки, причиненные в связи с недостатками выполненной работы, в виде стоимости испорченного платья с учетом износа.
При этом является ошибочным довод кассационной жалобы ООО "Лавандерия Н" о том, что взыскав в пользу истца стоимость платья, суд одновременно должен был обязать Майорову передать испорченное платье исполнителю услуги, поскольку истцом не заявлялись требования, предусмотренные частью 1 статьи 29 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", о безвозмездном изготовлении другой вещи из однородного материала такого же качества или повторном выполнении работы, в случае удовлетворения которых потребитель согласно требований Закона обязан был бы возвратить ранее переданную ему исполнителем вещь. Вместе с тем, ответчик не лишен возможности заявить требование о передаче ему поврежденной вещи, о возврате которой он в суде первой инстанции не просил.
Судебная коллегия полагает, что истцом была доказана начальная стоимость свадебного платья ... руб., в подтверждение чего был предоставлен товарный чек "..." (ИП В) и 2 кассовых чека на общую сумму ... руб. Законом не запрещена оплата товара путем произведения нескольких платежей, а разница в цене товара и внесенной денежной сумме (... руб.) объясняется необходимостью одновременно с покупкой платья приобретения упаковочного материала для сохранности внешнего вида платья и его транспортировки, о чем пояснила сама Майорова М. А.в суде кассационной инстанции.
Установленный судом факт нарушения прав истца как потребителя незаконными действиями ИП Колотовой Г. Н. является основанием для взыскания в пользу Майоровой согласно статьи 15 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей" компенсации морального вреда. С учетом конкретных обстоятельств дела, принимая во внимание степень вины ответчика, наступившие последствия в виде окончательной потери внешнего вида платья, нежелание ответчика в добровольном порядке возместить причиненный ущерб, повлекшее необходимость обращения в суд за защитой нарушенного права, степень пережитых истцом нравственных страданий, судебная коллегия полагает сумму компенсации морального вреда ... руб. разумной и справедливой, и не подлежащей снижению по доводам кассационной жалобы.
С учетом изложенного оснований для отмены решения по доводам кассационных жалоб, которые сводятся к переоценке выводов суда, не имеется.
Руководствуясь статьями 360, 361, 366, 367 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
решение Верх-Исетского районного суда города Екатеринбурга Свердловской области от 22 сентября 2011 года оставить без изменения, кассационные жалобы ответчиков - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Свердловского областного суда от 20 декабря 2011 г. N 33-17895/2011
Текст определения размещен на сайте Свердловского областного суда в сети Интернет http://www.ekboblsud.ru