Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Аржиева и Цадаев (Arzhiyeva and Tsadayev)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 66590/10 и 3773/11)
Постановление Суда
Страсбург, 13 ноября 2018 г.
По делу "Аржиева и Цадаев против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Винсента А. де Гаэтано, Председателя Палаты Суда,
Бранко Лубарды,
Хелен Келлер,
Дмитрия Дедова,
Пере Пастора Вилановы,
Алёны Полачковой,
Марии Элосеги, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 16 октября 2018 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано двумя жалобами (NN 66590/10 и 3773/11), поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) двумя гражданами Российской Федерации: Патимат Аржиевой (далее - заявительница) и Ахмедом Цадаевым (далее - заявитель), - 18 октября и 2 декабря 2010 г. соответственно.
2. Интересы заявительницы, которой была предоставлена правовая помощь, представлял адвокат В.В. Кулапов, практикующий в г. Саратове. Власти Российской Федерации первоначально были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. Заявители жаловались, в частности, на нарушение их права собственности вследствие невозможности получить компенсацию за имущество, утраченное ими в ходе проведения контртеррористической операции в Чеченской Республике.
4. 19 октября 2015 г. уведомление об указанных жалобах было направлено властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявительница родилась в 1949 году и проживает в г. Страсбурге, Франция. Заявитель родился в 1984 году и проживает в г. Грозном, Чеченская Республика, Российская Федерация.
6. В соответствующий период заявители проживали в г. Грозном, Чеченская Республика. Их имущество было повреждено в ходе проведения контртеррористической операции в 1999-2000 годах. Заявители не прибегали к уголовно-правовым средствам защиты в целях установления точных обстоятельств или лиц, виновных в причинении ущерба. Вместо этого они попытались получить компенсационную выплату в отсутствие вины, предусмотренную Постановлением Правительства Российской Федерации N 404 (см. ниже). Заявители выполнили требования для подачи заявления с целью получения компенсации и представили необходимые документы. Однако по административным причинам их требования не были рассмотрены до сентября 2013 года. Личные обстоятельства заявителей можно кратко изложить следующим образом.
A. Жалоба N 66590/10
7. Квартира заявительницы была повреждена в ходе боевых действий в 1994-1995 годах, а впоследствии разрушена в 1999-2000 годах. Ее квартира находилась в доме на 70 квартир по адресу: Чеченская Республика, г. Грозный, улица Терешковой, дом N 21.
8. В марте 2005 года она подала заявление о компенсационной выплате в Комиссию по рассмотрению заявлений граждан о компенсационных выплатах за утраченное жилье и имущество (далее - Комиссия). Ей было выдано подтверждение в получении документов (N 22/9777).
9. В апреле 2005 года Ленинский районный суд г. Грозного подтвердил право собственности заявительницы на квартиру N 25 в разрушенном многоквартирном доме по улице Терешковой, дом N 21.
10. В 2007 году заявительница была зарегистрирована как лицо, имеющее право на социальное жилье, поскольку ее квартира была разрушена в ходе проведения боевых действий. Ей был присвоен N 742 в списке очередников на получение жилья, в феврале 2016 года она значилась в нем под N 727.
11. В июне 2010 года заявительница была проинформирована о том, что ее заявление не было рассмотрено Комиссией, поскольку ее дом не был внесен в реестр разрушенных зданий. Актуализацией реестра занималась техническая группа Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству по формированию перечня разрушенного жилья на территории Чеченской Республики (далее - техническая группа). Однако в августе 2005 года работа технической группы была приостановлена, и перечень разрушенного жилья с тех пор не обновлялся. Таким образом, ее заявление не было обработано, и решение по нему не было принято.
12. Заявительница обратилась в суд с жалобой на бездействие Комиссии. 12 августа 2010 г. Старопромысловский районный суд г. Грозного отклонил иск заявительницы, указав, что Комиссия не могла продолжать работу в отсутствие соответствующей записи в реестре. 7 сентября 2010 г. Верховный суд Чеченской Республики при рассмотрении апелляционной жалобы оставил данное решение в силе. Последующие попытки заявительницы добиться пересмотра в порядке надзора оказались безуспешными.
