Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 11
к инструкции Госналогслужбы РФ
от 16 июня 1995 г. N 34
(Annex N 11 to the Regulation
of the State Tax Service
of the Russian Federation
from 1995 N )
В Государственную налоговую инспекцию
(To: the State Tax Office)
_____________________________________
Заявления
(Claim)
Об освобождении от налога дохода иностранного юридического
лица, не осуществляющего деятельность в Российской Федерации
через постоянное представительство
/For a tax exemption of income of the foreign legal entity
which does not carry on its business through a permanent
establishment/
1. Полное наименование иностранного юридического лица
/Full name of the foreign legal entity/
_________________________________________________________________________
2. Страна, в которой зарегистрировано иностранное юридическое лицо
/Country of registration of the foreign legal entity/
_________________________________________________________________________
В соответствии с положениями Соглашения между СССР (Российской Феде-
рацией) и
/In compliance with the provisions of the Double Taxation
Convention concluded between the USSR (Russian Federation) and/
_________________________________________________________________________
название страны, полное название Соглашения
/name of the country, full name of the Convention/
от " ".................19..г.
/on the " "..................19..
при выплате в России причитающихся доходов:
/as to the due income payment in Russia/
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
указываются виды доходов
/specify the type of the income/
в сумме /in the amount/
_________________________________________________________________________
указывается общая сумма дохода
/specify the total amount of income/
прошу разрешить выплатить мне суммы причитающихся доходов
/I claim to allow to pay me out due income/
без удержания налога с частичным его удержанием
/without tax/ /with partial taxation/
(нужное подчеркнуть)
/underline what's necessary/
дата и место подпись
заполнения______________________________________/Signature/______________
/Date and place/
Компетентный орган_______________________________________________________
/Competent authority of/
_________________________________________________________________________
название страны
/name of the country/
подтверждает
/confirms that/
1) Заявитель действительно имеет постоянное местопребывание в
/Claimant is in fact a resident of/
_________________________________________________________________________
в смысле Соглашения между СССР (Российской Федерацией) и
/as construed by the Convention concluded between the USSR
(Russian Federation) and/
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
название страны, полное название Соглашения
/full name of the country, of the Convention/
от " ".................19..г.
on the " "..................19..
2. Доход заявителя, полученный им в России, подлежит
налогообложению в
/Claimant's income derived in Russia is subject to tax in/
_________________________________________________________________________
название страны
/name of the country/
дата и место печать подпись
заполнения_________________ /stamp/ /Signature/
/Date and place/ _________________
Отметка налогового органа России
/Note of the Russian Tax Authority/
Подтверждается, что указанное в данном заявлении соответствует поло-
жениям Соглашения между СССР (Российской Федерацией) и
/This is to acknowledge that the said in this claim is in fact in
compliance with the provisions of the Convention concluded between the
USSR (Russian Federation) and/
_________________________________________________________________________
название страны, полное название Соглашения
/full name of the country, of the Convention/
от " ".................19..г.
on the " "..................19..
и что сумма причитающегося с заявителя налога с указанного дохода
составляет:
/and that the amount of tax on the said income which the claimant
is subject to is/
1________________________________________________________________________
2________________________________________________________________________
суммы цифрами и прописью
/in figures and in words/
Начальник налоговой инспекции____________________________________________
/Tax Office Manager/
печать Подпись ____________________
/Stamp/ /Signature/
" "...............19 г.
on the " "..................19..
Примечания:
/Notes/
1) Заявление заполняется в трех экземплярах и заверяется компетентными органами страны постоянного местопребывания заявителя. После этого экземпляры заявления представляются в налоговый орган по месту выплаты дохода в России. Налоговый орган, проверив соответствие имеющегося заявления положениям Соглашения с указанной страной, делает на двух экземплярах соответствующую отметку и возвращает их заявителю. Один из таких экземпляров заявитель представляет лицу, которое выплачивают ему доход в России. На этом основании производится либо полное, либо частичное освобождение плательщика от удержания налога в России.
/The claim should be completed in triplicate and certified by competent authorities of the claimant's country of residence. Subsequently two copies are presented to the Tax Authority local to income aquisition in Russia. Having checked the presented claim for compliance with the provisions of the Convention concluded with the related country the Tax Authority puts its mark on both copies and gives them back to the claimant. The claimant presents one of these copies to the legal entity, which pays him income in Russia. On this basis the payer is fully or partly subject to tax exemption in Russia/
2) Все денежные суммы в настоящем заявлении указываются в валюте платежа.
/All the above amounts in the present claim should be specified in the payment currency./
3) Заявление может быть подано не получателем дохода, а уполномоченным им на это лицом. В этом случае податель заявления должен представить соответствующим образом оформленные полномочия.
/The claim may be presented by beneficiary's authorized representative. In this case the applying party should be able to present its powers duly executed/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.