Резолютивная часть постановления объявлена 8 ноября 2011 года.
Полный текст постановления изготовлен 15 ноября 2011 года.
Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа в составе:
председательствующего судьи Смоляк Л.И.,
судей: Чупрова А.И., Шелеминой М.М.,
рассмотрев в судебном заседании кассационную жалобу Управления Федеральной миграционной службы по Красноярскому краю на решение Арбитражного суда Красноярского края от 23 мая 2011 года по делу N А33-4292/2011 и постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 31 августа 2011 года по тому же делу (суд первой инстанции: Раздобреева И.А., суд апелляционной инстанции: Севастьянова Е.В., Бычкова О.И., Дунаева Л.А.),
установил:
Общество с ограниченной ответственностью Сибирская "Жуньпэн" (далее - ООО Сибирская "Жуньпэн", общество; ИНН: 2466202165, ОГРН: 1072468012396) обратилось в Арбитражный суд Красноярского края с заявлением об оспаривании постановления Управления Федеральной миграционной службы по Красноярскому краю (далее - УФМС по Красноярскому краю, административный орган) от 02.03.2011 N 980 о привлечении к административной ответственности, предусмотренной частью 1 статьи 18.15 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП Российской Федерации).
Решением Арбитражного суда Красноярского края от 23 мая 2011 года, оставленным без изменения постановлением Третьего арбитражного апелляционного суда от 31 августа 2011 года, заявленные требования удовлетворены. Оспариваемое постановление признано незаконным и отменено.
В кассационной жалобе УФМС по Красноярскому краю просит отменить решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции, принять по делу новый судебный акт.
Заявитель кассационной жалобы оспаривает выводы судов о недоказанности события вменяемого правонарушения, ссылаясь на протокол об административном правонарушении от 22.10.2010, протокол осмотра территории от 15.04.2010, объяснение иностранного гражданина Ли Чжунцзян от 15.04.2010.
По мнению заявителя жалобы судами допущено неправильное толкование статьи 69 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, при котором постановление Канского городского суда Красноярского края от 18 апреля 2010 года по делу об административном правонарушении в отношении гражданина КНР Ли Чжунцзян признано не имеющим преюдициального значения для рассмотрения настоящего дела.
Отзыв ООО Сибирская "Жуньпэн" на кассационную жалобу, поступивший в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа, в нарушение части 3 статьи 279 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не подписан представителем, в связи с чем не может быть принят судом кассационной инстанции.
Лица, участвующие в деле, о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещены надлежащим образом (уведомления о вручении почтовых отправлений N 66401143106622, 66401143106639, 66401143106646; информация, размещенная на официальном сайте Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа в сети Интернет 06.10.2011), своих представителей в судебное заседание не направили. На основании части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации кассационная жалоба рассматривается в отсутствие участвующих в деле лиц в порядке, предусмотренном главой 35 названного Кодекса.
Проверив соответствие выводов Арбитражного суда Красноярского края и Третьего арбитражного апелляционного суда о применении норм права установленным по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, правильность применения норм материального и соблюдения норм процессуального права при рассмотрении дела и принятии судебных актов и исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа считает кассационную жалобу не подлежащей удовлетворению, исходя из следующего.
Как установлено судами и следует из материалов дела, 15.04.2010 на основании распоряжения от 14.04.2010 N 42 сотрудниками УФМС по Красноярскому краю на территории бывшего кожзавода, расположенного по адресу: г.Канск, ул. 9 км Тасеевского тракта, проведена внеплановая выездная проверка иностранных граждан на предмет соблюдения миграционного законодательства.
В ходе проверки установлен факт незаконного привлечения ООО "Сибирская Жуньпэн" к трудовой деятельности (сортировке пиломатериала) гражданина КНР Ли Чжунцзян в отсутствие у него разрешения на работу.
29.04.2010 административным органом вынесено постановление о возбуждении в отношении общества дела об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.15 КоАП Российской Федерации, и проведении административного расследования.
05.07.2010 составлен протокол N 702 об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.15 КоАП Российской Федерации, который возвращен для устранения недостатков.
22.10.2010 по факту нарушения требований пункта 4 статьи 13 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" административным органом в отношении общества составлен протокол N 980 об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.15 КоАП Российской Федерации. В протоколе отражено привлечение обществом к трудовой деятельности гражданина КНР Ли Чжунцзян в отсутствие у него разрешения на работу.
Постановлением УФМС по Красноярскому краю от 02.03.2011 N 980 ООО "Сибирская Жуньпэн" привлечено к административной ответственности по части 1 статьи 18.15 КоАП Российской Федерации в виде административного штрафа в размере 250 000 рублей.
Данное обстоятельство явилось основанием для обращения общества в арбитражный суд с вышеуказанным заявлением.
Удовлетворяя заявленные требования, суды двух инстанций исходили из недоказанности административным органом события вменяемого обществу административного правонарушения.
Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа считает обжалуемые судебные акты не подлежащими отмене.
Правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации, а также особенности их трудоустройства и трудовой деятельности на территории Российской Федерации регулируются Федеральным законом "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
В соответствии с пунктом 4 статьи 13 названного Закона работодатель и заказчик работ (услуг) имеют право привлекать и использовать иностранных работников при наличии разрешения на привлечение и использование иностранных работников, а иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность при наличии разрешения на работу.
Привлечение к трудовой деятельности в Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства при отсутствии у этих иностранного гражданина или лица без гражданства разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, образует объективную сторону административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.15 КоАП Российской Федерации.
Согласно примечанию к статье 18.15 КоАП Российской Федерации в целях указанной статьи под привлечением к трудовой деятельности в Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства понимается допуск в какой-либо форме к выполнению работ или оказанию услуг либо иное использование труда иностранного гражданина или лица без гражданства.
Таким образом, противоправным является привлечение к трудовой деятельности, осуществляемое в виде фактического допуска конкретного иностранного гражданина или лица без гражданства в какой-либо форме к выполнению работ, оказанию услуг без соответствующего разрешения.
В силу части 4 статьи 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по делам об оспаривании решений административных органов о привлечении к административной ответственности обязанность доказывания обстоятельств, послуживших основанием для привлечения к административной ответственности, возлагается на административный орган, принявший оспариваемое решение.
Судами двух инстанций на основании оценки имеющихся в деле доказательств по правилам статей 71, 170 и 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что административным органом факт допуска обществом гражданина КНР Ли Чжунцзян в какой-либо форме к выполнению работ, оказанию услуг не доказан.
Как установлено судами, протокол об административном правонарушении от 22.10.2010 N 980 не содержит необходимого описания фактических обстоятельств вмененного обществу правонарушения, в том числе описания осуществляемых гражданином КНР Ли Чжунцзян действий по сортировке пиломатериала, производства соответствующих работ для ООО "Сибирская Жуньпэн"; трудовой договор с данным гражданином в письменной форме не заключался.
Имеющееся в деле объяснение иностранного гражданина Ли Чжунцзян от 15.04.2010 подвергнуто судами критической оценке, поскольку административным органом не представлено доказательств, свидетельствующих о том, что переводчик Ли Лин, участвовавшая при опросе, имеет образование переводчика либо навыки, необходимые для перевода при производстве по делу об административном правонарушении, как это установлено требованиями части 1 статьи 25.10 КоАП Российской Федерации.
Ссылка административного органа на протокол осмотра территории от 15.04.2010 рассмотрена судами и отклонена ввиду отсутствия данного доказательства в материалах дела.
При таких обстоятельствах суд кассационной инстанции с учетом пределов его компетенции, установленной статьей 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не усматривает оснований для переоценки установленных судами обстоятельств данного конкретного дела и отклоняет доводы кассационной жалобы, оспаривающие выводы судов о недоказанности события административного правонарушения, как направленные на переоценку доказательств.
Неприменение судами положений части 3 статьи 69 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по обстоятельствам, установленным постановлением Канского городского суда Красноярского края от 18.04.2010 по делу об административном правонарушении, подробно мотивированы в судебных актах и не противоречит смыслу и содержанию данной нормы.
С учетом изложенного суд кассационной инстанции признает выводы судов об отсутствии оснований для привлечения общества к административной ответственности и незаконности оспариваемого постановления административного органа обоснованными и мотивированными, постановленными при правильном применении норм материального права и без нарушения норм процессуального права, вследствие чего не усматривает предусмотренных статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации оснований для отмены обжалуемых судебных актов, которые в силу пункта 1 части 1 статьи 287 Кодекса подлежат оставлению без изменения.
Вместе с тем суд кассационной инстанции считает необходимым отметить следующее.
Так, арбитражными судами двух инстанций указано на то, что перевод письменных объяснений гражданина КНР Ли Чжунцзян не засвидетельствован нотариусом.
Данное суждение не основано на нормах КоАП Российской Федерации.
В соответствии с частью 2 статьи 24.2 КоАП Российской Федерации лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно иным положениям КоАП Российской Федерации объяснения лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, показания потерпевшего и свидетелей отражаются в протоколе об административном правонарушении, протоколе о применении меры обеспечения производства по делу об административном правонарушении, протоколе рассмотрения дела об административном правонарушении, а в случае необходимости записываются и приобщаются к делу (часть 2 статьи 26.3), переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (часть 2 статьи 25.10), переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью (часть 3 статьи 25.10); переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (часть 4 статьи 25.10).
В соответствии с указанными положениями КоАП Российской Федерации нотариальное свидетельствование перевода объяснений лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, не требуется.
Указанные ошибочные суждения судов не привели к принятию неправильных судебных актов, поскольку судами обоснованно установлено, что административным органом не исполнена обязанность, предусмотренная частью 4 статьи 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 274, пунктом 1 части 1 статьи 287, статьями 286 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа
постановил:
Решение Арбитражного суда Красноярского края от 23 мая 2011 года по делу N А33-4292/2011 и постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 31 августа 2011 года по тому же делу оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Председательствующий судья |
Л.И. Смоляк |
Судьи |
А.И. Чупров |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.