Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
30 января 2001 года N КГ-А40/10-01
Постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 3 июля 2001 г. N 1966/01 настоящее постановление отменено
Закрытое акционерное общество "Акционерный коммерческий банк "Мосстройэкономбанк" (ЗАО "АКБ "Мосстройэкономбанк") обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с иском к Открытому акционерному обществу (ОАО) "Мосмонтажспецстрой" о взыскании задолженности по кредиту в сумме 8322483,34 долларов США, процентов за пользование кредитом в сумме 4603219,77 долларов США, пени в сумме 11443414,60 долларов США за просрочку возврата кредита и пени в сумме 14495560,04 долларов США за просрочку выплаты срочных процентов, а всего исковые требования составили 38864677,76 долларов США.
Исковые требования мотивированы тем, что по кредитному договору от 23.08.96 г. N 51иу-96 ответчику был предоставлен кредит путем оплаты его платежных поручений в сумме 19957705,06 долларов США; ответчик задолженность по кредиту и уплате процентов погасил частично; в связи с неисполнением ответчиком обязательств по договору на основании п.3.2 договора начислены пени за просрочку уплаты долга и процентов.
Определением от 16.10.2000 г. Суд возвратил поданное ответчиком встречное исковое заявление о признании недействительным кредитного договора от 23.08.96 г. N 51иу-96 и о применении последствий недействительности сделки.
Решением от 16.10.2000 г. в удовлетворении исковых требований отказано.
Решение мотивировано тем, что исковые требования заявлены в валюте, а кредит предоставлялся в рублях, поэтому истец вправе требовать возврата кредита также в рублях.
Указанный вывод суд обосновал ссылкой на ст. 819 ГК РФ, согласно которой заемщик обязуется возвратить полученную сумму денег и уплатить проценты на нее.
Доводы ответчика о ничтожности кредитного договора, как заключенного с нарушением ст.79 ФЗ "Об акционерных обществах" и валютного законодательства в части установления размера процентов за пользование кредитом по ставке 27% годовых от валютного эквивалента всей задолженности, признаны судом неправомерными в связи с выводом суда о том, что кредитный договор, как вид сделки, не подпадает под действие ст.ст. 78,79 ФЗ "Об акционерных обществах"; договор заключен ответчиком в процессе обычной хозяйственной деятельности; установление в кредитном договоре размера процентов и порядка их уплаты не противоречит ст.ст. 809, 819 ГК РФ.
Постановлением апелляционной инстанции от 08.12.2000 г. решение от 16.10.2000 г. изменено: в части отказа во взыскании суммы основного долга и процентов за пользование кредитом решение отменено, с ответчика в пользу истца взыскано 8322483,34 долларов США основного долга и 4603219,77 долларов США процентов в рублевом эквиваленте по курсу ЦБ РФ на день исполнения решения, а также 27767 руб. 29 коп. расходов по иску, а в остальной части решение оставлено без изменения с подтверждением выводов суда первой инстанции об отстутствии оснований для квалификации кредитного договора как ничтожной сделки, а также со ссылкой на то, что требования истца о взыскании пени, начисленной на валютный эквивалент, не вытекает из п.3.2 договора, ст. 317 ГК РФ не может быть применена.
Отменяя решение в части отказа во взыскании сумм основного долга и процентов за пользование кредитом, апелляционная инстанция сослалась на неприменение судом первой инстанции ст. 317 ГК РФ, подлежавшей применению, исходя из условий кредитного договора.
В кассационной жалобе ответчик просит изменить постановление апелляционной инстанции и удовлетворить иск частично в сумме 22327759 руб. 60 коп. долга и 7991631 руб. 40 коп. процентов за пользование кредитом, ссылаясь на нарушение п.1 ст.37 АПК РФ, поскольку апелляционная инстанция по своей инициативе изменила предмет иска, взыскав рублевый эквивалент 12,9 млн. долларов США; на то, что судом не учтен факт завышения истцом исковых требований путем включения в расчет иска сумм, ранее удержанных в погашение задолженности; на неприменение ст.58 АПК РФ, поскольку имеется вступившее в законную силу решение по другому делу, где был признан ничтожным кредитный договор между истцом и ответчиком от 19.05.98 N 43иу-98.
В заседании кассационной инстанции заявитель привел доводы, аналогичные изложенным в жалобе, а также пояснил, что указанные в кассационной жалобе суммы подлежат взысканию с ответчика в качестве применения последствий недействительности кредитного договора, а не в связи с тем, что исковые требования истца подлежат удовлетворению в этих размерах.
Кроме того, заявитель пояснил, что доводы жалобы о завышении истцом суммы исковых требований приведены потому, что истцу было заявлено о зачете требований.
Представитель истца возразил против доводов жалобы, ссылаясь на их необоснованность, возражения изложены в отзыве.
Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, выслушав представителей сторон, кассационная инстанция не находит оснований к отмене постановления апелляционной инстанции, исходя из следующего.
Суд обеих инстанций установил, что по кредитному договору от 23.08.96 г. N 51иу-96 истцом ответчику был предоставлен кредит путем оплаты платежных поручений ответчика в рублях, что соответствует условиям предоставления кредита, установленным в договоре.
Доводы ответчика о том, что кредитный договор является ничтожной сделкой, как заключенный с нарушениями требований Федерального закона "Об акционерных обществах", правомерно отклонены судом обеих инстанций со ссылкой на то, что этот договор заключен ответчиком в процессе обычной хозяйственной деятельности, что следует из Устава ответчика и целевого назначения кредита.
Довод кассационной жалобы о неприменении судом обеих инстанций п.2 ст.58 АПК РФ при рассмотрении настоящего дела, поскольку имеется вступившее в законную силу решение Арбитражного суда г. Москвы от 17.06.99 г. по делу N А40-17270/99-105-60, которым признан недействительным в силу ничтожности аналогичный кредитный договор N 43иу-98 от 19.05.98, как заключенный с нарушением ст.79 ФЗ "Об акционерных обществах", является неосновательным, поскольку обстоятельства, касающиеся кредитного договора N 51иу-96 от 23.08.96 г., в деле N А40-17270/99-105-60 не устанавливались и не могли устанавливаться.
Вывод суда апелляционной инстанции о том, что ст. 317 ГК РФ подлежит применению, является правильным, поскольку основан на условиях п.п. 1.2, 1.5 кредитного договора, предусматривающих оплату рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте - долларах США.
В связи с этим апелляционная инстанция правомерно отменила решение суда первой инстанции в части отказа во взыскании суммы долга и процентов за пользование кредитом, взыскав рублевый эквивалент долга и процентов по курсу ЦБ РФ на день исполнения решения.
Нормы Гражданского кодекса Российской Федерации о договоре займа и кредитном договоре не содержат какого-либо ограничения в части установления в таких договорах условий об оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте, такие условия позволяют пересчитать подлежащую возврату сумму в порядке, предусмотренном законом (ст. 317 ГК РФ).
Заявитель в жалобе ссылается на то, что апелляционная инстанция по своей инициативе изменила предмет иска, взыскав рублевый эквивалент суммы долга и процентов, чем нарушила п.1 ст. 37 АПК РФ.
Этот довод является неосновательным, поскольку предмет иска остался неизменным: взыскание долга, процентов и пени, а применение ст. 317 ГК РФ не является изменением предмета иска.
В соответствии со ст. 53 АПК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать те обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. Поэтому не может быть принят довод кассационной жалобы о том, что суд не дал оценки доводам ответчика о завышении истцом размера исковых требований, не учтя суммы, ранее удержанные в погашение задолженности по кредиту, поскольку ответчик заявлял о зачете требований.
Каких-либо доказательств направления истцу заявления о зачете с указанием суммы, подлежащей зачету, и оснований такого зачета, суду обеих инстанций не представлено, в связи с чем суд и не мог учесть эти обстоятельства.
Неосновательным является и довод жалобы о неправильном толковании судом по правилам ст. 431 ГК РФ п. 1.2 кредитного договора, поскольку заявитель не сослался на какие-либо пункты договора, в сопоставлении с которыми и исходя из их буквального значения, суд должен был сделать вывод о том, что истец неправомерно включил в расчет суммы, полученные ответчиком по другим договорам.
Кроме того, из материалов дела следует, что ответчик частично погашал долг и проценты именно по договору N 51иу-96, о чем свидетельствует представленный ответчиком расчет.
Доводы жалобы о том, что процентная ставка по кредитному договору N 51иу-96 была установлена в размере 12% годовых вместо 27% годовых в мировом соглашении, утвержденном определением арбитражного суда г.Москвы по делу N А40-504/98-59-10 от 23.08.98 г., нельзя признать обоснованным, поскольку согласно условиям мирового соглашения процентная ставка по кредитному договору изменяется при определенных условиях, о чем прямо указано в п. 1.5 мирового соглашения.
На основании изложенного кассационная инстанция пришла к выводу, что постановление апелляционной инстанции является законным и обоснованным, а доводы кассационной жалобы не могут служить основанием к его отмене.
Руководствуясь ст.ст. 171, 174-177 АПК РФ, суд постановил:
Постановление от 8 декабря 2000 года по делу N А40-34446/00-42-328 Арбитражного суда г. Москвы оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Отменить приостановление исполнения постановления по указанному делу, введенное определением Федерального арбитражного суда Московского округа от 09.01.2001 г. за N КГ-А40/10-01.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 30 января 2001 г. N КГ-А40/10-01
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 3 июля 2001 г. N 1966/01 настоящее постановление отменено
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании