город Иркутск |
|
06 декабря 2021 г. |
Дело N А19-24455/2019 |
Резолютивная часть постановления объявлена 01 декабря 2021 года.
Полный текст постановления изготовлен 06 декабря 2021 года.
Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа в составе:
председательствующего Скубаева А.И.,
судей: Белоножко Т.В., Тютриной Н.Н.,
при участии в судебном заседании представителей: общества с ограниченной ответственностью "Транс-Сибгрупп-Байкал" Черепанова А.И. (доверенность от 26.11.2021, паспорт, диплом), индивидуального предпринимателя Кащишина Владимира Владимировича Анисимовой Т.И. (доверенность от 13.01.2021, паспорт),
рассмотрев в судебном заседании кассационную жалобу ответчика - индивидуального предпринимателя Кащишина Владимира Владимировича на решение Арбитражного суда Иркутской области от 28 июня 2021 года по делу N А19-24455/2019, постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 09 сентября 2021 года по тому же делу,
УСТАНОВИЛ:
общество с ограниченной ответственностью "Транс-Сибгрупп-Байкал" (ОГРН: 1073811008226, ИНН: 3811115449, г. Иркутск; далее - ООО "Транс-Сибгрупп-Байкал") обратилось в Арбитражный суд Иркутской области с иском к индивидуальному предпринимателю Кащишину Владимиру Владимировичу (ОГРНИП: 311380406100043, ИНН: 380400179506; далее - ИП Кащишин В.В., предприниматель) о взыскании 60 000 рублей штрафа за превышение срока нахождения вагонов под грузовыми операциями, 70 977 рублей 46 копеек дополнительных затрат, связанных со сверхнормативным пользованием вагонов.
Решением Арбитражного суда Иркутской области от 20 декабря 2019 года, оставленным без изменения постановлением Четвертого арбитражного апелляционного суда от 18 марта 2020 года, заявленные исковые требования удовлетворены.
Постановлением Арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 17 июля 2020 года судебные акты отменены, дело направлено на новое рассмотрение.
Решением Арбитражного суда Иркутской области от 28 июня 2021 года, оставленным без изменения постановлением Четвертого арбитражного апелляционного суда от 09 сентября 2021 года, иск удовлетворен, распределены расходы по государственной пошлине.
ИП Кащишин В.В., не согласившись с принятыми по делу судебными актами, обратился в Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа с кассационной жалобой, в которой просит решение и постановление отменить, принять новый судебный акт об отказе в иске.
Заявитель кассационной жалобы не согласен с взысканием с него штрафа и дополнительных расходов, полагает, что расходы возникли по вине истца и не могут быть компенсированы за счет ответчика. Также предприниматель указывает на то, что штраф необоснованно взыскан по вагонам, в то время как, сторонами согласована контейнерная перевозка груза, документы, имеющиеся в материалах дела, не подтверждают принадлежность контейнеров компании Маерск Истерн Юроп АпС. Кроме того, ответчик указывает на то, что истцом не соблюден претензионный порядок в отношении требований о взыскании штрафа на сумму 60 000 рублей, судами нарушены правила о языке судопроизводства.
ООО "Транс-Сибгрупп-Байкал" в отзыве на кассационную жалобу заявило о согласии с обжалуемыми судебными актами.
Лица, участвующие в деле, о времени и месте судебного заседания извещены по правилам статей 123, 186 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (определение выполнено в форме электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью судьи, в связи с чем направлено лицам, участвующим в деле, посредством его размещения на официальном сайте суда в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и информационной системе "Картотека арбитражных дел" - kad.arbitr.ru).
В судебном заседании представители ИП Кащишин В.В. и ООО "Транс-Сибгрупп-Байкал" подтвердили доводы кассационной жалобы и отзыва на нее.
Проверив в порядке, предусмотренном главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судами первой и апелляционной инстанций норм материального права и норм процессуального права, соответствие выводов судов о применении норм права установленным ими по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, а также с учетом доводов, содержащихся в кассационной жалобе и отзыве на нее, Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа приходит к следующим выводам.
Как следует из материалов дела и установлено судами первой и апелляционной инстанций, 13.02.2012 между ООО "Транс-Сибгрупп-Байкал" (экспедитор) и ИП Кащишин В.В. (заказчик) заключен договор оказания транспортно-экспедиционных услуг N ТСГ-34Э, по условиям которого экспедитор обязался от своего имени, по поручению и за счет ответчика организовать выполнение услуг по организации перевозки грузов за пределы территории Российской Федерации, привлекая к исполнению третьих лиц, в том числе заключать договоры перевозки грузов автомобильным, морским и железнодорожным транспортом, а заказчик - оплатить причитающееся экспедитору вознаграждение, а также возместить расходы, понесенные (предстоящие) экспедитором в интересах заказчика. Пунктом 2.1.3 договора предусмотрено, право экспедитора требовать возмещения дополнительных расходов, возникших не по его вине.
Согласно приложению к договору от 21.03.2019 N 22 экспедитор за счет заказчика организует перевозку груженых 40 футовых контейнеров с грузом "пиломатериалы, не поименованные в списке" из г. Братск Иркутской области до морского порта Тояма Шиико, Ниигата (Япония).
20.03.2019 ответчик направил истцу условия перевозки груза (пиломатериалов), а именно: осуществить в марте 2019 года перевозку груза в вагонах (контейнерах) следующим образом - порожние вагоны поступают в адрес предпринимателя на ст. Анзеби, от ответчика груженные вагоны отправляются в порт назначения - Тоямашинко/Ниигата LILO (Япония). Получатель по транзитному порту ООО "Восточная стивидорная компания" (поручение экспедитору от 20.03.2019 N 01/2019).
В период с 27.03.2019 по 06.04.2019 и по 10.04.2019 ответчиком были допущены случаи сверхнормативных простоев вагонов на станции погрузки.
В связи с тем, что ответчик допустил сверхнормативные простои вагонов на станции погрузки, истец на основании пункта 9 приложения N 22 договора начислил ответчику штраф в размере 60 000 рублей.
В процессе оказания услуг у экспедитора возникли дополнительные расходы в размере 70 977 рублей 46 копеек, связанные со сверхнормативным пользованием контейнерами GESU6022470, MRKU3653912, MRSU3042433, MRSU3628147, MRKU2847810, TSLU5060417.
Затраты в сумме 70 977 рублей 46 копеек возникли в связи с фактом сверхнормативного пользования возникшего из-за не соблюдения ответчиком срока нахождения контейнеров на погрузке.
Отказ ответчика в погашении неустойки за превышение срока нахождения вагонов под грузовыми операциями (более 7 суток с момента их прибытия на станцию погрузки) и возмещении дополнительных расходов за сверхнормативное использование контейнеров послужил основанием для обращения общества в арбитражный суд с настоящим иском.
Факт перевозки груза подтверждается материалами дела, сторонами не оспаривается.
В соответствии со статьей 801 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента-грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза.
Частью 2 статьи 5 Федерального закона от 30.06.2003 N 87-ФЗ "О транспортноэкспедиционной деятельности" предусмотрено, что клиент в порядке, предусмотренном договором транспортной экспедиции, обязан уплатить причитающееся экспедитору вознаграждение, а также возместить понесенные им расходы в интересах клиента.
Правильно применив к правоотношениям сторон нормы материального права, оценив имеющиеся в деле доказательства, установив факты оказания истцом ответчику услуг по организации перевозки груза за пределы территории Российской Федерации, нарушения сроков нахождения вагонов под грузовыми операциями при погрузке (простой), сверхнормативного пользования контейнерами, несения истцом дополнительных расходов, суды обоснованно удовлетворили иск.
Доводы заявителя кассационной жалобы о несогласии с взысканием с него штрафа и дополнительных расходов, о том, что расходы возникли по вине истца и не могут быть компенсированы за счет ответчика, штраф необоснованно взыскан по вагонам, в то время как, сторонами согласована контейнерная перевозка груза, документы, имеющиеся в материалах дела, не подтверждают принадлежность контейнеров компании Маерск Истерн Юроп АпС, по существу выражают несогласие с результатами оценки доказательств, направлены на их переоценку, что невозможно в суде кассационной инстанции в силу ограничения его полномочий, установленных главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
К выводу о доказанности факта нарушения ответчиком сроков нахождения вагонов под грузовыми операциями при погрузке и, как следствие, о несении истцом дополнительных расходов, возникших по вине ответчика, суды двух инстанций пришли по результатам оценки всех представленных сторонами доказательств (договора от 13.02.2012 N ТСГ-34Э, приложения от 21.03.2019 N 22, поручения экспедитору от 20.03.2019 N 01/2019, дорожных ведомостей N ЭЖ831959, ЭЖ831976, ЭЖ831989, ЭЖ832003, ЭЖ832043, ЭЖ832065, ЭЖ832092, ЭЖ832099, квитанций о приеме контейнеров, железнодорожных накладных, поручений на погрузку товара на судно Клементина, коноссаментов, актов выполненных работ от 10.07.2019 N 5703020641, от 19.07.2019 N 5703022533, письма от 19.11.2019, заявления на перевод от 10.07.2021, объяснений сторон).
Суды первой и апелляционной инстанций оценили доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств. Так же суды оценили относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности, что соответствует требованиям статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Довод ответчика о несоблюдении истцом претензионного порядка урегулирования спора в отношении требований о взыскании штрафа на сумму 60 000 рублей, отклоняется судом округа как противоречащий имеющейся в материалах дела претензии (материалы электронного дела дополнительные документы от 29.10.2019).
В Обзоре судебной практики Верховного Суда Российской Федерации N 4, утвержденном Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 23.12.2015, разъяснено, что претензионный порядок урегулирования спора в судебной практике рассматривается в качестве способа, позволяющего добровольно без дополнительных расходов на уплату госпошлины со значительным сокращением времени восстановить нарушенные права и законные интересы. Такой порядок урегулирования спора направлен на его оперативное разрешение и служит дополнительной гарантией защиты прав.
Из приведенных положений следует, что установление обязательности досудебной стадии призвано обеспечить более оперативное, менее формализованное и затратное (в сравнении с судебным процессом) разрешение споров. При этом следует отметить, что российским законодательством не установлено каких-либо требований или условий к форме и содержанию претензионного письма, подлежащего направлению в соответствии с положениями части 5 статьи 4 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Претензия должна недвусмысленным образом говорить о наличии материально-правового спора, подлежащего урегулированию сторонами, а те вопросы, которые не урегулированы применительно к порядку досудебного урегулирования споров, могут быть реализованы сторонами по своему усмотрению.
Претензия, направленная ответчику, содержит указание на совершенное ответчиком правонарушение - простой контейнеров на погрузке и алгоритм расчета штрафных санкций.
Не указание в претензии на полную сумму штрафных санкций не свидетельствует, о несоблюдении претензионного порядка в отношении этой части требований.
Довод ответчика о нарушении судами правил о языке судопроизводства, отклоняется судом округа как несостоятельный.
Обосновывая свой довод, ответчик указывает на принятие судами в качестве доказательств документов, составленных на двух языках (английский и русский).
Вместе с тем, согласно разъяснениям, изложенным в подпункте 1 пункта 23 Обзора судебной практики Верховного Суда Российской Федерации N 2 (2021) в силу принципов состязательности и ведения судопроизводства на государственном языке Российской Федерации - русском языке (ст. 9 и 12 АПК РФ), стороны судебного спора обязаны предоставлять в суд надлежаще заверенные копии перевода на русский язык письменных доказательств, исполненных на иностранном языке (п. 5 ст. 75, п. 2 ст. 255 АПК РФ, ст. 81 "Основ законодательства Российской Федерации о нотариате", утвержденных Верховным Советом Российской Федерации 11 февраля 1993 г. N 4462-1). Внешнеторговые контракты, представленные в суд компанией, изготовлены в двуязычном варианте: на английском и русском языках одновременно в параллельном изложении договорных условий, включая реквизиты и подписи сторон. В таком случае, по общему правилу, перевод не требуется, так как по умолчанию английский и русский текст считаются идентичными и для разрешения спора вполне достаточно последнего.
Суд округа полагает возможным применить по аналогии указанные разъяснения.
Так при рассмотрении настоящего спора судами исследованы документы, составленные параллельно как на русском, так и на английском языках - акты выполненных работ от 10.07.2019 N 5703020641, от 19.07.2019 N 5703020641, заявление на перевод от 10.07.2021. Инвойсы N 5703020641, N 5703020641, на которые так же ссылается ответчик, не являлись основаниями для взыскания задолженности, поскольку сведения о суммах, взысканных с истца компанией Маерск Истерн Юроп АпС, содержатся в актах выполненных работ, изложенных, в том числе и на русском языке.
Несоответствия выводов судов, содержащихся в решении, постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным арбитражными судами первой и апелляционной инстанций, и имеющимся в деле доказательствам, судом кассационной инстанции не установлено.
Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации безусловным основанием для отмены обжалуемых судебных актов, судом кассационной инстанции не выявлено.
По результатам рассмотрения кассационной жалобы Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа приходит к выводу о том, что обжалуемые судебные акты основаны на полном и всестороннем исследовании имеющихся в деле доказательств, приняты с соблюдением норм материального и процессуального права, в связи с чем на основании пункта 1 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат оставлению без изменения.
Расходы по уплате государственной пошлины за кассационное рассмотрение дела на основании статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат отнесению на заявителя кассационной жалобы.
Руководствуясь статьями 274, 286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Иркутской области от 28 июня 2021 года по делу N А19-24455/2019, постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 09 сентября 2021 года по тому же делу оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, предусмотренном статьей 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий |
А.И. Скубаев |
Судьи |
Т.В. Белоножко |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Обосновывая свой довод, ответчик указывает на принятие судами в качестве доказательств документов, составленных на двух языках (английский и русский).
Вместе с тем, согласно разъяснениям, изложенным в подпункте 1 пункта 23 Обзора судебной практики Верховного Суда Российской Федерации N 2 (2021) в силу принципов состязательности и ведения судопроизводства на государственном языке Российской Федерации - русском языке (ст. 9 и 12 АПК РФ), стороны судебного спора обязаны предоставлять в суд надлежаще заверенные копии перевода на русский язык письменных доказательств, исполненных на иностранном языке (п. 5 ст. 75, п. 2 ст. 255 АПК РФ, ст. 81 "Основ законодательства Российской Федерации о нотариате", утвержденных Верховным Советом Российской Федерации 11 февраля 1993 г. N 4462-1). Внешнеторговые контракты, представленные в суд компанией, изготовлены в двуязычном варианте: на английском и русском языках одновременно в параллельном изложении договорных условий, включая реквизиты и подписи сторон. В таком случае, по общему правилу, перевод не требуется, так как по умолчанию английский и русский текст считаются идентичными и для разрешения спора вполне достаточно последнего."
Постановление Арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 6 декабря 2021 г. N Ф02-6679/21 по делу N А19-24455/2019
Хронология рассмотрения дела:
01.03.2022 Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда N 04АП-206/20
06.12.2021 Постановление Арбитражного суда Восточно-Сибирского округа N Ф02-6679/2021
09.09.2021 Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда N 04АП-206/20
28.06.2021 Решение Арбитражного суда Иркутской области N А19-24455/19
17.07.2020 Постановление Арбитражного суда Восточно-Сибирского округа N Ф02-2969/20
18.03.2020 Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда N 04АП-206/20
20.12.2019 Решение Арбитражного суда Иркутской области N А19-24455/19