Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 7 февраля 2001 г. N КА-А40/297-01
ЗАО "Трубоимпэкс" обратилось в Арбитражный суд г.Москвы с иском к Центральному региональному центру по валютному и экспортному контролю (далее - ЦРЦ ВЭК России) о признании недействительным решения от 27.06.2000 N 20501078 о наложении административного взыскания за валютное правонарушение.
Решением 26.10.2000 иск удовлетворен. В апелляционном порядке это решение суда не проверялось.
Не согласившись с принятым по делу судебным актом, ответчик подал кассационную жалобу, в которой просит его отменить как незаконное и передать дело на новое рассмотрение в первую судебную инстанцию.
До начала судебного разбирательства по жалобе от заявителя поступило ходатайство о замене его на правопреемника - Центральное региональное управление валютного контроля Минфина России. Данное ходатайство обсуждено и удовлетворено.
В отзыве на жалобу истец возражал против ее удовлетворения, считая обжалованное судебное решение соответствующим законодательству и материалам дела.
В судебном заседании представитель органа валютного контроля поддержал жалобу по изложенным в ней мотивам. Представители ЗАО "Трубоимпэкс" настаивали на ее отклонении по доводам, приведенным в представленном отзыве.
Изучив материалы дела, выслушав объяснения присутствовавших на заседании представителей сторон, проверив в порядке ст. 174 АПК РФ материалы дела и правильность применения норм права, суд кассационной инстанции находит подлежащим отмене обжалованное решение суда как вынесенное на основе неполного исследования всех обстоятельств спора.
28.08.93 между АО "Трубоимпэкс" (покупатель) и фирмой "Маннесманн Демаг АГ Хюттентехник" (продавец) (ФРГ) заключен контракт N ТУ-04/42280-66 на продажу оборудования и услуг (инжиниринг, техдокументация), разделенный на три транса. Общая сумма контракта определена в сумме 36,5 млн. немецких марок (п. 2.4). В п. 15.9 контракта предусмотрен порядок вступления его в силу.
Главное управление валютного регулирования и валютного контроля Центрального банка Российской Федерации 30.05.94 выдало названному обществу-резиденту лицензию на осуществление расчетов по указанному контракту с рассрочкой платежа свыше 180 дней, в которой установило порядок перечисления авансовых платежей. Этой лицензией АО "Трубоимпэкс" обязывалось представить в уполномоченный банк документы, подтверждающие ввоз товаров на территорию Российской Федерации не позднее чем через 120 дней с даты осуществления перевода средств в пользу продавца.
Во исполнение этого контракта в период с 17.12.93 по 11.07.95 осуществлены платежи продавцу-нерезиденту на общую сумму 3604300 немецких марок и 1 млн. долларов США, т.е. первый аванс переведен не в полном объеме.
ЦРЦ ВЭК России 20.03.2000 выдал предписание, которым обязал ЗАО "Трубоимпэкс" представить документы, подтверждающие поступление товаров на таможенную территорию Российской Федерации на сумму авансовых платежей, либо возврат валютных средств в сумме, не менее ранее переведенной.
Решением названного органа валютного контроля от 27.06.2000 N 20501078 покупатель-резидент привлечен к административной ответственности за неисполнение этого предписания. В обоснование решения ЦРЦ ВЭК России указал, что оборудование не поставлено, возврат перечисленной за него валюты не произведен.
ЗАО "Трубоимпэкс" оспорило данное решение в судебном порядке.
Суд, признавая недействительным решение ЦРЦ ВЭК России от 27.06.2000, сослался на отсутствие факта нарушения валютного законодательства. При этом исходил из того, что первый авансовый платеж произведен в меньшем размере, чем предусмотрено контрактом. Также отметил, что согласно условиям контракта, выданной на его исполнение лицензии датой вступления контракта в силу и, следовательно, наступления срока поставки, считается дата получения продавцом первого авансового платежа. А поэтому признал, что товар не мог быть поставлен. Суд отклонил довод органа валютного контроля о том, что лицензией истец обязывался представить в уполномоченный банк документ на ввоз товара не позднее чем через 120 дней с даты осуществления первого перевода средств в пользу нерезидента, указав при этом, что авансовые платежи в полном объеме не перечислялись.
При принятии решения о признании недействительным акта органа валютного контроля суд руководствовался положениями ст. 137, 138 Налогового кодекса Российской Федерации, определяющими порядок обжалования актов налоговых органов. Согласно п. 4 ст. 11 АПК РФ применение аналогии закона возможно при отсутствии норм права, регулирующих спорные отношения. Право и порядок обжалования резидентами действий органов валютного контроля установлены п. 1 "б" ст. 13 Закона РФ "О валютном регулировании и валютном контроле". Кроме того, Конституционный Суд Российской Федерации в определениях от 04.03.99 N 50-0 и от 14.01.2000 N 4-0 разъяснил, что впредь до законодательного урегулирования процедуры взыскания штрафов с нарушителей валютного законодательства правоприменительными органами срок, форма, порядок выражения несогласия юридического лица с решением органа валютного контроля о взыскании штрафа могут применяться на основе аналогии закона, а именно ст. 268 и 285 КоАП РСФСР, а не норм налогового законодательства.
Кроме того, вывод по настоящему спору сделан судом на основе неполного исследования и оценки всех имеющих значение для правильного разрешения спора обстоятельств и материалов дела.
Согласно контракту покупателем импортируемого товара выступило АО "Трубоимпэкс". ЦРЦ ВЭК России вынес решение в отношении ЗАО "Трубоимпэкс". Документы, подтверждающие правопреемство этих обществ, в деле отсутствуют. Суд не проверил, правомерно ли истец привлечен к административной ответственности за несоблюдение валютного законодательства при исполнении контракта от 26.08.93.
Суд не выяснил, как условиями контракта определен момент вступления его в действие. Не исследовал надлежащим образом и вопрос о том, влечет ли автоматически частичное перечисление первого авансового платежа вступление контракта в действие. Не проверено также, каков порядок осуществления расчетов по спорному контракту установлен лицензией ГУ ЦБ РФ по г.Москве, соответствует ли он тем же условиям контракта. Остался невыясненным вопрос о том, с какого момента фактически подлежит исчислению предусмотренный лицензией 120-дневный срок для ввоза товаров на территорию Российской Федерации. Не был предметом судебного исследования вопрос о том, каков порядок поставки оборудования и предоставления услуг установлен контрактом и лицензией (поэтапный либо единовременный). Судом не проверено, определен ли контрактом и в каких случаях возврат валютных средств при ненадлежащем исполнении одной из сторон обязательств. Не выяснено также, в счет каких предусмотренных контрактом услуг или оборудования произведен частичный перевод валютных средств, какими документами подтверждается факт получения их покупателем - резидентом. Суд не проверил действие спорного контракта в настоящее время, имея в виду его заключение сторонами в 1993 г. Не выяснил, предпринимались ли и какие меры в целях его надлежащего и полного исполнения.
Выяснение этих обстоятельств имеет существенное значение при решении вопроса о том, могло ли быть исполнено предписание органа валютного контроля о документальном подтверждении факта поступления товара на таможенную территорию на сумму переведенных валютных средств либо необходимости их возврата.
При новом рассмотрении дела суду надлежит учесть изложенное, исследовать все обстоятельства спора, имеющиеся в деле материалы, дать им надлежащую правовую оценку и с учетом установленного разрешить возникший спор.
Руководствуясь ст.ст. 171, 174-177 АПК РФ, суд постановил:
Решение Арбитражного суда г.Москвы от 26.10.2000 по делу N А40-27310/00-115-160 отменить, дело передать на новое рассмотрение в первую инстанцию того же суда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 7 февраля 2001 г. N КА-А40/297-01
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании