Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава XIII
Обязанности работников ВГСЧ при ликвидации аварии
324. Обязанности ответственного руководителя ликвидации аварии, руководителя горноспасательных работ и других должностных лиц, участвующих в спасательных работах и ликвидации последствий аварии, регламентируются Правилами безопасности в угольных шахтах, утвержденными Постановлением Госгортехнадзора России от 30.12.94 г., и планом ликвидации аварий шахты.
Приказом Госгортехнадзора РФ от 30 июля 2003 г. N 168 Правила безопасности в угольных шахтах, утвержденные постановлением Госгортехнадзора РФ от 30 декабря 1994 г. N 67, признаны утратившими силу
См. Правила безопасности в угольных шахтах, (ПБ 05-618-07), утвержденные постановлением Госгортехнадзора РФ от 5 июня 2003 г. N 50
325. Респираторщик должен быть физически выносливым и мужественным, быстро и четко выполнять приказания командиров, не щадить своих сил при спасении людей. При ликвидации аварии он обязан:
знать оперативную задачу своего отделения и приемы ее выполнения, запоминать пройденный путь в шахте и местонахождение подземной базы;
уметь ориентироваться в шахте, оказывать экстренную помощь пострадавшим, профессионально применять горноспасательную технику;
самовольно не оставлять отделение, следить за состоянием рабочего места и помогать товарищам в их работе;
включаться в респиратор и выключаться из него в загазированной атмосфере только по команде, следить за расходом кислорода в баллоне и не разговаривать через мундштук респиратора;
немедленно оповещать товарищей о замеченных на месте работ угрозах, плохом самочувствии или обнаруженных неисправностях респиратора;
по выезде из шахты и прибытии в подразделение подготовить к дальнейшему применению свой респиратор, закрепленное оснащение и спецодежду.
326. Дежурный у телефона в подразделении ВГСЧ должен безотлучно находиться у телефона (радиостанции), не отвлекаться, принимать аварийные вызовы и служебные сообщения, передавать их по инстанциям. Получив извещение об аварии, он обязан:
включить сигнал "Тревога", заполнить путевку в двух экземплярах на выезд и вместе с ПЛА вручить ее дежурному командиру;
сообщить об аварии командиру отряда (дежурному по отряду) и вызвать по диспозиции другие подразделения ВГСЧ на шахту;
принимать дополнительные сообщения с шахты и передавать их командиру подразделения и при необходимости выехавшим отделениям;
следить за исправностью всех видов средств связи с обслуживаемыми шахтами и подразделениями ВГСЧ.
Замена дежурного у телефона при выезде на аварию допускается, когда это необходимо для выезжающего отделения.
Дежурный у телефона в шахте обязан постоянно поддерживать связь с работающими отделениями и командным пунктом, информировать о полученных сообщениях и обстановке в шахте руководителя горноспасательных работ и без его разрешения не отлучаться с поста.
327. Дежурные поста безопасности (не менее двух) выставляются по указанию руководителя горноспасательных работ перед входом в загазированные выработки или опасную зону и должны кроме минимального оснащения респираторщика иметь при себе газоопределители и средства оказания первой помощи.
Дежурный поста безопасности обязан:
направлять выходящих из опасной зоны на свежую струю воздуха и при необходимости оказывать им первую помощь;
не допускать посторонних и без газозащитных респираторов на аварийный участок и в загазированные выработки;
наблюдать за составом рудничного воздуха и состоянием выработок в районе поста безопасности, при угрозе загазирования окружающей атмосферы доложить на КП и отойти в безопасное место;
информировать руководителя горноспасательных работ об обстановке и лицах, следующих на аварийный участок и выходящих из него.
328. Замыкающий отделения должен быть наиболее опытным респираторщиком, способным в случае необходимости заменить командира отделения. При движении по шахте он обязан контролировать установленный порядок движения отделения, следить за состоянием респираторщиков и окружающей обстановкой, дублировать сигналы командира.
При возвращении на базу или из шахты на поверхность замыкающий отделения должен следовать первым.
329. Водитель оперативного автомобиля должен содержать в исправном состоянии закрепленный автомобиль и знать подъездные дороги ко всем обслуживаемым подразделением шахтам, стволам и шурфам.
