Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 7
Задачи Диспетчера сети
1. В целях поддержания выполнения сетевых функций Диспетчер сети:
(а) разрабатывает и поддерживает в актуальном состоянии План сетевой стратегии, указанный в Статье 8, в соответствии со схемой эффективности и генеральным планом ATM с учетом соответствующего европейского аэронавигационного плана ICAO и иных документов;
(b) в целях реализации Плата сетевой стратегии разрабатывает План работы сети, указанный в Статье 9, на календарные годы отчетного периода, а также годовые, сезонные, недельные и дневные периоды;
(c) разрабатывает, организовывает и обеспечивает комплексную функцию проектирования европейской сети маршрутов, как установлено в Приложении I;
(d) координирует управление потоками воздушного движения и пропускной способностью, а также через центральный блок ATFM координирует и выполняет меры ATFM, как установлено в Приложении II;
(e) обеспечивает главную функцию по координации радиочастот, как предусмотрено пунктами (а) и (b) Статьи 6(4) Регламента (ЕС) 551/2004 и установлено в Приложении III, что включает центральный реестр для записи всех данных распределения радиочастот;
(f) координирует процессы распределения радиолокационных кодов транспондеров, как установлено в Приложении IV;
(g) организовывает управление сетевыми функциями и их осуществление;
(h) координирует и поддерживает управление кризисными ситуациями сети в соответствии с положениями Статей 19 и 21, а после проведения консультаций с Европейской Комиссией привлекает EACCC;
(i) обеспечивает координацию, связанную с сетевыми функциями, с регионами ICAO, отличными от Европейского региона ICAO, стран, не участвующих в работе Диспетчера сети;
(j) разрабатывает, поддерживает в актуальном состоянии и осуществляет многолетнюю программу работы Диспетчера сети и соответствующий бюджет;
(k) в целях предоставления Европейской Комиссии данных, основанных на анализе планов полетов, разрабатывает и внедряет систему оповещения или сигнализации, с тем чтобы Европейская Комиссия могла контролировать соблюдение эксплуатационных запретов, налагаемых на авиаперевозчиков в соответствии с Регламентом (ЕС) 2111/2005 Европейского Парламента и Совета ЕС*(12) и/или с иными требованиями безопасности;
(l) оказывает поддержку, запрашиваемую ICAO для выполнения задач, связанных с осуществлением сетевых функций в Европейском регионе ICAO, при условии заключения с ICAO соглашений о сотрудничестве.
2. Диспетчер сети также содействует постоянному улучшению работы сети в Едином европейском небе и общей пригодности сети, особенно в отношении реализации схемы эффективности. В частности, Диспетчер сети:
(а) обеспечивает, чтобы План сетевой стратегии и План работы сети способствовали достижению общесоюзных целей и связанных с ними локальных целевых показателей, а также контролирует выполнение планов;
(b) готовит План эффективности сети в соответствии со схемой эффективности и реализует его после одобрения Европейской Комиссией;
(c) инициирует, поддерживает и координирует сотрудничество между действующими заинтересованными сторонами в процессе разработки и реализации оперативных действий по обеспечению эффективного использования доступного воздушного пространства и пропускной способности, а также сокращает сетевые задержки;
(d) определяет в Плане работы сети все инициативы, поддерживающие развитие трансграничной координации и обеспечение трансграничного управления воздушным движением и аэронавигационным обслуживанием, обращая особое внимание на те из них, от которых особенно зависит выполнение Плана эффективности сети;
(e) совместно с действующими заинтересованными сторонами определяет эксплуатационные угрозы безопасности на уровне сети, оценивает связанные с ними риски и сообщает о них Агентству;
(f) предоставляет действующим заинтересованным сторонам, соответствующим органам власти государств-членов ЕС и Европейской Комиссии информацию о прогнозе трафика и анализе эксплуатационных характеристик в контексте реализации схемы эффективности;
(g) оказывает действующим заинтересованным сторонам поддержку в подготовке и реализации планов перехода к вводу в эксплуатацию основных усовершенствований воздушного пространства и систем АТМ;
(h) в целях решения вопросов, связанных с измерением, классификацией и определением задержек ATFM, разрабатывает процедуры определения задержек ATFM посредством коллективного принятия решений и по результатам действий организовывает процесс корректировки с участием провайдеров аэронавигационного обслуживания, аэропортов и национальных надзорных органов;
(i) оказывает действующим заинтересованным сторонам поддержку в реализации гибкого использования воздушного пространства в соответствии с Регламентом (ЕС) 2150/2005.
