Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к приказу Росрыболовства
от 18 декабря 2020 г. N 709
Протокол
Сорок четвертой сессии Смешанной Российско-Фарерской Комиссии по рыболовству
1. По приглашению Российской Стороны и в соответствии с Соглашением по рыболовству от 27 ноября 1977 года Сорок четвертая сессия Смешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству (далее - Смешанная Комиссия) состоялась в период с 1 по 2 декабря 2020 года в г. Москве (Российская Федерация) и в г. Торсхавн (Фарерские острова) в режиме видеоконференцсвязи.
В качестве Представителей Договаривающихся Сторон в работе Сорок четвертой сессии Смешанной Комиссии приняли участие:
от Российской Федерации - Сергей Симаков, Владимир Беляев
от Фарерских островов - Андрас Кристиансен
Члены российской и фарерской делегаций, принявшие участие в работе сессии, указаны в Приложении 1.
2. Смешанная Комиссия приняла следующую повестку дня:
1. Открытие сессии.
2. Утверждение повестки дня. Создание рабочих групп.
3. О состоянии сырьевых ресурсов Баренцева и Норвежского морей и рыболовной зоны Фарерских островов.
4. Обмен Сторонами статистическими данными о промысле в 2019 году и за истекший период 2020 года.
5. Установление взаимных квот на 2021 год.
6. Технические меры регулирования промысла рыбы и креветки. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию.
7. Определение количества разрешений на 2021 год.
8. Порядок выдачи разрешений на промысел обеими Сторонами в 2021 году, промысловый журнал и выполнение правил ведения рыбного промысла.
9. Обсуждение вопроса по спутниковому слежению за промысловыми судами обеих Сторон и по электронному обмену данными.
10. Обсуждение совместной программы научных исследований и экспериментальных работ на 2021 год.
11. Обсуждение вопросов сотрудничества в соответствии со Статьей 7 Соглашения от 27 ноября 1977 года.
12. Другие вопросы.
13. Закрытие сессии.
Стороны договорились создать следующие совместные рабочие группы:
по научному сотрудничеству;
по мониторингу и наблюдению;
по сотрудничеству;
по подготовке протокола.
3. О состоянии сырьевых ресурсов Баренцева и Норвежского морей и рыболовной зоны Фарерских островов.
Стороны представили информацию о состоянии запасов основных промысловых объектов в Баренцевом и Норвежском морях, а также в рыболовной зоне Фарерских островов.
Стороны констатировали, что запасы донных рыб в Баренцевом море находятся в удовлетворительном состоянии, однако в 2021 г. ожидается незначительное снижение промысловых запасов трески и пикши.
Запас путассу выше биологически безопасных границ, однако, из-за низкого пополнения в последние годы, нерестовый запас сокращается.
Запас атлантической сельди снижается с 2009 г. Однако ожидается, что нерестовый запас стабилизируется благодаря многочисленному поколению 2016 года.
Запас скумбрии находится выше биологически безопасных границ, ожидается снижение биомассы запаса в последующие годы.
4. Обмен Сторонами статистическими данными о промысле в 2019 году и за истекший период 2020 года.
Стороны обменялись статистическими данными о результатах промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море и в рыболовной зоне Фарерских островов в 2019 году и предварительными сведениями о результатах промысла за истекший период 2020 года.
Стороны договорились ежемесячно обмениваться информацией о вылове в зонах друг друга между Североморским территориальным управлением Федерального агентства по рыболовству (Североморское территориальное управление), г. Мурманск, (факс + 7 8152 451945, e-mail: portcontrol@bbtu.ru), Пограничным управлением ФСБ России по западному арктическому району (e-mail: pu.murmanobl2@fsb.ru). Мурманским филиалом ФГБУ ЦСМС (e-mail: statl5@cfmc24.ru) и Фарерской рыболовной инспекцией, г. Торсхавн, (факс + 298 31 39 81, e-mail: vorn@vom.fo).
5. Установление взаимных квот на 2021 год.
После консультаций Стороны согласились предоставить друг другу на 2021 год следующие квоты:
5.1. Фарерские власти разрешат российским рыболовным судам выловить в рыболовной зоне Фарерских островов 82 000 тонн путассу (включая прилов сельди - 3% и анчоуса - 10% от квоты путассу), 14 500 тонн скумбрии и 7 000 тонн сельди. При промысле путассу и скумбрии российским судам разрешается иметь прилов сельди до 3000 тонн, который не засчитывается в счет квоты сельди.
Суммарный вылов и прилов сельди не должны превышать 10 000 тонн. Максимальный прилов всех других видов рыб составляет 2% в каждом улове.
Указанные выше правила по прилову будут отражены в Постановлении Правительства Фарерских островов.
Российским судам в 2021 году разрешается освоить до 25% от квоты путассу (равный 17 232 тоннам), выделенной Российской Федерации в районе регулирования НЕАФК на 2021 год, в рыболовной зоне Фарерских островов.
5.2. Российские власти разрешат фарерским рыбопромысловым судам ловить следующие виды рыб: треска, пикша, камбала (в том числе камбала морская и камбала-ерш) и приловы других видов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море.
Достигнута договоренность о выделении Фарерской Стороне квоты добычи (вылова) водных биоресурсов в размере 17 690 тонн трески, 1769 тонн пикши, 900 тонн камбалы (в том числе камбалы морской и камбалы-ерша) и 4000 тонн креветки северной в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море.
Российская Сторона согласилась рассмотреть возможность выделения Фарерской Стороне 500 тонн креветки северной для освоения в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море при наличии такой возможности.
Максимальный прилов рыбных ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море - не более 10% по весу для каждого вида к улову за одну промысловую операцию и не более 10% по всем видам при выгрузке к общему весу улова (см. также п. 6).
Фарерская Сторона может осуществлять освоение части квоты трески и пикши, выделенной Российской Стороной, в норвежской экономической зоне в 2021 году, после получения от российских властей письменного подтверждения о согласовании этой возможности с норвежскими властями.
Фарерская Сторона повторно обратилась к Российской Стороне с просьбой рассмотреть возможность расширения района промысла креветки северной для фарерских рыболовных судов за пределы северной границы Баренцева моря. Это обеспечит более эффективное использование квоты северной креветки, выделенной Фарерской Стороне.
Российская Сторона направит информацию о возможности промысла северной креветки севернее 82 градуса с.ш. официальным письмом в установленном порядке.
Российская Сторона разрешит фарерским рыболовным судам ловить креветку северную в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море. Кроме того, после обмена письмами между Сторонами, Фарерская Сторона сможет продолжить в 2021 году промысел креветки северной одним фарерским рыболовным судном в исключительной экономической зоне Российской Федерации за пределами северной границы Баренцева моря.
Также для целей эффективного освоения квоты креветки северной фарерским судам разрешается выходить за пределы ИЭЗ России в Баренцевом море и следовать транзитом через район регулирования Конвенции о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океана (НЕАФК), восточнее линии разграничения морских пространств России и Норвегии, установленной Договором между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане от 15 сентября 2010 года, над континентальным шельфом Российской Федерации при выполнении следующих обязанностей:
соблюдать требования Положения о порядке прохождения фарерскими судами контрольных пунктов, обеспечивать посадки (высадки) должностных лиц Пограничного управления ФСБ России по западному арктическому району (далее - управление) на фарерские суда;
осуществлять рыболовство в присутствии должностного лица управления и под его контролем;
информировать управление о входе (выходе) судна в (из) ИЭЗ России, о местонахождении судна при промысле, о результатах промысла;
осуществлять проход в район промысла через район регулирования НЕАФК по кратчайшему расстоянию, с соблюдением правил, применимых при осуществлении транзитного прохода, предусмотренных разделом 2 части III Конвенции ООН по морскому праву;
направлять сведения о каждом входе (выходе) судна в (из) ИЭЗ России с целью осуществления прохода в район промысла, и о ежедневном местонахождении судна при осуществлении такого прохода в адреса, указанные в пункте 8.7. настоящего протокола.
Фарерская Сторона обратилась к Российской Стороне с просьбой перенести не выловленные объемы трески и пикши в размерах до 10% от соответствующих выделенных ей квот с 2020 года на 2021 год, учитывая то, что такая практика переноса недоосвоенных объемов квот широко применяется в разных видах промысла и обеспечивает их гибкость. Российская Сторона сообщила, что рассмотрит такую возможность, в том числе с учетом мнения Норвежской Стороны.
5.3. Фарерская Сторона разрешает 5 российским судам вести экспериментальный промысел в рыболовной зоне Фарерских островов на глубинах более 700 метров, при условии обязательного нахождения на борту российского научного наблюдателя. Одновременное количество судов, ведущих промысел, не должно превышать 3 единицы.
Двум из этих судов разрешается вести экспериментальный промысел на глубинах 500-700 метров на банках Аутер-Бейли и Билл-Бейлис при условии, что на этих глубинах может быть добыто не более 500 тонн глубоководной рыбы.
5.4. В случае получения дополнительной информации принципиальной важности от Постоянной рабочей группы, Стороны могут принять решение о проведении до 15 июля 2021 года внеочередной сессии Смешанной Комиссии для пересмотра взаимного распределения квот на 2021 год.
5.5. Фарерская Сторона обратилась к Российской Стороне с просьбой сохранить за собой право ведения промысла трески ее рыбопромысловыми судами в Балтийском море в будущем. Российская Сторона согласилась рассмотреть этот вопрос с учетом состояния запасов балтийской трески.
5.6. Стороны договорились о проведении консультаций по запросу любой из Сторон относительно возможности обратной передачи квот, выделенных в соответствии с пп. 5.1. и 5.2., если ожидается, что эти квоты не будут полностью освоены.
5.7. Российская Сторона рассмотрит возможность выделения Фарерской Стороне квоты вылова мойвы в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море при условии установления в рамках Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству квоты вылова мойвы для третьих стран.
5.8. Фарерская Сторона рассмотрит предложение Российской Стороны о выделении ей квоты вылова сайды в рыболовной зоне Фарерских островов на прямой промысел.
5.9. Фарерская Сторона заявила о своей готовности ограничить общий объем промысла трески и других донных видов рыб в Баренцевом море указанными выше объемами так же, как и объемами, установленными в соответствии с договоренностью между Фарерскими островами и Норвегией.
6. Технические меры регулирования промысла рыбы и креветки. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию.
Уведомление
Стороны согласились информировать друг друга о принятии новых мер регулирования промысла или изменениях действующих, касающихся судов другой Стороны. Такая информация должна быть направлена как минимум за 14 дней до вступления данных мер в силу. Стороны договорились направлять данную информацию на соответствующие официальные электронные адреса: Федеральное агентство по рыболовству - harbour@fishcom.ru,
Североморское территориальное управление - murmansk@bbtu.ru,
Министерство по рыболовству Фарерских островов - fisk@fisk.fo, vakt@vorn.fo.
Фарерская Сторона сообщила, что в 2021 году вступит в силу новый исполнительный приказ о регулировании рыболовной деятельности для судов под российским флагом в рыболовной зоне Фарерских островов взамен действовавшего в 2020 г.
Треска и пикша
Использование сортирующих систем обязательно при траловом промысле трески и пикши в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море. Применяемые сортирующие системы должны соответствовать техническим требованиям на основе минимального расстояния между прутьями 55 мм.
Это условие не действует при ведении специализированного промысла камбаловых. ..
Разрешается применение мелкоячейных сетей и тканей для изготовления направляющих частей сортирующих систем.
Единый минимальный размер ячеи при промысле трески и пикши донными тралами для всего ареала их распространения - 130 мм. Минимальные промысловые размеры составляют: трески - 44 см, пикши - 40 см. Допускается суммарный прилов трески, пикши и сайды ниже минимального промыслового размера до 15% от общего количества трески, пикши и сайды в каждом отдельном улове, других видов водных биоресурсов - не более 20%.
Допускается прилов черного палтуса до 12% по весу в каждом отдельном улове и до 7% улова на борту при прекращении промысла и от выгружаемого улова.
Российская Сторона проинформирует Фарерскую Сторону о возможных изменениях в Правила рыболовства для Северного рыбохозяйственного бассейна в части изменения процента прилова черного палтуса.
Прилов окуня морского допускается до 20% от общего веса в каждом отдельном улове и от выгружаемого улова.
Решение по закрытию или открытию промысловых районов вступает в силу через 7 дней после того, как Стороны уведомили друг друга о решении. Решение по закрытию и открытию немедленно вступает в силу для судов, принимающих информацию о решении непосредственно от ответственных властей.
Запрещено использование разноглубинных тралов при промысле трески.
Разрешается до истечения суток вносить в промысловый журнал коррективы вылова за истекшие сутки.
Мойва
Технические меры регулирования промысла мойвы применяются в соответствии с Протоколом 50-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству.
Путассу
По сообщению Фарерской Стороны, специальные правила могут быть введены с 15 апреля по 31 мая 2021 года на промысле путассу в рыболовной зоне Фарерских островов, чтобы избежать чрезмерной концентрации судов, когда промысел ведется на относительно ограниченной акватории.
Использование сортирующей решетки обязательно для рыболовных судов, ведущих промысел путассу в рыболовной зоне Фарерских островов.
Фарерская Сторона проинформировала Российскую Сторону о том, что использование сортирующей решетки может осуществляться в соответствии с Согласованными изменениями по использованию сортирующей решетки (Приложение 2).
Скумбрия и сельдь
Фарерская Сторона проинформировала Российскую Сторону о том, что основываясь на соглашении от 1 июля 2009 года между Европейским союзом, Фарерскими островами и Норвегией по мерам контроля за промыслом пелагических видов рыб, новые меры по контролю за промыслом вступили в силу в 2012 году для всех фарерских судов, осуществляющих промысел данных видов.
В 2014 году эти меры введены для иностранных судов, осуществляющих промысел скумбрии и сельди в рыболовной зоне Фарерских островов.
Закрытие районов в рыболовной зоне Фарерских островов в режиме реального времени
В соответствии с Постановлением Правительства Фарерских островов N 56 от 26 марта 1993 года Фарерская Сторона сообщила Российской Стороне о порядке закрытия районов в рыболовной зоне Фарерских островов в режиме реального времени в связи с большим количеством молоди рыбы. В 2016 году были введены меры относительно вылова молоди при промысле путассу. Меры, установленные Исполнительным приказом о регулировании рыболовной деятельности для судов под российским флагом в рыболовной зоне Фарерских островов в 2016 году, продолжают действовать. Фарерская Сторона обязалась передать Российской Стороне копию приказа, вступающего в силу в 2021 году. в случае закрытия районов Фарерская рыболовная инспекция незамедлительно проинформирует об этом российские суда, ведущие промысел в фарерских водах. Указанные суда должны будут покинуть данные районы в течение 2 часов с момента получения такого уведомления.
Компетентные власти Фарерских островов незамедлительно проинформируют Российскую Сторону о каждом закрытии.
Креветка северная
При промысле креветки минимальный размер ячеи донного трала составляет 35 мм. Применение селективной решетки с расстоянием между прутьями не более 19 мм является обязательным во всех случаях промысла креветки в исключительной экономической зоне Российской Федерации. Допускается использование на траловых мешках грузового каркаса при промысле креветки северной при условии, что размер ячеи покрытия должен быть не менее 80мм.
Прилов маломерной трески не должен превышать 800 экз., прилов маломерной пикши - 2000 экземпляров на 1 тонну улова креветки. Прилов молоди морского окуня не должен превышать 300 экз. на 1 тонну улова креветки. Прилов молоди черного палтуса не должен превышать 300 экз. на 1 тонну улова креветки.
Решение по закрытию или открытию промысловых районов вступает в силу через 7 дней после того, как Стороны уведомили друг друга о решении. Решение по закрытию и открытию немедленно вступает в силу для судов, принимающих информацию о решении прямо от ответственных властей.
Разрешается до истечения суток вносить в промысловый журнал коррективы вылова за истекшие сутки.
Запретные районы и сроки их действия
Российская Сторона сообщила об отсутствии каких-либо изменений в координатах запретных районов и сроках их действия, переданных ранее Фарерской Стороне.
Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию
Российская Сторона проинформировала Фарерскую Сторону об единых переводных коэффициентах, использующихся для рыбопродукции из трески и пикши, утвержденных на 50-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству.
Фарерская Сторона согласилась с применением фарерскими рыбаками, по аналогии с российскими и норвежскими, следующих единых переводных коэффициентов для производства продукции:
из трески: |
|
- потрошеная с головой |
- 1,18 |
- потрошеная без головы |
- 1,50 (круглый срез) |
- потрошеная без головы |
- 1,55 (прямой срез) |
- потрошеная без головы без плечевых костей |
- 1,74 |
филе из трески: |
|
- филе с кожей (с костью) |
- 2,65 |
- филе без кожи (с костью) |
- 2,84 |
- филе без кожи (без кости) |
- 3,25 |
- филе с кожей, без костей |
- 2,95 |
- филе с кожей, без костей, без теши |
- 3,16 |
- филе без кожи, без костей, без теши |
- 3,43 |
из пикши: |
|
- потрошеная с головой |
- 1,14 |
- потрошеная без головы |
- 1,40 (круглый срез) |
- потрошеная без головы без плечевых костей |
- 1,69 |
филе из пикши: |
|
- филе с кожей (с костью) |
- 2,76 |
- филе без кожи (с костью) |
- 3,07 |
- филе без кожи (без кости) |
- 3,15 |
- филе с кожей, без костей |
- 2,80 |
- филе с кожей, без костей, без теши |
- 3,01 |
- филе без кожи, без костей, без теши |
- 3,28 |
В соответствии с Постановлением Правительства Фарерских островов N 44 от 9 апреля 2003 года Российская Сторона согласилась использовать следующие единые переводные коэффициенты для производства продукции в рыболовной зоне Фарерских островов:
из скумбрии: |
|
- потрошеная с головой |
- 1,15 |
- потрошеная без головы |
- 1,30 |
- филе со шкурой и костью |
- 2,60 |
- филе без шкуры с костью |
- 2,60 |
- филе без шкуры без кости |
- 2,60 |
- рыбная мука |
- 5,22 |
из путассу |
|
- потрошеная с головой |
- 1,20 |
- потрошеная без головы |
- 1,40 |
- филе со шкурой с костью |
- 2,80 |
- филе без шкуры с костью |
- 2,80 |
- филе без шкуры без кости |
- 2,80 |
- рыбная мука |
- 5,11 |
из сельди |
|
- потрошеная с головой |
- 1,00 |
- потрошеная без головы |
- 1,00 |
- филе со шкурой с костью |
- 2,00 |
- филе без шкуры с костью |
- 2,00 |
- филе без шкуры без кости |
- 2,00 |
- рыбная мука |
- 5,11 |
Российская Сторона проинформировала Фарерскую Сторону о том, что, что в соответствии с пунктом 14.3 Правил рыболовства для Северного рыбохозяйственного бассейна, утвержденными приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 30 октября 2014 года N 414, для учета улова водных биоресурсов допускается применение утвержденных в установленном порядке переводных коэффициентов на рыбную или иную продукцию из водных биоресурсов с точностью до 1 кг. Утвержденные переводные коэффициенты для продукции из трески и пикши содержатся в приложении 7 к протоколу 50-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству и для продукции из других видов рыб - в сборнике "Нормы выхода продуктов переработки водных биоресурсов Северного рыбохозяйственного бассейна", размещенном на сайте Североморского территориального управления Росрыболовства (http://sevtu.ru/images/normy_vihoda_Sever2020.pdf).
При производстве видов продукции, не упомянутых в указанных источниках, разрешается разрабатывать в ФГБНУ "ВНИРО" и утверждать сроком на один год индивидуальные нормы расхода сырья.
Фарерская Сторона направит запрос Российской Стороне по вопросу разработки переводных коэффициентов.
Контактные данные организации по вопросам разработки и применения переводных коэффициентов: ФГБНУ "ВНИРО", 107140, г. Москва, Верхняя Красносельская, 17, телефон: + 7 (499) 264-93-87, e-mail: vniro@vniro.ru.
7. Определение количества разрешений на 2021 год.
7.1. Российские власти в 2021 году разрешат фарерским судам вести промысел трески, пикши, камбалы (в том числе камбалы морской и камбалы-ерша) и прилова в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море, а также креветки северной в соответствии с пунктом 5.2 настоящего протокола.
Фарерские власти в 2021 году разрешат российским судам вести промысел путассу и скумбрии в рыболовной зоне Фарерских островов, включая Специальный Район между рыболовными зонами Фарерских островов и Великобритании соответственно.
7.2. Фарерские власти выдадут разрешения на лов путассу и скумбрии в рыболовной зоне Фарерских островов на 2021 год 20 российским судам с 1 января по 31 марта, 29 российским судам с 1 апреля по 31 октября (из них максимум 16 судам разрешено одновременно работать в районе, определенном в соответствии с пунктом 6, с 15 апреля по 31 мая, для избежания чрезмерной концентрации судов), и 28 судам с 1 ноября по 31 декабря.
Российская Сторона обратилась с просьбой увеличить количество российских судов для осуществления промысла в рыболовной зоне Фарерских островов в период с 1 апреля по 31 октября 2021 года.
Фарерская Сторона согласилась рассмотреть данное предложение.
7.3. При обращении Российской Стороны Фарерские власти рассмотрят возможность разрешения определенному количеству российских судов, указанных в пункте 7.2., вести в 2021 году специализированный промысел оговоренного объема атланто-скандинавской сельди в рыболовной зоне Фарерских островов в счет квоты добычи (вылова), которая будет выделена Российской Федерации в соответствии с Согласованным протоколом консультаций прибрежных государств по мерам управления запасом норвежской весенне-нерестующей (атланто-скандинавской) сельди.
При переходе с одного вида промысла на другой указанные суда должны своевременно до начала промысла информировать об этом компетентные фарерские власти.
8. Порядок выдачи разрешений на промысел обеими Сторонами в 2021 году, промысловый журнал и выполнение правил ведения рыбного промысла.
8.1. Стороны проинформировали друг друга о действующих правилах ведения рыбного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море и в рыболовной зоне Фарерских островов.
Фарерская Сторона проинформировала Российскую Сторону о том, что запрещена перегрузка мороженной рыбы и рыбопродукции в море.
По заявке судовладельца уполномоченные фарерские рыболовные органы могут разрешить осуществлять операции по перегрузке в назначенных фарерских портах у причала.
8.2. Каждая Сторона обеспечит соблюдение своими судами законов и правил, касающихся рыболовства, в районах юрисдикции другой Стороны.
8.3. Относительно порядка выдачи разрешений на взаимный промысел в зонах рыболовной юрисдикции России и Фарерских островов на 2021 год Стороны договорились, что списки промысловых судов должны направляться не позднее, чем за 15 суток до начала промысловых операций. Научно-исследовательские суда и суда, предназначенные для экспериментального промысла, указываются отдельно и не включаются в списки судов, оговоренных в пункте 7.2. Эти суда должны представлять информацию фарерским властям каждые 24 часа в соответствии со специальной процедурой.
8.4. Российская Сторона уведомила Фарерскую Сторону о том, что, в соответствии с российским законодательством, добыча (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море, а также разрешенная погрузка, выгрузка или перегрузка водных биоресурсов, добытых (выловленных) в исключительной экономической зоне Российской Федерации, осуществляется в присутствии должностных лиц федерального органа исполнительной власти в области обеспечения безопасности и под их контролем. При этом посадка (высадка) должностных лиц должна быть обеспечена фарерскими судами в морских контрольных пунктах (точках) ("Север-1" или "Север-2") или в других районах исключительной экономической зоны Российской Федерации по согласованию с Пограничным управлением ФСБ России по западному арктическому району (тел. + 7 8152 48 75 82, факс + 7 8152 48 76 25, e-mail: pu.murmanobl2@fsb.ru). Также фарерские суда должны обеспечивать размещение и полное обеспечение должностных лиц федерального органа исполнительной власти в области обеспечения безопасности с момента их прибытия на судно и до момента схода с судна на уровне с командным (руководящим) составом судна.
Российская Сторона проинформировала Фарерскую Сторону о том, что порядок прохождения морского контрольного пункта (точки) для иностранных судов, ведущих промысел в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море, изложен в Приложении 3.
Фарерская Сторона еще раз отметила, что фарерские суда, ведущие промысел креветки в северных районах Шпицбергена и планирующие осуществить вход в исключительную экономическую зону Российской Федерации для промысла креветки или выход из нее, в связи с удаленным расположением контрольных пунктов (точек) ("Север-1" и "Север-2") от района промысла, в соответствии с действующим российским законодательством вынуждены проходить до них большие расстояния. Это создает трудности при освоении фарерскими судами квоты креветки в российских водах. Фарерская Сторона еще раз обратилась с просьбой к Российской Стороне рассмотреть возможность упрощения данной процедуры.
Стороны обсудили проблемы, относящиеся к промыслу креветки фарерскими судами в исключительной экономической зоне Российской Федерации к северу от 77 градуса северной широты. Промысел данного ресурса сопряжен со значительными затратами, поскольку он осуществляется в промысловых районах, расположенных на значительном расстоянии от установленных морских контрольных пунктов (точек), а сопутствующие процедуры, предусмотренные Приложением 3 настоящего Протокола, препятствуют эффективному освоению квоты фарерскими судами.
Стороны обсудили различные варианты решения данной проблемы, одним из которых может быть проработка вопроса о возможности заключения межправительственного соглашения, которое предусматривало бы упрощенную процедуру осуществления промысла креветки фарерскими судами, включая прохождение ими линии внешней границы исключительной экономической зоне Российской Федерации.
При таком упрощенном порядке фарерские рыболовные суда могли бы осуществлять вход в исключительную экономическую зону Российской Федерации и выход из нее в соответствии с процедурой, отличной от той, которая предусмотрена Приложением 3 настоящего Протокола.
Фарерская Сторона обратила внимание Российской Стороны на приоритетность разрешения данного вопроса. Российская сторона понимает озабоченность Фарерской Стороны и предложила продолжить работу по поиску решения, удовлетворяющего обе стороны.
Фарерская Сторона проинформировала Российскую Сторону о том, что в рыболовной зоне Фарерских островов будет установлена Система наблюдателей для всех иностранных судов. Фарерская Сторона сообщила, что Российская Сторона будет заранее проинформирована о вступлении в силу вышеуказанных правил.
8.5. Фарерская Сторона согласилась, что при работе фарерских судов в экономической зоне Норвегии по квоте, которую выделила Россия, они должны еженедельно представлять отчетность по вылову в Североморское территориальное управление, г. Мурманск, по факсу + 7 8152 451945, e-mail: portcontrol@bbtu.ru. Такая отчетность, а также любая другая отчетность о вылове должна содержать номер российского разрешения на ведение промысла водных биологических ресурсов. Для удобства направления отчетности капитанами фарерских судов при ведении промысла по российской квоте Российская Сторона предложила использовать Формы отчета при промысле в исключительной экономической зоне Российской Федерации и за ее пределами (Приложения 6 и 7).
8.6. Российская Сторона подтвердила Фарерской Стороне, что заявки на выдачу разрешений для фарерских рыбопромысловых судов на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море подаются в Североморское территориальное управление на английском языке в письменной форме фарерскими властями посредством почтового отправления по адресу: 183038, г. Мурманск (Россия), ул. Коминтерна, д. 7, либо их представителем.
Североморское территориальное управление рассматривает заявки и документы к ним и информирует фарерские власти в срок, не превышающий 15 рабочих дней со дня получения заявок, о месте, времени и порядке получения разрешений или уведомляет их в письменной форме о мотивированном отказе в выдаче разрешений.
Российская Сторона информировала Фарерскую Сторону о том, что в соответствии с налоговым законодательством Российской Федерации государственная пошлина за выдачу разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море составляет 800 руб., за внесение изменений в разрешение - 350 руб.
Российская Сторона передала Фарерской Стороне форму заявления на выдачу разрешения на добычу (вылов) водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне России в Баренцевом море в 2021 году и форму заявления о внесении изменений в разрешение (Приложения 8 и 9).
Российская Сторона также подтвердила, что после получения фарерскими судами разрешений на ведение промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море их оригиналы должны находиться на борту судна. в оригинале разрешения указываются имя капитана, видовой состав и объем разрешенной добычи (вылова) водных биоресурсов, а также другая информация. Российская Сторона согласилась оказывать содействие в ускоренной доставке оригиналов разрешений Фарерской Стороне.
Допускается внесение изменений в разрешения в соответствии с действующим российским законодательством (Постановление Правительства Российской Федерации от 22 октября 2008 г. N 775).
Заявки о внесении любых изменений в разрешения для фарерских рыбопромысловых судов на добычу (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море подаются в Североморское территориальное управление в письменной форме фарерскими властями, либо посредством почтового отправления по адресу: 183038, г. Мурманск (Россия), ул. Коминтерна, д. 7, либо их представителем.
Изменения в разрешения направляются фарерским властям посредством электронной (vakt@vom.fo) / телефаксной ( + 298 313981) и иной связи. Изменения являются неотъемлемой частью разрешений и должны находиться на борту соответствующего судна при их получении.
Фарерская Сторона напомнила о том, что до сих пор не требовалась выдача разрешений фарерскими властями российским рыболовным судам, работающим в водах под фарерской рыболовной юрисдикцией, так как достаточно было указывать наименование и другие соответствующие характеристики таких судов, указанных в списке в соответствии с п. 8.3.
Фарерская Сторона рассматривает возможность введения в соответствии с фарерским рыболовным законодательством процедуры выдачи разрешений российским судам, которая будет аналогична российскому порядку выдачи разрешений. Российские власти будут проинформированы о введении указанных правил как минимум за 60 дней до их вступления в силу.
Фарерская Сторона полагает, что процедура подачи заявок и выдачи разрешений фарерским судам для осуществления промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации и внесения изменений в них, указанная в постановлении Правительства Российской Федерации от 22 октября 2008 г. N 775 (с изменениями), является слишком сложной и может привести к нарушениям российского законодательства. Фарерские власти предложили установить упрощенную процедуру выдачи разрешений.