Водитель оперативного автомобиля обязан:
по сигналу "Тревога" быстро доставить отделение на шахту;
помогать отделению при подготовке к спуску в шахту;
во время стоянки на шахте обеспечить постоянную готовность автомобиля к выезду и сохранность находящегося на нем оснащения;
по возвращении в подразделение заправить автомобиль горючим и подготовить его к очередному выезду (пожарный автомобиль пополнить использованным оснащением и т.п.).
При следовании на аварию водитель оперативного автомобиля пользуется звуковой и световой аварийной сигнализацией автомобиля согласно Правилам дорожного движения.
330. Командир отделения руководит всеми действиями и отдыхом личного состава отделения и во время ликвидации аварии обязан:
знать общий план аварийно-спасательных работ, маршрут движения по шахте и организовать выполнение задачи, поставленной перед отделением;
перед спуском отделения в шахту проверить соответствие снаряжения полученному заданию и объявить респираторщикам порядок его выполнения и возвращения на подземную базу;
проверять правильность включения в респираторы и следить за самочувствием респираторщиков и расходом кислорода, в условиях высокой температуры окружающей среды контролировать допустимое время пребывания и возвращения отделения назад;
при обнаружении пострадавшего организовать включение его во вспомогательный респиратор, оказание ему первой помощи и вынос на свежую струю воздуха;
вывести отделение на базу при плохом самочувствии кого-либо или при неисправности респиратора;
постоянно информировать руководителя горноспасательных работ (подземную базу) об аварийной обстановке, действиях отделения и выполнении задания.
По выезде из шахты доложить руководителю горноспасательных работ о выполнении задания и аварийной обстановке в шахте. По прибытии в подразделение организовать проверку респираторов, пополнить минимальное оснащение взамен использованного и проверить готовность отделения к выезду на аварию.
331. Помощники командира взвода, обслуживающего шахту, на которой произошла авария в начальный период, если они не задействованы в руководстве горноспасательными работами (см. п. 41), должны оказывать помощь руководителю горноспасательных работ в посылке первых отделений в шахту и организации их действий по спасению людей и ликвидации аварии.
Помощник командира взвода по оперативно-технической работе должен знать задачу взвода, поставленную руководителем ликвидации аварии, общий план аварийно-спасательных работ и обязан:
исполнять обязанности руководителя горноспасательных работ до прибытия на шахту командира взвода;
руководить горноспасательными работами в шахте, возглавляя одно или несколько отделений;
следить за обстановкой на аварийном участке, безопасностью условий работы отделений и при необходимости принимать по согласованию с КП экстренные меры;
организовать оперативную связь руководителя горноспасательных работ с отделениями в шахте;
постоянно информировать руководителя горноспасательных работ об обстановке и действиях отделений на аварийном участке.
Помощник командира взвода по медицинской работе должен знать общий план ликвидации аварии, условия выполнения спасательных работ и обязан:
оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим в непригодной для дыхания атмосфере, на подземной базе и на поверхности;
обеспечивать подземные базы аппаратами искусственной вентиляции легких, носилками, медикаментами и другими средствами оказания первой помощи;
освидетельствовать на подземной базе лиц, работающих в загазированной атмосфере и зонах высокой температуры;
следить за режимом работы, питания и отдыха респираторщиков и командиров, участвующих в ликвидации аварии.
По выезде из шахты помощники командира взвода докладывают на КП результаты выполненной работы и аварийную обстановку. По прибытии в подразделение оказывают помощь отделениям (службам) в приведении в готовность горноспасательной техники, автотранспорта и организуют дежурство и отдых отделений.
332. Командир горноспасательного взвода, обслуживающего шахту, на которой произошла авария, является до прибытия командира отряда руководителем горноспасательных работ и в этот период исполняет соответствующие обязанности. Он должен знать аварийную обстановку в шахте и прогноз ее развития, план аварийно-спасательных работ, количество и местонахождение горноспасательной техники и аварийных материалов в шахте и их состояние. В ходе ликвидации аварии командир взвода обязан:
руководить горноспасательными работами в шахте и обеспечивать их эффективное и безопасное выполнение;
организовывать выполнение мероприятий оперативных планов ликвидации аварии и контролировать качество работы исполнителей;
вместе с руководителем ликвидации аварии и директором шахты обеспечивать работу командного пункта и специальных служб ликвидации аварии;
обеспечивать дежурство и несение службы во взводе при выезде по сигналу "Тревога" на другую шахту.
При необходимости командир взвода обязан принять меры по своевременному привлечению других подразделений для ликвидации аварии.
