Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Арбитражного суда Уральского округа от 29 июня 2022 г. N Ф09-3623/22 по делу N А60-43338/2021

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Утверждения Декларанта касаемо правильности классификации ввезённого им товара по товарной позиции 8207 19 900 9 ТН ВЭД ЕАЭС со ссылкой на письмо производителя этого товара судом кассационной инстанции также отклоняются, поскольку они опровергаются имеющимися в деле доказательствами, которые были исследованы судами первой и апелляционной инстанции надлежащим образом и получили соответствующую правовую оценку, из которой, в том числе следует, что сам специалист общества с ограниченной ответственностью АНСЭ "Экспертиза" химический состав сплава KD10B не исследовал, а руководствовался данными, указанными в заявлении Drilling Technologies Ltd (Китай) от 03.09.2021 N 52L82-03/ER. Между тем, как верно указано судами, это заявление не соответствует требованиям частей 5, 6 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку представляет собой нелегализованный перевод текста на иностранном языке, не содержит ссылок на контракты, в счет исполнения которых иностранные организации произвели поставку буровых коронок. При этом судами справедливо отмечено, что предоставленный перевод на русский язык надлежащим образом не заверен, отсутствует свидетельство нотариуса о верности перевода с одного языка на другой, в тексте в реквизите "подпись" отсутствует перевод должности и фамилии лица, подписавшего указанное письмо, а также полномочия лица на дачу такого рода разъяснений. Подателем жалобы не приложены документы, кем и когда сделан перевод документа, имеет ли переводчик необходимую квалификацию, отсутствуют сведения о предупреждении переводчика об административной ответственности по статье 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях за дачу заведомо неправильного перевода. Соответственно, указанный документ обоснованно не признан судами в качестве надлежащего доказательства по делу. Оснований для переоценки выводов судов в указанной части кассационный суд не усматривает."