Определение Санкт-Петербургского городского суда
от 28 марта 2011 г. N 4270
Судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда в составе
председательствующего Лебедева В.И.,
судей Тарасовой И.В., Савельевой М.Г.
при секретаре К.
рассмотрела в судебном заседании от 28 марта 2011 года дело N 2-228/11 по кассационной жалобе истцов на решение Московского районного суда Санкт-Петербурга от 18 января 2011 года по иску З.М., З.Ю. к Авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" о взыскании убытков и компенсации морального вреда.
Заслушав доклад судьи Лебедева В.И., объяснения представителя З.М. и З.Ю. адвоката Ванунц Е.А., действующей на основании ордера от 24.03.2011 г., представителя Авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" Томаса Олсона, действующего на основании доверенности от 20.10.2009 г., судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда
установила:
З.М. и З.Ю. обратились в Приморский районный суд Санкт-Петербурга с исковыми требованиями к Авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" о взыскании убытков в размере <...> рублей. Указанные требования мотивировали тем, что для совершения туристической поездки в <...> (г. <...>) воспользовались услугами ответчика и приобрели авиабилеты на перевозку по маршруту Санкт-Петербург (Пулково) - <...> - <...>.
01.05.2009 г. семья З-ич: З.М., З.Ю. и их несовершеннолетняя дочь З.Д., <...> г.р. прибыли в аэропорт г. Санкт-Петербурга <...>. При прохождении регистрации для посадки на самолет представители Авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" заявили, что их визы не соответствуют предъявляемым требованиям, в связи с чем, истцам и их несовершеннолетней дочери отказали в посадке на самолет.
В связи с отказом ответчика от исполнения своих обязательств по договору перевозки, истцы не смогли прибыть во Флоренцию, а пятидневный оплаченный тур, был аннулирован со стороны ООО <...> со штрафом 100%.
Определением Санкт-Петербургского городского суда от 06.07.2010 г. гражданское дело по иску З.М., З.Ю. к Авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ" о взыскании убытков и компенсации морального вреда было передано по подсудности в Московский районный суд Санкт-Петербурга (т. 1 л.д. 244 - 246).
Впоследствии, истцы в порядке ст. 39 ГПК РФ увеличили размер исковых требований, просили взыскать дополнительно денежную компенсацию морального вреда в размере <...> рублей (т. 2 л.д. 17).
Судом к участию в деле в качестве 3-го лица, не заявляющего самостоятельные исковые требования, была привлечена туристическая компания ООО <...>.
Также судом к участию в деле была привлечена З.Д. в лице ее законного представителя З.М.
Решением Московского районного суда Санкт-Петербурга от 18 января 2011 года требования истцов оставлены без удовлетворения.
В кассационной жалобе истцы просят отменить решение суда, считают его неправильным.
Судебная коллегия, изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, не находит оснований для отмены решения суда.
Разрешая спор, суд правильно установил по делу юридически значимые обстоятельства, дал надлежащую оценку имеющимся по делу доказательствам, и пришел к обоснованному выводу об отсутствии оснований к удовлетворению заявленных требований.
Суд правильно указал в решении, что при разрешении данного спора необходимо применять материальное право страны перевозчика, т.е. Федеративной Республики <...>.
В соответствии с ч. 1 ст. 1191 ГК РФ при применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
Устанавливая содержание норм иностранного права, применимых к конкретному спору, суд учел, что в праве ФРГ действует принцип приоритета норм международного договора по отношению к нормам внутреннего законодательства.
Судом установлено, что договоры международной перевозки, одной из сторон которых является потребитель, регулируются нормами многочисленных международных конвенций и договоров, в частности положениями Варшавской конвенции об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929 г. с изменениями и дополнениями от 28.09.1955 г. и Монреальской конвенцией от 28.05.1999 г.
Суд учел, что в указанных Конвенциях и в Правилах международных воздушных перевозок пассажиров, багажа и грузов отсутствуют нормы, предусматривающие ответственность за отказ от перевозки, в связи с чем, спорные правоотношения по договору воздушной перевозки должны регулироваться правовыми нормами законодательства Европейского Союза, а также национальным законодательством ФРГ.
Исходя из изложенного, суд принял правильное решение об отказе в удовлетворении требований истцов, основанных на положениях российского законодательства о взыскании реального ущерба и компенсации морального вреда.
Отказывая в иске, суд также исходил из того обстоятельства, что вина ответчика, выразившаяся в противоправных действиях, причинивших убытки истцам, причинно-следственная связь между противоправными действиями ответчика и причиненными убытками установлена не была.
Судом установлено, что истцы и их несовершеннолетняя дочь имея визы, выданные Генеральным консульством <...> в Санкт-Петербурге, следовали в <...> через территорию <...>. Из авиабилетов, представленных в суд истцами, следует, что первым пунктом назначения прилета был город <...> (<...>).
В соответствии с п. 1 ст. 63 Закона ФРГ "О пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранных лиц на территории ФРГ" перевозчик имеет право ввозить иностранных лиц на территорию ФРГ только в случае наличия у них надлежащим образом оформленных паспортов и иных документов, дающих право въезда и пребывания на территории ФРГ. Также в указанном Законе предусмотрена материальная ответственность перевозчика в случае ввоза им на территорию ФРГ иностранного лица без надлежащим образом оформленных документов. В отдельных случаях, помимо материальной ответственности, возможно наложение запрета на осуществление перевозок такому перевозчику (т. 2 л.д. 31).