Для упрощения действующего порядка выдачи разрешений Фарерская Сторона предложила Российской Стороне следующее:
- считать достаточным предоставление списка фарерских судов, предусмотренного п. 8.3., в соответствии с существующими фарерскими правилами;
- либо, в случае индивидуальных заявок на разрешения предпринять следующее:
отправление заявок на получение новых разрешений посредством электронной связи;
выданные разрешения могут быть направлены в электронном виде;
оригинал разрешения не должен находиться на борту судна, достаточно нахождения его электронной копии;
отправление заявок на внесение изменений в выданные разрешения посредством электронной связи;
изменения в ранее выданные разрешения, направленные в электронном виде, а также первоначальные разрешения, должны считаться измененными разрешениями.
Фарерская Сторона отметила, что упрощенный порядок выдачи разрешений был согласован на 42-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству (приложение 14 к протоколу 42-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству) и обратилась с просьбой о применении аналогичного порядка выдачи разрешений для фарерских рыболовных судов.
Российская Сторона согласилась рассмотреть данный вопрос.
8.7. Стороны также будут использовать телефаксную или электронную связь для решения всех оперативных вопросов, связанных с взаимным промыслом. Российские суда, осуществляющие промысел в рыболовной зоне Фарерских островов, должны направлять в рыболовную инспекцию Фарерских островов по e-mail: vakt@vorn.fo. факсу + 298 31 39 81 или по номеру телефона + 298 31 10 65 следующую информацию:
- о входе в рыболовную зону Фарерских островов. Уведомление (рапорт о вылове при входе) должно быть направлено как минимум за 6 часов и не позднее, чем за 2 часа до входа.
- о ежедневном вылове. При продолжении промысла, рыболовные суда должны сообщать ежедневные уловы (рапорт о вылове за сутки) каждое утро до 12:00.
- о выходе из рыболовной зоны Фарерских островов. Уведомление (рапорт о вылове при выходе) должно быть направлено как минимум за 8 часов и не позднее, чем за 2 часа до выхода. Если судно выходит из рыболовной зоны Фарерских островов без захода в фарерский порт, данный рапорт должен передаваться как минимум за 12 часов до выхода.
Формат для рапортов о вылове при входе, вылове за сутки и выходе приведен в Приложении 12.
Фарерские суда должны направлять в Североморское территориальное управление, г. Мурманск, по факсу + 7 8152 451945, e-mail: portcontrol@bbtu.ru. в Координационный отдел Пограничного управления ФСБ России по западному арктическому региону (183038, г. Мурманск, Северный проезд, д. 5, тел. + 7 8152 48 75 82, факс + 7 8152 48 76 25, e-mail: pu.murmanobl2@fsb.ru) и в Мурманский филиал ФГБУ ЦСМС, г. Мурманск, по факсу + 7 8152 47 48 52 (доб. 0) или e-mail: statl5@cfmc24.ru информацию:
о каждом заходе судна в исключительную экономическую зону Российской Федерации для осуществления разрешенного промысла водных биоресурсов или для перегруза добытых (выловленных) водных биоресурсов с других судов и о выходе из указанного района;
о местонахождении судна при промысле водных биоресурсов или при перегрузке добытых (выловленных) водных биоресурсов с других судов ежедневно;
о результатах промысла водных биоресурсов ежедневно, ежедекадно и ежемесячно.
8.8. Стороны согласились возобновить практику взаимного обмена специалистами контролирующих органов Российской Федерации и Фарерских островов для учета вылова и контроля выгрузок своих судов в портах обеих Сторон.
Стороны договорились решать технические вопросы в период между сессиями Смешанной Комиссии в рамках Постоянной рабочей группы.
8.9. Стороны договорились, что суда одной Стороны, ведущие промысел в рыболовной зоне/исключительной экономической зоне другой Стороны в конце года, могут продолжать промысел с 1 января следующего года до получения в установленном порядке нового разрешения. Фарерские суда могут приступать к промыслу в исключительной экономической зоне Российской Федерации до получения подлинников разрешений на основании электронных копий.
8.10. Стороны договорились о том, что при ведении промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации фарерские рыболовные суда будут использовать форму промыслового журнала, приведенную в Приложении 10 Протокола, заверенную компетентными органами Фарерской Стороны. Фарерская сторона проинформировала Российскую сторону о том, что с 2021 года фарерские суда будут использовать электронную форму промыслового журнала. Таким образом бумажная форма не будет использоваться, за исключением случаев технического сбоя.
Российские рыболовные суда при ведении промысла в рыболовной зоне Фарерских островов будут использовать форму промыслового журнала, приведенную в Приложении 11 Протокола, заверенную компетентными органами Российской Стороны.
Российская Сторона подтвердила Фарерской Стороне, что на российских рыболовных судах используется форма промыслового журнала, утвержденная приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 24 августа 2016 года N 375.
8.11. Стороны констатировали важность своего сотрудничества в последние годы в области международной инспекционной деятельности в районах регулирования региональных рыболовных организаций в Северной Атлантике и выразили свою готовность продолжать такое сотрудничество в будущем.
9. Обсуждение вопроса по спутниковому слежению за промысловыми судами обеих Сторон и по электронному обмену данными.
9.1. Спутниковое слежение за промысловыми судами сторон.
Стороны обсудили выполнение в 2020 году Согласованного протокола договоренностей между Российской Федерацией и Фарерскими островами по вопросам, относящимся к системе спутникового слежения за промысловыми судами (Приложение 4) и договорились продлить срок его действия до 31 декабря 2021 года.
Стороны договорились обсудить следующий срок действия данного Согласованного протокола в ходе очередной сессии Смешанной Комиссии.
Стороны договорились обменяться перечнями устанавливаемого на судах оборудования в соответствии с п. 22 Согласованного протокола договоренностей между Российской Федерацией и Фарерскими островами по вопросам, относящимся к системе спутникового слежения за промысловыми судами (Приложение 4). Обмен перечнями будет продолжен на ежегодной основе и будет обновляться в случае любых изменений.
9.2. Система электронной отчетности и электронный промысловый журнал. Стороны констатировали намерение подписать в 2021 году проект "Согласованного Российско-Фарерского протокола договоренностей по электронному обмену данными о вылове и деятельности промысловых судов" по завершении необходимых внутригосударственных процедур согласования путем обмена электронными версиями.
Стороны согласились выполнить тестирование электронного обмена данными о рыболовстве и впоследствии продолжить тестирование на судах в течение 2021 года.
Стороны согласились разрешить соответствующим профильным организациям провести, при необходимости, отдельные встречи касательно договоренности об электронном обмене данными о вылове и деятельности промысловых судов.
10. Обсуждение совместной программы научных исследований и экспериментальных работ на 2021 год.
Стороны согласовали совместную программу научно-исследовательских работ в рыболовной зоне Фарерских островов (Приложение 5).
11. Обсуждение вопросов сотрудничества в соответствии со Статьей 7 Соглашения от 27 ноября 1977 года.
В соответствии со Статьей 7 Соглашения между Российской Федерацией и Фарерскими островами о взаимных отношениях в области рыболовства от 27 ноября 1977 года Стороны договорились о дальнейшем развитии сотрудничества и расширении рамок совместной взаимовыгодной работы компаний и фирм обеих Сторон в области рыболовства.
Фарерская Сторона выразила пожелание в части улучшения торговых связей с Российской Федерацией путем содействия в доступе на Российский рынок, в том числе, рыбопродукции.
11.1. Стороны договорились продолжить деятельность Постоянной рабочей группы по сотрудничеству между Россией и Фарерскими островами (Постоянная рабочая группа), включая, в случае необходимости, привлечение экспертов и переводчиков, работающих в рамках Смешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству.
Стороны обсудили закрытие промысловых районов в ИЭЗ России в Баренцевом море в связи с учениями, отметили, что это приводит к производственным потерям российских и фарерских рыболовных судов. Стороны договорились взаимодействовать по этому вопросу между собой и соответствующими общественными и государственными структурами в целях избежания потерь промыслового времени.
11.2. Постоянная рабочая группа координирует наиболее эффективным образом вопросы, перечисленные в пп.11.3-11.6. Постоянная рабочая группа также готовит предложения для представителей обеих Сторон по оперативному решению вопросов, которые могут возникнуть в течение 2021 года, включая предложения по возможному выделению квот в зонах обеих Сторон.
Постоянная рабочая группа имеет мандат реализовать следующее:
11.3. Возможности для фарерских судов и компаний поставлять рыбу и сырец для российских предприятий и судов, а также для российских судов поставлять рыбу, моллюсков и другие морские биоресурсы для фарерских компаний и судов.
11.4. Совместные предприятия с участием обеих Сторон для обеспечения оптимального экономического использования ресурсов, материально-технических средств и опыта обеих Сторон, в том числе в области товарного выращивания рыбы, изучения рыбных запасов, управления ресурсами, экспериментальных работ с использованием различных орудий лова, в области технологии производства рыбной продукции и технологии судостроения и судоремонта, экономики рыбной промышленности и управления отраслью как в море, так и на берегу, в области аквакультуры, маркетинга, с целью обеспечения эффективной и оперативной связи для решения возникающих вопросов и определения форм сотрудничества между компаниями обеих Сторон.
11.5. Любые другие возможности, которые могут быть приемлемы для обеих Сторон на взаимовыгодной основе.
12. Другие вопросы.
12.1. Стороны с удовлетворением заключили, что Меморандум о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией (ЕЭК) и Правительством Фарерских островов, на который ссылался п. 12.1 Протокола Сорок первой сессии Смешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству, был заключен на Фарерских островах в августе 2018 года. Фарерские острова имеют серьезные намерения заключить Соглашение о свободной торговле с Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС), и стороны полагают, что данный Меморандум можно рассматривать как первый шаг на пути заключения Соглашения о свободной торговле в будущем.
12.2. Стороны договорились провести очередную Сорок пятую сессию Смешанной Комиссии в конце ноября - начале декабря 2021 года на территории Фарерских островов.
Настоящий Протокол составлен в г. Москве, Российская Федерация, и в г. Торсхавн, Фарерские острова, 2 декабря 2020 года в двух экземплярах на русском и английском языках каждый, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Глава делегации |
Сергей Симаков |
Глава делегации |
Андрас Кристиансен |
<< Назад |
Приложение 1. >> Состав российской делегации |
|
Содержание Приказ Федерального агентства по рыболовству от 18 декабря 2020 г. N 709 "О мерах по выполнению решений Сорок четвертой... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.