Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 30 апреля 2004 г. N КГ-А40/3145-04
(извлечение)
Общество с ограниченной ответственностью "СтанлессМагистраль" (далее - ООО "СтанлессМагистраль") обратилось в Арбитражный суд города Москвы с иском к Министерству путей сообщения Российской Федерации (далее - МПС России), открытому акционерному обществу "Российские железные дороги" (далее - ОАО "РЖД"), Федеральному государственному унитарному предприятию "Дальневосточная железная дорога" МПС РФ (далее - ФГУП "ДВЖД") о взыскании неосновательного обогащения в размере 344.272.131,6 руб.
Исковые требования заявлены на основании статьи 1102 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) и мотивированы тем, что ФГУП "ДВЖД" неправомерно списало с лицевого счета ООО "Центр экономического развития ДВЖД" (далее - ООО "ЦЭР ДВЖД") денежные средства в размере исковых требований в связи с неправильным применением тарифных ставок. В результате неоднократной переуступки указанные требования перешли от ООО "ЦЭР ДВЖД" к ООО "Термекс", от ООО "Термекс" к ООО "ВостокТерминалТранс", от последнего к истцу. По мнению ООО "СтанлессМагистраль", все ответчики должны нести солидарную ответственность по заявленным требованиям.
Определением от 08 декабря 2003 г. исковое заявление на основании пункта 2 статьи 148 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) оставлено без рассмотрения. При этом суд исходил из того, что в данном случае требования истца возникли в связи с осуществлением перевозок грузов, в связи с чем обязательно предъявление к железной дороге претензии, что установлено статьей 797 ГК РФ и статьей 135 Транспортного Устава железных дорог (далее - ТУЖД). Истцом не соблюден предусмотренный законом претензионный порядок урегулирования спора.
Постановлением апелляционной инстанции от 26 января 2004 г. определение оставлено без изменения с подтверждением содержащихся в нем выводов.
На указанные судебные акты ООО "СтанлессМагистраль" подана кассационная жалоба, в которой ставится вопрос об отмене определения и постановления в связи с нарушением норм материального и процессуального права. Заявитель указал, что претензионный порядок был соблюден первоначальным кредитором - ООО "ЦЭР ДВЖД", а также ООО "Восток-Терминал-Транс". Заявитель полагает, что спор не вытекает из перевозки груза и предъявление претензии в данном случае не предусмотрено законом, нормы статей 797 ГК РФ и 135 ТУЖД применению не подлежат.
Отзывы на кассационную жалобу от ответчиков не поступили.
В судебном заседании представитель заявителя поддержал жалобу по изложенным в ней доводам. Представители ОАО "РЖД" и ФГУП "ДВЖД" против отмены судебных актов возражали, полагая их законными и обоснованными.
МПС России, надлежащим образом извещенное о времени и месте судебного заседания, явку своего представителя в суд не обеспечило.
Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, выслушав представителей сторон, проверив в порядке статьи 286 АПК РФ правильность применения арбитражным судом норм материального и процессуального права, суд кассационной инстанции находит определение и постановление подлежащими отмене по следующим основаниям.
В соответствии с пунктом 2 статьи 148 АПК РФ арбитражный суд оставляет исковое заявление без рассмотрения, если после его принятия к производству установит, что истцом не соблюден претензионный или иной досудебный порядок урегулирования спора с ответчиком, если это предусмотрено федеральным законом или договором.
Оставляя исковое заявление ООО "СтанлессМагистраль" без рассмотрения, суд пришел к выводу о том, что требования истца возникли в связи с осуществлением перевозок грузов, предусмотренный статьями 797 ГК РФ и 135 ТУЖД претензионный порядок урегулирования спора не соблюден.
Между тем, в материалах дела имеются претензия ООО "ВостокТерминалТранс" в адрес ФГУП "ДВЖД" от 29.04.2003 г. N 08-5, касающаяся неправильного расчета провозной платы и ответ ФГУП "ДВЖД" от 08.05.2003 г. N НФГ-707/03 (л.д. 37-38. т. 2).
Судом не дано оценки указанным документам.
Исковые требования возникли в связи с заключенным между ФГУП "ДВЖД" и ООО "ЦЭР ДВЖД" договором, регулирующим взаимоотношения сторон, связанные с осуществлением экспортных и импортных перевозок грузов в пределах Дальневосточной железной дороги, в согласованных объемах.
В соответствии со статьей 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условий договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
При оценке договора суду следовало изучить его условия в соответствии с указанной нормой, определить его правовую природу и установить, подлежит ли применению в данном случае законодательство, регулирующее отношения по перевозке грузов и должен ли в данном случае применяться обязательный претензионный порядок досудебного урегулирования спора.
При таких обстоятельствах судебные акты подлежат отмене с передачей дела в первую инстанцию арбитражного суда для рассмотрения по существу.
При новом рассмотрении суду надлежит учесть изложенное, определить правовую природу заключенного договора, права и обязанности сторон, предложить истцу представить доказательства неосновательного обогащения ответчиков, а также наличие у него права на предъявление настоящего иска.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 284, 286-290 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
определение от 08 декабря 2003 г. и постановление от 26 января 2004 г. Арбитражного суда города Москвы по делу N А40-47310/03-110-487 отменить, дело направить в первую инстанцию арбитражного суда для рассмотрения по существу заявленных требований.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 30 апреля 2004 г. N КГ-А40/3145-04
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании