Постановление Правительства Чеченской Республики
от 11 октября 2005 г. N 113
"Об учете государственного имущества Чеченской Республики
и ведении Реестра государственного имущества Чеченской Республики"
Постановлением Правительства Чеченской Республики от 9 ноября 2010 г. N 185 настоящее постановление признано утратившим силу с 1 января 2013 г.
В связи с необходимостью совершенствования механизмов управления и распоряжения государственным имуществом Чеченской Республики, во исполнение пункта 11 постановления Правительства Российской Федерации от 3 июля 1998 г N 696 "Об организации учета федерального имущества и ведении Реестра федерального имущества", в целях организации учета государственного имущества Чеченской Республики, Правительство Чеченской Республики постановляет:
1. Утвердить прилагаемое Положение об учете государственного имущества Чеченской Республики и ведении Реестра государственного имущества Чеченской Республики (далее - Положение).
2. Возложить на Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики организацию учета государственного имущества Чеченской Республики и ведение Реестра государственного имущества Чеченской Республики (далее именуется - Реестр).
3. Зарегистрированным на территории Российской Федерации юридическим лицам, имеющим государственное имущество Чеченской Республики, в 3-месячный срок получить свидетельства о внесении в Реестр указанного имущества.
4. Установить, что работа по учету государственного имущества Чеченской Республики и ведению Реестра финансируется за счет средств выделяемых на содержание аппарата министерства имущественных и земельных отношений Чеченской Республики.
5. Постановление Правительства Чеченской Республики от 8 октября 2002 года N 43 "Об учете государственного имущества Чеченской Республики и ведении Реестра государственного имущества Чеченской Республики" считать утратившим силу.
6. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Председатель Правительства Чеченской Республики |
С.Б. Абрамов |
г. Грозный
Положение
об учете государственного имущества Чеченской Республики
и ведении Реестра государственного имущества Чеченской Республики
(Утв. Постановлением Правительства ЧР от 11 октября 2005 г. N 113)
1. Общее положение
1. Настоящее Положение устанавливает порядок учета государственного имущества Чеченской Республики и ведения Реестра государственного имущества Чеченской Республики (далее именуется - Реестр) в соответствии с законодательством, регулирующим отношения, возникающие при управлении и распоряжении государственным имуществом Чеченской Республики и создании информационных систем.
2. В настоящем Положении под Реестром понимается информационная система, представляющая собой совокупность построенных на единых методологических и программно-технических принципах республиканских баз данных, содержащих перечни объектов учета и данные о них.
3. Объектами учета Реестра (далее именуются - объекты учета), расположенными как на территории Чеченской Республики, так и за ее пределами, являются:
государственное имущество Чеченской Республики, закрепленное на праве хозяйственного ведения за государственным унитарным предприятием или на праве оперативного управления за государственным учреждением, либо находящееся в республиканской собственности предприятие в целом как имущественный комплекс;
находящиеся в республиканской собственности акции (доли, вклады) хозяйственных обществ и товариществ, а также имеющееся у них государственное имущество Чеченской Республики, не вошедшее в уставный капитал (складочный капитал);
иное находящееся в республиканской собственности недвижимое и движимое имущество, в том числе переданное в пользование, аренду, залог и по иным основаниям.
4. Данными об объектах учета являются сведения, характеризующие эти объекты (местонахождение, стоимость, обременение и т.п.).
2. Порядок учета государственного имущества Чеченской Республики
1. Учет государственного имущества Чеченской Республики включает в себя описание объекта учета с указанием его индивидуальных особенностей, позволяющие однозначно отличить его о других объектов.
2. Для учета государственного имущества Чеченской Республики, имеющегося у юридических лиц, юридическое лицо (заявитель) представляет в Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики:
заявление за подписью руководителя юридического лица на получение свидетельства о внесении в Реестр объекта учета (далее именуется - свидетельство) согласно Приложению 1;
карту учета республиканского имущества, имеющего у юридического лица, с перечнем объектов недвижимости (далее именуется - карта учета) по форме согласно Приложению 2;
перечень объектов недвижимости согласно Приложению 3;
перечень относящихся к государственной собственности Чеченской Республики предприятий и учреждений согласно Приложению 4;
копии документов, подтверждающих приведенные в карте учета данные об объекте учета.
3. Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики регистрирует заявление в день его подачи и в месячный срок проводит экспертизу данных с занесением их в республиканскую базу данных.
4. В случае возникновения у Министерства имущественных и земельных отношений Чеченской Республики сомнений в достоверности представленных данных, оно обязано приостановить проведение учета и немедленно известить об этом заявителя, который вправе в течение месяца представить дополнительные сведения, при этом срок продлевается, но не более, чем на месяц со дня представления дополнительных сведений.
5. Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики принимает решение об отказе в выдаче свидетельства в случае, если:
установлено, что объект учета не является республиканским имуществом Чеченской Республики;
заявитель после приостановки учета не представил в установленный срок дополнительные сведения;
представленные материалы не соответствуют требованиям законодательства.
6. При принятии решения об отказе в выдаче свидетельства заявителю не позднее пяти дней после его принятия направляется сообщение об отказе (с указание его причины).
Заявитель вправе обжаловать отказ в установленном законодательством порядке, в том числе в Правительство Чеченской Республики.
7. Объекту учета, прошедшему процедуру учета, присваивается реестровый номер, а заявителю выдается свидетельство о внесении в Реестр государственного имущества Чеченской Республики не позднее пяти дней с даты его присвоения, а с руководителем юридического лица оформляется договор о закреплении государственного имущества за государственным унитарным предприятием на праве полного хозяйственного ведения (Приложение 5) или о порядке использования закрепленного за государственным учреждением государственного имущества на праве оперативного управления (Приложение 6).
В случае отказа в выдаче свидетельства по основаниям, указанным в абзацах 3, 4 пункта 9 настоящего Положения, объекту учета присваивается временный реестровый номер.
8. Государственное имущество Чеченской Республики, не внесенное в Реестр, не может быть отчуждено или обременено.
3. Порядок ведения Реестра
1. Ведение Реестра осуществляется на магнитных носителях и включает в себя ведение республиканских баз данных государственного имущества Чеченской Республики.
Ведение республиканской базы данных государственного имущества Чеченской Республики означает занесение объектов учета и данных о них, обновление данных об объектах учета и их исключение из указанной базы данных при изменении формы собственности или других вещных прав на объекты учета. Для исключения из республиканской базы данных объектов учета при изменении формы собственности или других вещных прав на объекты учета необходимо заявление руководителя юридического лица с приложением документов, свидетельствующих об изменении права собственности на объект учета. Данные об объектах, исключаемых из базы данных, переносятся в архив.
2. Ведение республиканской базы данных государственного имущества Чеченской Республики, имеющегося у юридических лиц, зарегистрированных на территории Российской Федерации, производится Министерством имущественных и земельных отношений Чеченской Республики.
Состав учитываемого в Реестре движимого государственного имущества Чеченской Республики, имеющегося у юридических лиц зарегистрированных на территории Российской Федерации, утверждается Министерством имущественных и земельных отношений Чеченской Республики.
Юридические лица, получившие свидетельства, ежеквартально, в течение месяца, следующего за отчетным кварталом (двух месяцев с начала текущего года), представляют в Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики копии балансовых отчетов и иных документов об изменении данных об объектах учета, а также ежегодно, до 1 апреля, обновленные карты учета.
3. Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики также осуществляет:
методическое, организационное и программное обеспечение работ по ведению республиканских баз данных государственного имущества;
организацию защиты информации;
учет сведений о государственном имуществе, представляющих государственную тайну, который ведется в порядке, предусмотренном законодательством о защите государственной тайны;
контроль за ведением республиканской базы данных государственного имущества Чеченской Республики, в том числе с использованием перечней, относящихся к республиканской собственности государственных предприятий и государственных учреждений, находящихся в ведении республиканских органов исполнительной власти, и открытых акционерных обществах, в органы управления которых назначены представителями Чеченской Республики работники республиканского органа исполнительной власти, по состоянию на 1 января текущего года (Приложение 3), представляемых на магнитных носителях республиканскими органами исполнительной власти.
4. Порядок представления информации, содержащийся в Реестре
1. Информация об объектах учета, содержащаяся в Реестре, предоставляется любым заинтересованным лицам в соответствии с действующим законодательством.
2. Органу по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним, органам местного самоуправления и юридическим лицам, имеющим свидетельство, информация об объектах учета предоставляется по надлежаще оформленному запросу в адрес Министерства имущественных и земельных отношений Чеченской Республики (юридическим лицам - только по их объектам учета).
3. Иным лицам информация об объектах учета предоставляется Министерством имущественных и земельных отношений Чеченской Республики по их письменному заявлению при предъявлении физическим лицом документа, удостоверяющего личность, а представителю юридического лица - документов, указанных в п. 6.
Кроме того, Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики предоставляет юридическому лицу, имеющему свидетельство, по его запросу информацию о лицах, получивших сведения о его объекте учета.
4. Информация об объектах учета (или мотивированный отказ в ее предоставлении) сообщается в 15-дневный срок.
5. Использование информации в ущерб интересам лиц, имеющих свидетельства, влечет ответственность, предусмотренную законодательством.
6. Лицам, указанным в пункте 3 настоящего Положения, информация предоставляется за плату, размер которой устанавливает министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики, который не должен превышать половины установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда (за информацию об одном объекте учета) и подлежит перечислению в республиканский бюджет Чеченской Республики.
5. Заключительные положения
1. Собственником Реестра является Чеченская Республика. Право собственности от имени Чеченской Республики в отношении Реестра осуществляет в рамках своей компетенции Правительство Чеченской Республики.
2. Министерство имущественных и земельных отношений Чеченской Республики осуществляет владение и пользование данными Реестрами, а также реализует полномочия распоряжения ими в пределах установленных законодательством.
Приложение 1
к Положению об учете государственного имущества
Чеченской Республики и ведении Реестра государственного имущества
Чеченской Республики
Министерство имущественных и земельных отношений
Чеченской Республики
Свидетельство
о внесении в Реестр государственного имущества
Чеченской Республики
__________________________________________________________________________
(наименование объекта учета в родительном падеже)
Выдано_____________________________________________________________________
(полное наименование заявителя)
на основании его заявления от "___"________________________ г. и проведения
процедуры учета.
Указанному объекту "______"_______________г. присвоен реестровый N_________
Свидетельство подлежит возврату в срок не более пяти дней с даты изменения
формы собственности объекта учета, или прекращения статуса юридического
лица заявителя, либо после его ликвидации. Свидетельство возвращается с
копией основания возврата (договора купли-продажи, решения о ликвидации и
т.п.).
МП.
(должность руководителя) (подпись) (ф. и. о.)
Реестровый N_________________
от"____"______________________г.
Приложение 2
к Положению об учете государственного имущества
Чеченской Республики и ведении Реестра государственного имущества
Чеченской Республики
Карта
учета государственного имущества Чеченской Республики,
имеющегося у юридического лица
N п/п |
Наименование данных об объекте учета по состоянию на"_____"__________________ г. |
Характеристики данных |
1 |
2 |
3 |
1 |
Реквизиты и основные данные юридического лица: |
|
|
Полное наименование юридического лица, ОКПО |
|
|
Юридический адрес, СОАТО |
|
|
Вышестоящий орган, СООГУ/ОКПО основного юридического лица |
|
|
Основной вид деятельности, ОКОНХ |
|
|
Форма собственности, КФС |
|
|
Идентификационный номер налогоплательщика |
|
|
Уставный капитал |
(тыс. руб.) |
|
Балансовая стоимость основных фондов |
(тыс. руб.) |
|
Стоимость чистых активов |
(тыс. руб.) |
|
Среднесписочная численность персонала |
(чел.) |
|
Площадь земельного участка/кадастровый (условный) номер |
(га)/N |
|
Специальное право ("золотая акция") |
(да или нет) |
|
Представители Чеченской Республики в ДО |
(ф.и.о., наименование АО, телефон) |
2 |
Состав объекта учета: |
|
|
Недвижимость (в т.ч. по перечню объектов недвижимости) |
(баланс, стоимость в тыс. руб.) |
|
Акции, закрепленные в государственной собственности ЧР |
(% в уставном капитале) |
|
Акции, подлежащие продаже |
(% в уставном капитале) |
|
Иное движимое имущество |
(баланс, стоимость в тыс. руб.) |
3 |
Местонахождение акций: |
|
|
Закрепленных в государственной собственности ЧР |
(АО, КИОПЧР или иное) |
|
Подлежащих продаже |
(АО, ФИ ЧР или иное) |
4 |
Обременение объекта учета |
|
|
Годовая арендная плата в респ. бюджет ЧР/перечислено в респ. бюджет ЧР |
(тыс. руб.) |
|
Сумма залога/дата окончания залога |
(тыс. руб. /дата) |
|
Иное |
(тыс. руб.) |
5 |
Возможность приватизации объекта учета: |
|
|
Заявка на приватизацию |
(дата, N) |
|
Решение о приватизации |
(дата, N) |
|
Утверждение плана приватизации |
(дата, N) |
|
Способ приватизации согласно ст. 16 Федерального закона от 21.07.97 г. N 123-ФЗ |
|
|
Срок продажи акций |
(квартал / год) |
|
Ограничение |
(% акций, закрепляемых в респ. Собственности, или спец. право "золотая акция") |
|
Количество акций, выставляемых на продажу |
(%) |
|
Начальная цена акций |
(тыс. руб.) |
6 |
Доходы от использования (кроме обременения) объекта учета: |
|
|
Часть прибыли, перечисленной в соответствии с уставом в республиканский бюджет ЧР |
(тыс. руб.) |
|
Дивиденды, перечисленные в республиканский бюджет ЧР |
(тыс. руб.) |
|
Иные доходы, перечисленные в республиканский бюджет ЧР |
(тыс. руб.) |
Приложение 3
Перечень объектов недвижимости
N п/п |
Полное наименование юридического лица |
Юридический адрес |
Коды |
Балансовая стоим. основных фондов (тыс. руб.) |
Уставный капитал (тыс. руб.) |
Закрепленные в респуб. собствен. ЧР акции (% в уставном капитале или спец. право ("золотая акция") ф.и.о. тел. представителей ЧР |
Среднесписочная числен. персонала (чел.) |
Предложение о приватизации |
|||||
ОКПО |
СОАТО |
ОКОНХ |
Способ |
Срок (квартал) год |
Ограничение |
Кол-во акций, подлеж. продаже (%) Начальная цена акций (тыс. руб.) |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
Руководитель __________________г. МЛ.# ___________________ ________________
(подпись)(ф.и.о., телефон, факс)
Гл. бухгалтер __________________г. ___________________ ___________________
(подпись) (ф.и.о., телефон, факс)
Карта и перечень составлены
_______________________г. ___________________ ____________________________
(подпись) (ф.и.о., телефон, факс)
___________________________________________________
Наименование объекта социально-культурного и коммунально-бытового
назначения приводится в соответствии с Указом Президента Российской
Федерации от 10.01.93 г. N 8 и Положением, утвержденным постановлением
Правительства Российской Федерации от 07.03.95 г. N 235
Приложение 4
к Положению об учете государственного имущества
Чеченской Республики и ведении Реестра государственного имущества
Чеченской Республики
Перечень
относящихся к государственной собственности
Чеченской Республики предприятий и учреждений,
находящихся в ведении
___________________________________________________________________________
(наименование республиканского органа исполнительной власти)
и открытых акционерных обществ, в органы управления которых назначены
представителями Чеченской Республики
работники республиканского органа исполнительной власти
по состоянию на "_____"___________________________г.
N п/п |
Полное наиме-нование юриди-ческого лица |
Юриди-ческий адрес |
Коды |
Балансовая стоим. основных фондов (тыс. руб.) |
Уставный капитал (тыс. руб.) |
Закрепленные в респуб. собствен. ЧР акции (% в уставном капитале или спец. право ("золотая ак- ция") ф.и.о. тел. представителей ЧР |
Среднесписочная числен. персонала (чел.) |
Предложение о приватизации |
|||||
ОКПО |
СОАТО |
ОКОНХ |
Способ |
Срок (квартал) год |
Ограниче-ние |
Кол - во акций, подлеж. продаже (%) начальная цена акций (тыс. руб.) |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
Государственные унитарные предприятия
Государственные учреждения
Открытые акционерные общества
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
Итого (по графам 7, 8, 10 и 14): |
|
|
|
|
|
|
|
|
Перечень составлен
_______________________________________г. ________________________________
(ф.и.о. составителя, телефон)
Приложение 5
Договор
о закреплении государственного имущества за предприятием на праве
хозяйственного ведения
"_____"______________200_г. г. Грозный.
Министерство имущественных и земельных отношений ЧР, именуемое в дальнейшем
МИЗО ЧР, в лице Министра ________________________________________________,
действующего на основании Положения, с одной стороны, и государственное
унитарное предприятие ___________________________________________________,
именуемое в дальнейшем Предприятие, в лице руководителя
_______________________________________, действующего на основании Устава,
утвержденного распоряжением МИЗО ЧР от "_________" _____________200_г.N__,
с другой стороны, в соответствии с действующим законодательством Российской
Федерации и Чеченской Республики, заключили настоящий договор о
нижеследующем.
1. Предмет договора
1.1. Предметом договора является определение порядка осуществления
Предприятием ограниченных вещных прав на государственное имущество,
собственником которого является субъект РФ - Чеченская Республика.
1.2. Право на имущество, закрепляемое за Предприятием на праве
хозяйственного ведения собственником этого имущества, возникает с момента
передачи такого имущества Предприятию, если иное не предусмотрено
федеральным законом или не установлено решением собственника.
1.3. Действие настоящего Договора распространяется так же на все имущество,
созданное и приобретенное Предприятием в результате его деятельности после
заключения настоящего Договора.
2. Право хозяйственного ведения
2.1. Осуществление права хозяйственного ведения выражается в реализации
предприятием в пределах, установленных ГК РФ и Законом об унитарных
предприятиях, триады правомочий - владения, пользования и распоряжения
имуществом (ст. 294 ГК РФ).
2.2. Предприятие вправе самостоятельно распоряжаться произведенной им
продукцией в соответствии с заключенными договорами.
2.3. Недвижимое и движимое имущество, принадлежащее Предприятию на праве
хозяйственного ведения может быть:
а) продано или отчуждено иным способом (в том числе внесено непосредственно
или в виде связанных с ним имущественных и земельных прав - в порядке
оплаты уставного капитала иного предприятия) только по согласованию с МИЗО
ЧР в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации и
законодательством Чеченской Республики;
б) передано в залог с согласия МИЗО ЧР и на условиях, согласованных с ним;
в) сдано в аренду по согласованию с МИЗО ЧР.
2.4. Сделки с имуществом предприятия на сумму, превышающую 10% от
зарегистрированного в установленном порядке уставного фонда, совершаются
только с согласия МИЗО ЧР.
2.5. Поступления, полученные Предприятием в результате использования
имущества, включая доходы, принадлежат предприятию на праве хозяйственного
ведения.
З.Обязанности предприятия
3.1. Предприятие обязано:
а) обеспечить сохранность имущества, закрепленного за ним на праве
хозяйственного ведения, и его возобновление за счет средств Предприятия,
включая амортизационные отчисления, определяемые в соответствии с
действующим законодательством;
б) осуществлять за счет средств Предприятия капитальный и текущий ремонт
имущества, закрепленного за Предприятием на праве хозяйственного ведения;
в) не допускать ухудшения технического состояния имущества, закрепленного
за Предприятием на праве хозяйственного ведения, за исключением случаев,
связанных с нормальным износом этого имущества в процессе эксплуатации;
г) обеспечить эффективное использование имущества, закрепленного за ним
на праве хозяйственного ведения, в соответствии с его целевым назначением.
4. Изъятие и принудительное отчуждение имущества предприятия
4.1. Имущество, закрепленное за Предприятием на праве хозяйственного
ведения, может быть в установленном порядке изъято у Предприятия в
следующих случаях:
- при реорганизации Предприятия (в том числе при выделении из его состава
структурного подразделения);
- при передаче целевым назначением другому юридическому лицу сооружений и
иного имущества, возведенных или приобретенных за счет государственных (в
том числе централизованных правомочными органами государственного
управления) целевых средств, имевших указанное назначение;
- при использовании не по назначению и без должной сохранности;
- при наложении взыскания на имущество Предприятия (в том числе заложенное).
4.2. Имущество, закрепленное за предприятием на праве хозяйственного
ведения, может быть принудительно отчуждено:
а) по решению МИЗО ЧР - в случаях, предусмотренных законодательством
Российской Федерации и законодательством Чеченской Республики о приватизации;
б) по решению суда - в случае признания Предприятия несостоятельным
(банкротом).
5. Прочие условия
5.1. Руководитель Предприятия, действуя от имени Предприятия, обязан
выполнять условия настоящего Договора. За невыполнение этих условий, а так
же за ущерб, причиненный его действиями Предприятию и соответствующему
бюджету, руководитель несет ответственность в соответствии с действующим
законодательством.
5.2. Сделки, совершенные от имени Предприятия в нарушение требований
настоящего Договора, являются недействительными. Ущерб, причиненный
третьим лицам в результате их совершения, подлежит возмещению за счет
руководителя Предприятия или иного лица, ответственность за совершение
которых установлена действующим законодательством.
5.3. Не подлежат возмещению Предприятию:
любые убытки, понесенные Предприятием при изъятии имущества, закрепленного
за ним на праве хозяйственного ведения, в случаях предусмотренных
настоящим Договором (кроме предусмотренных соглашением сторон);
любые, произведенные за счет средств Предприятия улучшения имущества,
закрепленного за ним на праве хозяйственного ведения.
5.4. Особые условия:
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
5.5. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания.
5.6. Договор заключен на неопределенный срок.
5.7. Действие Договора прекращается исключительно в следующих случаях:
при прекращении (ликвидации, реорганизации) Предприятия;
при смене руководителя предприятия.
5.8. Договор составлен в 2-х экземплярах, один экземпляр подлежит постоянному
хранению в МИЗО ЧР, другой - на Предприятии.
Приложения, составляющие неотъемлемую часть настоящего Договора:
бухгалтерский баланс (Ф-1) Предприятия, составленный на дату, указанную в
п. 1.1. настоящего Договора на листах;
перечень имущества, закрепляемого за предприятием на праве хозяйственного
ведения на листах.
Подписи сторон
МИЗО ЧР ГУП ___________________________
г. Грозный ____________________________
Министр Руководитель
_____________________________
"____"_________________г. "____" _____________________ г.
М.П. М.П.
Приложение 6
Договор
о закрепленнии за государственным учреждением государственного имущества
на праве оперативного управления
"____"____________200__г. г. Грозный
Министерство имущественных и земельных отношений ЧР, именуемое в дальнейшем
МИЗО ЧР, в лице Министра __________________________________, действующего
на основании Положения, с одной стороны, и государственное учреждение
___________________________________________________, именуемое в дальнейшем
Учреждение, в лице __________________________________________, действующего
на основании Положения, согласованного распоряжением МИЗО ЧР N_____________
от "_______"___________________200___г., с другой стороны, в соответствии с
действующим законодательством Российской Федерации и законодательством
Чеченской Республики, заключили Договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Предметом договора является определение порядка осуществления
Учреждением ограниченных вещных прав на государственное имущество,
собственником которого является субъект Российской Федерации - Чеченская
Республика.
Правом оперативного управления как разновидностью вторичных вещных прав
наделяется Учреждение, деятельность которого предопределяется его целью,
заданием собственника и назначением имущества.
1.2. Право на имущество, закрепляемое за Учреждением на праве оперативного
управления собственником этого имущества, возникает с момента передачи
такого имущества Учреждению, если иное не предусмотрено федеральным законом
или не установлено решением собственника.
1.3. Имущество Учреждения, закрепленное за ним на праве оперативного
управления, отражается на самостоятельном балансе исполнения сметы расходов
Учреждения по состоянию на "____"_______________200_г.
1.4. Действие настоящего договора распространяется также на плоды,
продукцию и доходы от использования закрепленного за Учреждением имущества.
2. Право орперативного управления
2.1. Осуществление права оперативного управления выражается в реализации
Учреждением в пределах, установленных ГК РФ и Законом о государственных и
муниципальных унитарных предприятиях, триады правомочий - владения,
пользования и распоряжения имуществом (ст. 296 ГК РФ).
2.2. Учреждение не вправе продавать, сдавать в аренду, отдавать в залог,
вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных
обществ и товариществ или иным способом распоряжаться недвижимым имуществом
(также недвижимым имуществом, приобретенным за счет средств от разрешенной
предпринимательской деятельности) без согласования с МИЗО ЧР.
2.3. Учреждение вправе использовать имущество, закрепленное за ним на праве
оперативного управления, для осуществления предпринимательской деятельности,
предусмотренной в его Положении. Данная деятельность осуществляется в
пределах, определяемых Гражданским кодексом, нормативными правовыми актами
Российской Федерации и Чеченской Республики.