3. В целях выполнения задач, указанных в параграфах 1 и 2, Диспетчер сети:
(a) обеспечивает наличие инструментов, процессов и непротиворечивых данных для коллективного принятия решений на уровне сети, а также совместное использование таких данных. Указанные данные включают, в частности, обработку планов полетов, европейские системы управления данными и аэронавигационную информацию, имеющую отношение к осуществлению сетевых функций, а также портал для проведения электронного интегрированного брифинга с доступом к нему заинтересованных сторон в соответствии с положениями Статьи 3а Регламента (ЕС) 551/2004;
(b) обеспечивает консолидированный и скоординированный подход ко всем операциям планирования и эксплуатации сети, включая мониторинг и улучшение общей пригодности сети, в целях повышения эффективности сети, операционной совместимости и возможности подключения;
(c) содействует внесению изменений в документы ICAO, имеющие отношение к сетевым функциям, осуществляемым по процессам Союза;
(d) оказывает действующим заинтересованным сторонам поддержку в исполнении возложенных на них обязательств при введении в эксплуатацию систем и процедур управления воздушным движением или аэронавигационного обслуживания (ATM/ANS) в соответствии с Генеральным планом АТМ, в частности, общих проектов, созданных в соответствии с Имплементационным Регламентом (ЕС) 409/2013*(13) Европейской Комиссии;
(e) помогает Европейской Комиссии и руководителю процесса ввода в эксплуатацию, как указано в Статье 9 Имплементационного Регламента (ЕС) 409/2013, в разработке, принятии и реализации общих проектов в соответствии с положениями Статьи 5 указанного Регламента;
(f) заключает соглашения о сотрудничестве с руководителем процесса ввода в эксплуатацию в соответствии с пунктом (а) Статьи 9(7) и Статьей 12(2) Имплементационного Регламента (ЕС) 409/2013;
(g) контролирует пригодность объектов инфраструктуры, имеющих отношение к осуществлению сетевых функций, т.е.:
(i) охват наземных навигационных систем, поддерживающих внедрение и эксплуатацию навигационных приложений;
(ii) охват космических навигационных систем, поддерживающих внедрение и эксплуатацию навигационных приложений на основе информации, предоставляемой:
(a) Справочным центром Галилео (GRC) для основных орбитальных группировок Глобальных навигационных спутниковых систем (GNSS);
(b) провайдером услуг Европейской геостационарной службы навигационного покрытия (EGNOS) для системы EGNOS;
(iii) запросчики наблюдения и бортовое радиоэлектронное оборудование;
(iv) системы передачи данных;
(v) бортовые системы предупреждения столкновений (ACAS);
(vi) бортовые технические средства измерения высоты полета;
(h) разрабатывает, организовывает и оказывает общие услуги поддержки сети, запрашиваемые действующими заинтересованными сторонами и выполняемые централизованно для достижения лучших операционных показателей и экономической эффективности сети, т.е.:
(i) центр передачи информации в системе АТМ;
(ii) сервис управления адресами сети;
(i) оказывает помощь органам, уполномоченным расследовать аварии и инциденты в сфере гражданской авиации или анализировать происшествия, как предусмотрено Регламентом (ЕС) 996/2010 Европейского Парламента и Совета ЕС*(14), когда такая помощь запрошена соответствующими органами;
(j) осуществляет обмен оперативными данными с действующими заинтересованными сторонами в соответствии с положениями Статьи 13 Регламента (ЕС) 550/2004;
(k) собирает, обобщает и анализирует все данные, указанные в Приложениях I - VI, и по запросу предоставляет такие данные Европейской Комиссии, Агентству и Органу оценки результатов деятельности.
4. Диспетчер сети отвечает на специальные запросы Европейской Комиссии, государств-членов ЕС или Агентства на предоставление информации или рекомендаций, а равно на проведение анализа или выполнение иных схожих дополнительных задач, связанных с различными функциями.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.