333. Заместители (помощники) командира горноспасательного отряда оказывают помощь руководителю горноспасательных работ в организации аварийно-спасательных работ, деятельности КП и несут ответственность за эффективность и четкость действий руководимых ими служб.
Заместитель (помощник) командира отряда по оперативно-технической работе обязан:
осуществлять подготовку проектов оперативных планов дальнейшей ликвидации аварии и руководить горноспасательными работами в шахте и на КП, обеспечивать их эффективное и безопасное выполнение;
организовать на КП ведение анализа аварийной обстановки и условий безопасного выполнения работ в шахте, а также выполнение инженерных расчетов, необходимых для осуществления принятых решений по ликвидации аварий;
обеспечить выполнение графиков работы на аварии командного состава и отделений ВГСЧ, готовность подразделений к выезду по сигналу "Тревога" на другие шахты;
контролировать наличие и состояние горноспасательной техники и аварийных материалов в подразделениях, на подземных и наземных базах и региональных складах, принимать меры по их пополнению.
Помощник командира отряда по медицинской работе руководит оперативными действиями медицинских работников отряда и обязан:
оказывать в шахте врачебную помощь людям и осуществлять медицинское обеспечение горноспасательных работ при спасении людей и ликвидации последствий аварий;
обеспечивать горноспасательные работы средствами медицинской помощи;
организовывать медицинское освидетельствование оперативных работников, задействованных в работе с наиболее тяжелыми условиями;
контролировать выполнение мер по профилактике перегреваний при работе в условиях высокой температуры;
разрабатывать режим работы, отдыха и питания лиц, участвующих в ликвидации аварии, и контролировать его соблюдение.
Заместитель (помощник) командира отряда по профилактической работе должен информировать руководителя горноспасательных работ о состоянии и местонахождении шахтных противоаварийных устройств на аварийном участке, запасе материалов на аварийных складах, а также при необходимости о возможностях подачи воды на пожаротушение и маневрирования проветриванием на участке. При возникновении аварии он обязан:
участвовать в работе КП, организовывать анализ аварийной обстановки и выполнение инженерных расчетов, необходимых в ходе аварии;
вместе со службами шахты организовывать подачу воды на пожаротушение, реализацию принятых вентиляционных режимов и эффективное действие других аварийных устройств шахты;
организовывать участие ВГС в горноспасательных работах;
обеспечивать работу службы ДГС для выполнения необходимых КП инженерных расчетов и руководителя горноспасательных работ планшетами аварийного участка, эскизами ведения работ, проектами технологических паспортов и т.п.;
спускаться в шахту по команде руководителя горноспасательных работ для введения в действие шахтных противоаварийных средств и других заданий.
334. Командир горноспасательного отряда должен организовать прибытие на аварийную шахту оперативных подразделений, горноспасательной техники, командиров и специалистов ВГСЧ для ведения аварийно-спасательных работ и, прибыв на командный пункт, обязан:
контролировать действия командира взвода - руководителя горноспасательных работ, других командиров и отделений в шахте и на командном пункте и при необходимости оказывать командиру взвода помощь или взять руководство горноспасательными работами на себя;
анализировать аварийную обстановку в шахте (проветривание, концентрацию горючих газов, соблюдение мер безопасности и др.) и эффективность выполняемых горноспасательных работ;
участвовать в разработке оперативных планов ликвидации аварии и другой оперативной документации;
спускаться в шахту для ознакомления с аварийной обстановкой на месте работ.
335. Типовые обязанности лиц, участвующих в ликвидации аварий: главного инженера, горного диспетчера шахты, начальника пожарной части, технического директора ПО, АО, ассоциации (главный инженер комбината, треста), директора шахты (ш/у), его заместителя по производству, помощника по быту, заместителя по охране труда (заместитель главного инженера шахты по технике безопасности), начальника участка вентиляции и техники безопасности (ВТБ), главного механика, главного энергетика шахты, начальника участка, заместителя (помощника) начальника участка, на котором произошла авария, сменного ИТР участка, начальников других участков и их помощников, заведующего ламповой, главного врача больницы (поликлиники), врача здравпункта, телефонистки шахтной телефонной станции, заместителей и помощников начальника участка ВТБ, помощника командира взвода ВГС - и порядок их действий определены Правилами безопасности в угольных шахтах (приложение 3).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.