2.4. Доход, полученный в результате совершения предусмотренных пунктами 2.2
и 2.3 настоящего договора сделок с имуществом, закрепленным за Учреждением
на праве оперативного управления, не может быть направлен на цели потребления.
3. Обязательства сторон
3.1. Учреждение обязуется в отношении имущества, закрепленного за ним на
праве оперативного управления:
обеспечивать сохранность имущества, надлежащие условия эксплуатации,
капитальный и текущий ремонт, обновлять основные производственные
фонды, в пределах доходов, получаемых в соответствии с пунктами 2.2, 2.3.,
2.4. настоящего договора;
3.2. МИЗО ЧР обязуется:
не вмешиваться в деятельность Учреждения за исключением случаев,
предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации и
законодательством ЧР, Положением Учреждения и настоящим договором;
при принятии решений, предусмотренных пунктами 2.2, 2.3, 4.1 настоящего
договора, руководствоваться интересами Учреждения, вытекающими из целей
деятельности, заданием собственника и назначением имущества.
4. Изъятие и принудительное отчуждение имущества учреждения
4.1. Имущество, закрепленное за учреждением на праве оперативного
управления, может быть изъято Учреждения в случаях и порядке,
предусмотренных Гражданским кодексом и другими законодательными актами
Российской Федерации и Чеченской Республики.
5. Прочие условия
5.1. Руководитель Учреждения, действуя от имени Учреждения, обязан выполнять
условия настоящего Договора. За невыполнение этих условий, а также за ущерб,
причиненный его действиями Учреждению и соответствующему бюджету,
руководитель несет ответственность в соответствии с действующим
законодательством.
5.2. Учреждение не вправе совершать сделки, противоречащие условиям
настоящего договора. Сделки, совершенные от имени Учреждения в нарушение
требований настоящего договора, являются недействительными.
5.3. Ущерб, причиненный третьим лицам в результате совершения указанных
сделок, подлежит возмещению за счет должностного лица, ответственность
которого за совершение указанных сделок признана в порядке, установленном
действующим законодательством.
5.4. Не подлежат возмещению Учреждению:
любые убытки, понесенные учреждением при изъятии имущества, закрепленного
за ним на праве оперативного управления, в случаях, предусмотренных пунктом 4.1
настоящего Договора (кроме предусмотренных соглашением сторон);
любые, произведенные за счет средств Учреждения, улучшения имущества,
закрепленного за ним на праве оперативного управления.
5.5. Особые условия:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________.
6. Срок действия, изменение и прекращение договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания.
6.2. Договор заключен на неопределенный срок.
6.3. Условия настоящего договора могут быть изменены в соответствии с
Гражданским кодексом по соглашению сторон, если эти изменения не влекут за
собой ущерба правам и интересам третьих лиц, а также и в других случаях,
предусмотренных законодательством Российской Федерации и законодательством
Чеченской Республики.
6.4. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую
силу.
Договор подлежит постоянному хранению в МИЗО ЧР и по месту нахождения
Учреждения.
Приложения, составляющие неотъемлемую часть настоящего договора:
баланс исполнения сметы расходов Учреждения, баланс - форма N 1;
состав и стоимость основных средств;
состав и стоимость незавершенного капитального строительства и
неустановленного оборудования;
состав и стоимость патентов на изобретения и промышленные образцы,
свидетельства на полезные модели, товарные знаки и права владения и
пользования наименованиями мест происхождения товаров, лицензий на объекты
промышленной собственности и товарные знаки, иных нематериальных активов;
состав и стоимость имущества, внесенного Учреждением в качестве вклада в
уставные капиталы малых и совместных предприятий, акционерных обществ,
товариществ, банков, с основаниями для вкладов (копии договора).
Подписи сторон
МИЗО ЧР Учреждение
Министр _____________________
________________________ _____________________
"_____"____________200_г. "____"__________200__г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Чеченской Республики от 11 октября 2005 г. N 113 "Об учете государственного имущества Чеченской Республики и ведении Реестра государственного имущества Чеченской Республики"
Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования
Текст постановления опубликован в Сборнике нормативных правовых актов и законов Чеченской Республики (2005) от 25 марта 2007 г., том 5, часть 2
Постановлением Правительства Чеченской Республики от 9 ноября 2010 г. N 185 настоящее постановление признано утратившим силу с 1 января 2013 г.