Судом установлено, что сотрудники авиакомпании "Дойче Люфтганза АГ", которые проверяют въездные документы иностранных граждан, в том числе и граждан РФ, действуют при исполнении этих обязанностей не в качестве представителей авиакомпании (рядовые сотрудники авиакомпании не имеют права проверять документы), а в качестве представителей исполнительной власти ФРГ в лице Федеральной полиции. Для того чтобы проверять соответствующие въездные документы, сотрудники авиакомпании проходят курс специального обучения проверки въездных документов при Федеральной полиции ФРГ. Только после успешного прохождения курса и получения сертификата от Федеральной полиции они приступают к исполнению своих обязанностей по проверке документов на границе. В рамках этих курсов сотрудники обучаются умению различать, каким требованиям исполнительной власти ФРГ въездные документы должны отвечать, чтобы иностранные граждане имели право на въезд на территорию Европейского Союза через государственные границы ФРГ. При исполнении обязанностей сотрудники авиакомпании действуют в качестве представителей исполнительной власти ФРГ самостоятельно при определении факта соответствия въездных документов требованиям исполнительной власти ФРГ.
Разрешая спор, суд руководствовался ст. 34 Конституции ФРГ, в соответствии с которой в каждом отдельном случае за вред, нанесенный третьему лицу, отвечает государство или то ведомство, от имени которого действует данное лицо при исполнении. В данном случае сотрудники ответчика действовали от лица Федеральной полиции Федеративной Республики <...> (т. 2 л.д. 86).
Судом установлено, что визы, выданные истцам Генеральным консульством <...> Республики в г. Санкт-Петербурге, были оформлены в соответствии с требованиями <...> к оформлению въездных документов. Истцы не отрицали того факта, что визы были оформлены для въезда в <...>, а не в <...>. Однако требования к таким документам ФРГ как государства, через границы которого истцы собирались въехать на территорию Евросоюза, не были соблюдены. Содержание таких требований следующее:
чернила не должны быть размыты;
виза должна быть тщательно приклеена к странице паспорта; фотография должна быть в центре пространства, которое отведено для нее; при этом она должна быть оформлена с достаточным контрастом, который позволяет различить черты лица;
подпись уполномоченного сотрудника консульского отдела должна быть проставлена как на самой визе, так и на странице паспорта, где наклеена виза.
Поскольку въезд на территорию Евросоюза предполагался истцами через государственную границу ФРГ, то у суда имелись основания полагать, что ответчиком правомерно было заявлено о необходимости оформлении виз в соответствии с требованиями законодательства ФРГ, что действия сотрудников авиакомпании по недопущению пассажиров с ненадлежащими документами к авиаперевозке законны и основаны на предотвращении нарушения законодательства ФРГ и возникновения ответственности авиакомпании.
Отказывая в иске, суд также принял во внимание то обстоятельство, что истцы не представили допустимых доказательств, подтверждающих размер понесенных ими убытков, поскольку оригиналы документов, подтверждающих размер убытков, предоставлены суду не были, ходатайств об истребовании оригиналов суду также не заявлялось.
Суд также учел, что истцами не представлены доказательства причинно-следственной связи между виновными действиями ответчика и понесенными истцами убытками.
Как усматривается из представленных документов, между истцами, их дочерью и ответчиком был заключен договор перевозки, что подтверждено, представленными в суд электронными билетами, при этом никаких договорных отношений между истцами и ответчиком о предоставлении иных услуг (туристического продукта) судом установлено не было.
Обстоятельств, свидетельствующих о том, что истцы не могли проследовать к месту отдыха, минуя территорию <...>, воспользовавшись услугами другого перевозчика, судом в ходе рассмотрения дела установлено не было.
Доводы кассационной жалобы о том, что суд не сослался на конкретный нормативный акт, содержащий требования, предъявляемые к порядку оформления виз для въезда в ФРГ, не могут являться основанием к отмене решения районного суда. В суде кассационной инстанции представитель ответчика пояснил, что такой нормативный акт имеет название "Требования для проверки визы для въезда в ФРГ". Данный нормативный акт принят Министерством внутренних дел ФРГ в 1989 году, действует в современной редакции. Поскольку данный нормативный акт имеет гриф "Для служебного пользования", в суд первой инстанции он представлен быть не мог. Данный нормативный акт используется консульством ФРГ в Санкт-Петербурге при решении вопросов относительно выдачи виз для въезда в ФРГ.
Доводы жалобы о том, что суд постановил решение в нарушение требований Регламента ЕС N <...> Европейского Парламента и Совета от 15 марта 2006 года и истцам не было выдано мотивированное решение об отказе во въезде в ФРГ, также не могут являться основанием к отмене постановленного решения, поскольку судом был установлен факт ненадлежащего оформления документов истцов, разрешающих въезд в ФРГ.
Судом установлено, что ответчиком было отказано в перевозке пассажиров ввиду отсутствия у них таких документов.
Другие доводы кассационной жалобы также не свидетельствуют о наличии правовых оснований к отмене решения суда, постановленного в соответствии с нормами материального и процессуального права, по существу сводятся к изложению обстоятельств, являвшихся предметом исследования и оценки суда первой инстанции, и не могут быть приняты во внимание.
Руководствуясь ст. 361 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Решение Московского районного суда Санкт-Петербурга от 18 января 2011 года оставить без изменения, кассационную жалобу без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Санкт-Петербургского городского суда от 28 марта 2011 г. N 4270
Текст определения размещен на официальном сайте Санкт-Петербургского городского суда в Internet (http://www.sankt-peterburgsky.spb.sudrf.ru)