В целях приведения правовых актов Департамента финансов города Москвы в соответствие с законодательством Российской Федерации о совершенствовании правового положения государственных учреждений, приказываю:
1. Внести изменения в приказ Департамента финансов города Москвы от 5 апреля 2011 г. N 162 "Об утверждении порядка проведения Департаментом финансов города Москвы кассовых операций со средствами бюджетных и автономных учреждений города Москвы" (далее - приказ):
1.1. Преамбулу приказа изложить в следующей редакции:
"В соответствии с законодательством Российской Федерации о совершенствовании правового положения государственных (муниципальных) учреждений приказываю:".
1.2. Подпункт 2.1. пункта 2 приказа изложить в следующей редакции:
"Настоящий порядок распространяется на государственные учреждения города Москвы, не являющиеся в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации получателями бюджетных средств.".
1.3. Пункт 1 Приложения к приказу изложить в следующей редакции:
"1. Настоящий Порядок регламентирует проведение Департаментом финансов города Москвы (далее - финансовый орган) кассовых операций со средствами бюджетных и автономных учреждений города Москвы (в том числе, предоставленных в виде субсидий на иные цели или в форме инвестиций, а также в рамках обязательного медицинского страхования) на лицевых счетах, открытых им в финансовом органе (далее - лицевые счета клиентов).
Порядок открытия финансовым органом лицевых счетов бюджетным и автономным учреждениям города Москвы, а также порядок санкционирования расходов, источником финансового обеспечения которых являются субсидии на иные цели и бюджетные инвестиции, полученные соответственно на основании абзаца второго пункта 1 статьи 78.1 и пункта 5 статьи 79 Бюджетного кодекса Российской Федерации (далее - целевые субсидии) регулируются отдельными правовыми актами Департамента финансов города Москвы.".
1.4. В пункте 2 Приложения к приказу вместо слов: "(их обособленных подразделений), которым в установленном порядке открыты лицевые счета в финансовом органе (далее - клиенты)" записать: "(их обособленных подразделений) (далее - клиенты), которым в установленном порядке открыты лицевые счета в финансовом органе".
1.5. В подпункте 6.1.1. пункта 6 Приложения к приказу слова: "или сокращенное", а также слова: "которому открыт банковский счет для учета средств клиентов" исключить.
1.6. Подпункт 6.1.4. пункта 6 Приложения к приказу изложить в следующей редакции:
"В поле "Назначение платежа" указывается назначение платежа в соответствии с содержанием операции и код(ы) КОСГУ в зависимости от текстового назначения платежа, а также код целевой субсидии в случае перечисления средств с лицевого счета по учету целевых субсидий.".
1.7. Абзац второй подпункта 6.2. пункта 6 Приложения к приказу дополнить словами следующего содержания: ", а также код целевой субсидии в случае перечисления средств с отдельного лицевого счета по учету целевых субсидий.".
1.8. В подпункте 7.6. пункта 7 Приложения к приказу слова: "для учета операций со средствами бюджетного или автономного учреждения (далее - лицевой счет клиента) исключить.
1.9. Абзац второй пункта 9 Приложения к приказу изложить в следующей редакции:
"Расчеты между клиентами, лицевые счета которым открыты на одном банковском счете финансового органа, а также операции по перечислению клиентом в установленных случаях средств с одного вида лицевого счета на другой, открытых ему в финансовом органе, проводятся в установленном порядке без движения средств на счете финансового органа, открытом в банке.".
1.10. Пункт 10 Приложения к приказу изложить в следующей редакции:
"Финансовый орган ведет учет операций на лицевых счетах клиентов на основании банковской выписки по кодам КОСГУ. Операции по поступлениям и выплатам целевых субсидий учитываются по кодам КОСГУ и кодам целевых субсидий.
Средства, поступившие клиенту от возврата дебиторской задолженности, образовавшейся в текущем финансовом году, отражаются на лицевом счете клиента как восстановление кассовых выплат по тем же кодам КОСГУ и кодам целевых субсидий, по которым была произведена данная выплата.
Средства, поступившие клиенту от возврата дебиторской задолженности прошлых лет, учитываются на лицевом счете клиента с отражением по коду КОСГУ "Прочие доходы" и кодам целевых субсидий, по которым была произведена данная выплата.".
1.11. В пункте 11 Приложения к приказу слова: "Суммы возврата дебиторской задолженности, зачисленные на счет по учету средств клиентов" заменить на: "Суммы, зачисленные на банковский счет финансового органа по учету средств клиентов".
1.12. В пункте 12 Приложения к приказу слова: "Суммы возврата дебиторской задолженности, зачисленные на банковский счет финансового органа по платежным документам" заменить на: "Суммы, зачисленные на банковский счет финансового органа по учету средств клиентов на основании платежных документов".
1.13. В пункте 14 Приложения к приказу слово: "расчетного" заменить на: "платежного".
1.14. Приложение к приказу дополнить пунктом следующего содержания:
"20. По письменному запросу финансовый орган представляет органу, исполняющему по отношению к клиенту функции и полномочия учредителя, сведения по лицевым счетам бюджетных и автономных учреждений.".
2. Настоящий приказ в части учета на лицевых счетах финансового органа операций со средствами обязательного медицинского страхования вступает в силу с 1 января 2012 года.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Министр Правительства Москвы, |
В.Е. Чистова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приказ Департамента финансов г. Москвы от 23 ноября 2011 г. N 325 "О внесении изменений в Приказ Департамента финансов города Москвы от 5 апреля 2011 г. N 162"
Настоящий приказ в части учета на лицевых счетах финансового органа операций со средствами обязательного медицинского страхования вступает в силу с 1 января 2012 г.
Текст приказа официально опубликован не был