Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа
от 5 июня 2009 г. N А56-7568/2008
См. также постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 24 ноября 2010 г. N Ф07-4130/2009 по делу N А56-7568/2008
См. также определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 9 сентября 2010 г. N Ф07-4130/2009 по делу N А56-7568/2008
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Журавлевой О.Р., судей Никитушкиной Л.Л., Пастуховой М.В.,
при участии от иностранной компании ТТ Сlab Mutual Insurance Limited Кочеткова А.В. (доверенность от 20.12.2007), от общества с ограниченной ответственностью "Русмарин-Форвардинг" Гарбузовой М.О. (доверенность от 11.01.2009),
рассмотрев 04.06.2009 в открытом судебном заседании кассационную жалобу иностранной компании ТТ Сlab Mutual Insurance Limited на решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 05.02.2009 по делу N А56-7568/2008 (судья Хайруллина Х.Х.),
установил:
Иностранная компания ТТ Сlab Mutual Insurance Limited, Великобритания (далее - Иностранная компания) обратилась в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Русмарин-Форвардинг" (далее - ООО "Русмарин-Форвардинг") о взыскании в порядке суброгации 33 862,49 долларов США или 976 716 руб. 12 коп. и процентов за неправомерное пользование чужими денежными средствами в размере 203 536 руб. 80 коп.
Определением от 17.04.2008 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельного требования, привлечено закрытое акционерное страховое общество "ЭРГО Русь" (далее - ЗАСО "ЭРГО Русь").
Решением от 05.02.2009 суд первой инстанции отказал в удовлетворении заявленных требований.
В апелляционном суде дело не рассматривалось.
В кассационной жалобе Иностранная компания, ссылаясь на неправильное применение судом норм материального права, просит отменить принятое решение. По мнению подателя жалобы, никаких нарушений действующего российского законодательства при страховании ответственности по страховому сертификату N 98560/2005/001 допущено не было. Право страховщика на суброгацию предусмотрено как российским законодательством - статья 965 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), так и английским законодательством - пункт 79 Английского Акта Страхования Мореплавания 1906 года.
В отзывах на кассационную жалобу ООО "Русмарин-Форвардинг" и ЗАСО "ЭРГО Русь" просят оставить принятый судебный акт без изменения, считая его законным и обоснованным.
В судебном заседании представитель Иностранной компании поддержал доводы жалобы, а представитель ООО "Русмарин-Форвардинг" отклонил их.
Представители ЗАСО "ЭРГО Русь", уведомленного надлежащим образом о времени и месте рассмотрения жалобы, в судебное заседание не явились, в связи с чем жалоба рассмотрена в их отсутствие.
Законность обжалуемого судебного акта проверена в кассационном порядке.
Как следует из материалов дела, Иностранная компания, являясь обществом взаимного страхования, застраховала риск наступления ответственности общества с ограниченной ответственностью "РУСКОН" (далее - ООО "РУСКОН") как транспортного оператора за утрату (повреждение) груза, о чем свидетельствует страховой сертификат N 98560/2005/001. Срок действия сертификата - с 01.01.2005 по 31.12.2005; территория действия сертификата - во всем мире.
В период действия данного сертификата в порту Германии морскими транспортными и грузовыми экспертами и инспекторами были обнаружены недостатки следовавшего из России груза в виде неправильной упаковки, ударов и давления в процессе операций загрузки контейнеров, неправильной наклейки ярлыков на стальные бочки, 78 бочек имели такие сильные повреждения, что потребовалась перетарка поврежденного груза и новая затарка контейнеров.
Общая сумма расходов за перетарку поврежденного груза и новую затарку контейнеров, а также хранение груза составила 35 362,49 долларов США.
Истец в счет выплаты страхового возмещения перечислил указанную сумму за вычетом обязательной франшизы иностранной организации Forcon Shipping Ltd, с которой ООО "РУСКОН" был заключен договор транспортной экспедиции от 01.10.2004 N 019/FS-RC/2004.
В России услуги по перетарке бочек из вагонов в контейнеры оказывал ООО "Русмарин-Форвардинг", что подтверждается представленными в материалы дела тельманскими расписками N 14660 и N 14663.
Полагая, что лицом, ответственным за убытки, возмещенные страховщиком в результате наступления страхового случая, является ООО "Русмарин-Форвардинг", допустивший нарушения обязательных правил и требований при затарке бочек в контейнеры, что в свою очередь привело к повреждению груза, Иностранная компания обратилась в порядке статьи 965 ГК РФ в российский арбитражный суд с иском.
Суд первой инстанции, отказывая в удовлетворении заявленных требований, пришел к выводу, что сделка между Иностранной компанией и ООО "РУСКОН" по страхованию риска наступления ответственности транспортного оператора не соответствует российскому закону и поэтому в силу положений статьи 168 ГК РФ является ничтожной.
Кассационная инстанция считает вывод суда о ничтожности сделки страхования не соответствующим фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам.
В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Закона Российской Федерации от 27.11.1992 N 4015-1 "Об организации страхового дела в Российской Федерации" (далее - Закон об организации страхового дела) страхование определено как отношения по защите интересов физических и юридических лиц, Российской Федерации, субъектов Российской Федерации и муниципальных образований при наступлении определенных страховых случаев за счет денежных фондов, формируемых страховщиками из уплаченных страховых премий (страховых взносов), а также за счет иных средств страховщиков.
Как следует из пункта 1 статьи 6 Закона об организации страхового дела, страховщиками являются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации для осуществления страхования, перестрахования, взаимного страхования и получившие лицензии в установленном настоящим Законом порядке.
Согласно пункту 5 статьи 4 этого закона на территории Российской Федерации страхование (за исключением перестрахования и иных предусмотренных федеральными законами случаев) интересов юридических лиц, а также физических лиц - резидентов Российской Федерации может осуществляться только страховщиками, имеющими лицензии, полученные в установленном данным законом порядке.
Следовательно, для осуществления страхования на территории Российской Федерации страховщику необходима соответствующая лицензия.
В связи с непредставлением истцом лицензии, позволяющей осуществлять страховую деятельность на территории Российской Федерации, суд пришел к выводу о несоответствии договора страхования названной норме российского закона.
Между тем судом первой инстанции не установлено, что на основании страхового сертификата Иностранная компания застраховала ООО "РУСКОН" именно на территории Российской Федерации.
По мнению подателя жалобы, страхование риска ответственности за утрату, повреждение, порчу груза производится всегда в пользу потерпевшего, которым в данном случая является контрагент ООО "РУСКОН" - иностранная компания Forcon Shipping Ltd. Расходы по перетарке поврежденного груза и новой затарке контейнеров, а также по хранению груза имели место за пределами территории Российской Федерации.
В кассационной жалобе истец также указывает, что является обществом взаимного страхования. Как следует из пункта 3 статьи 3 Федерального закона от 10.12.2003 N 172-ФЗ "О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации "Об организации страхового дела в Российской Федерации" и признании утратившими силу некоторых законодательных актов Российской Федерации", осуществление взаимного страхования без лицензии запрещено с 01.07.2008, до указанной даты общества взаимного страхования вправе были осуществлять взаимное страхование без лицензий.
Данные доводы судом первой инстанции не исследовались и не оценивались.
Кроме того, сделав правильный вывод о подчинении договора страхования английскому законодательству, суд первой инстанции не учел, что согласно статье 1215 ГК РФ сфера действия права, подлежащего применению к договору с участием иностранных лиц, распространяется также на последствия недействительности договора.
Таким образом, вывод суда о ничтожности сделки страхования на основании статьи 168 ГК РФ сделан без учета того, что к признанию договора недействительным должны применяться положения английского, а не российского законодательства.
Отказ в иске мотивирован также тем, что истцом в нарушение части 1 статьи 65 АПК РФ не представлено доказательств наличия у него по английскому закону права на предъявление суброгационного иска.
Как следует из условий страхового сертификата, каждый вид страхования, который предоставляет Иностранная компания, а также права и обязательства страховщика и страхователя, а также любого иного лица, возникающие из или в связи со страхованием, определяются английским законодательством и интерпретируются в соответствии с ним (пункт 20 страхового сертификата).
Следовательно, суд сделал правильный вывод о том, что в данном случае объем прав, переходящих страховщику в связи с выплатой им страхового возмещения, должен определяться исходя из норм английского законодательства.
Вместе с тем суд первой инстанции не учел следующее.
Согласно части 1 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) при применении норм иностранного права арбитражный суд устанавливает содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
Как предусмотрено частью 2 этой же статьи, в целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов.
Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.
По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской и иной экономической деятельности, обязанность доказывания содержания норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.
Таким образом, обязанность по установлению содержания иностранного права возлагается в первую очередь на суд. Возложение этой обязанности на стороны не освобождает суд от активной роли по установлению содержания норм иностранного права. Отказ в иске не может быть последствием непредставления сторонами суду надлежащих доказательств о содержании норм иностранного права, поскольку иностранное право не относится к числу обстоятельств и сведений о фактах, о которых идет речь в статьях 64 и 65 АПК РФ.
Суд первой инстанции, изучив представленную истцом выдержку из Английского Акта Страхования Мореплавания 1906 года, посчитал невозможным сделать исчерпывающий вывод о том, что к страховщику перешло право требования возмещения убытка от контрагента страхователя в полном объеме.
С учетом изложенного вывод суда о непредставление истцом в нарушение статьи 65 АПК РФ доказательств наличия у него права на суброгацию, является ошибочным, поскольку иностранное право не относится к числу обстоятельств, бремя доказывания которых возлагается на стороны.
Кроме того, в силу части 3 статьи 14 АПК РФ если содержание норм иностранного права, несмотря на принятые в соответствии с данной статьей меры, в разумные сроки не установлено, арбитражный суд применяет соответствующие нормы российского права.
В данном случае Иностранная компания обратилась в порядке суброгации за судебной защитой под юрисдикцию российского арбитражного суда, ссылаясь при этом на нормы российского законодательства (статью 965 ГК РФ).
В связи с изложенным вывод суда об отсутствии оснований для удовлетворении иска сделан по неполно выясненным обстоятельствам и не соответствует имеющимся в деле доказательствам.
Поскольку судом первой инстанции не установлены в полной мере обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения спора, а истребование и рассмотрение доказательств по делу выходит за пределы полномочий суда кассационной инстанции, обжалуемое решение следует отменить и дело направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
При новом рассмотрении суду следует учесть изложенное, установить в соответствии со статьей 14 АПК РФ и Европейской конвенцией об информации относительно иностранного законодательства от 07.06.1968 содержание норм английского права относительно объема прав, переходящих страховщику в связи с выплатой им страхового возмещения, при невозможности установить содержание норм английского права применить соответствующие нормы российского права, исследовать и оценить представленные в материалы дела доказательства в их совокупности, рассмотреть доводы лиц, участвующих в деле, в том числе доводы Иностранной компании, которые судом не проверялись и не оценивались, относительно причинения ущерба по вине ООО "Русмарин-Форвардинг" и доводы ответчика относительно оказания им услуг по перетарке бочек из вагонов в контейнеры не на основании заявок ООО "РУСКОН" по договору от 05.10.2004 N 127, а по заказу иностранной компании "FSL Services s.r.o.", и с учетом установленных фактических обстоятельств дела рассмотреть спор по существу заявленных требований.
На основании изложенного и руководствуясь статьей 286 и пунктом 3 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 05.02.2009 по делу N А56-7568/2008 отменить.
Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
Председательствующий |
О.Р. Журавлева |
Судьи |
Л.Л. Никитушкина |
|
М.В. Пастухова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.