13. В 2011 году секретариат Комиссии проинформировал ее о том, что работа технической группы не ведется с 2005 года и что Комиссия не знает, возобновит ли она свою работу и в какие сроки.
14. Заявительница возбудила гражданское производство, требуя возмещения ущерба за уничтоженное имущество непосредственно у Правительства Чеченской Республики. 21 марта 2013 г. Ленинский районный суд г. Грозного отклонил иск заявительницы, сославшись на истечение срока исковой давности и на отсутствие правовых оснований для таких требований. 28 мая 2013 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил это решение в силе, за исключением части, касающейся истечения срока исковой давности. Верховный суд Чеченской Республики подчеркнул, что компенсация не может быть выплачена, поскольку в настоящее время разрабатывается новый порядок выплаты компенсации.
B. Жалоба N 3773/11
15. Заявитель владел квартирой N 12 в многоквартирном доме по адресу: г. Грозный, улица Кавказская, дом N 53. Его дом был разрушен в ходе проведения боевых действий в 1999-2000 годах.
16. В ноябре 2004 года заявитель обратился в Комиссию, и его делу был присвоен N 02/13975.
17. В 2008 году заявитель был зарегистрирован как лицо, имеющее право на социальное жилье, поскольку его квартира была разрушена в ходе боевых действий. Ему был присвоен N 1599 в списке очередников на получение жилья, в 2016 году он значился в нем под N 1579.
18. В апреле 2010 года его проинформировали о том, что его заявление не было рассмотрено Комиссией, поскольку указанный адрес не был внесен в реестр разрушенных зданий.
19. Заявитель подал жалобу в суд. 5 июля 2010 г. Старопромысловский районный суд г. Грозного отклонил его жалобу, поскольку Комиссия не могла продолжать работу в отсутствие реестра, подготовленного технической группой. 10 августа 2010 г. Верховный суд Чеченской Республики при рассмотрении апелляционной жалобы оставил данное решение в силе.
20. Заявитель попытался взыскать компенсацию за утраченное имущество и за неспособность возместить ущерб альтернативными способами с Правительства Чеченской Республики. Постановлением Ленинского районного суда г. Грозного от 27 июня 2013 г., которое было оставлено в силе Верховным судом Чеченской Республики 7 ноября 2013 г., его иск был отклонен ввиду истечения срока исковой давности.
C. Документы, представленные сторонами после коммуницирования жалоб
21. Власти Российской Федерации представили письмо Правительства Чеченской Республики от 13 января 2016 г., направленное в ответ на запрос о предоставлении информации относительно ситуации заявителей. В письме указывалось, что Комиссия прекратила свое существование в январе 2014 года. Она провела последнее заседание 16 сентября 2013 г., и согласно протоколу заседания (N 61) все требования, поданные собственниками имущества, которое не было внесено в реестр разрушенных зданий, были отклонены. Заявители относились к данной категории лиц. В отношении заявительницы в письме указывалось, что ее дом был осмотрен технической группой, которая подтвердила его уничтожение (без указания даты и без какой-либо ссылки на протокол осмотра), однако по неуказанным причинам здание не было внесено в реестр. Дом заявителя был осмотрен технической группой, которая установила, что он не был разрушен (без указания даты и без какой-либо ссылки на протокол осмотра). В заключение в письме отмечалось, что все документы, касающиеся требований граждан о компенсационных выплатах, были переданы на хранение в Архивное управление Правительства Чеченской Республики. Власти Российской Федерации не представили каких-либо дополнительных документов, и остается неясным, были ли заявители проинформированы о решении Комиссии.
22. Заявитель также предоставил дополнительные документы, датированные 2008 и 2010 годами, подтверждающие разрушение многоквартирного дома, в котором находилась его квартира. В феврале 2008 года местная районная администрация осмотрела квартиру N 12 по адресу: г. Грозный, улица Кавказская, дом N 53, - и пришла к выводу, что она была полностью разрушена. Заявителю было выдано соответствующее свидетельство. 24 мая 2010 г. местная администрация осмотрела здание по улице Кавказская, дом N 53, и установила, что оно было снесено.
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
A. Указы Президента и постановления Правительства Российской Федерации
23. Постановление Правительства Российской Федерации от 30 апреля 1997 г. N 510* (* Имеется в виду Постановление Правительства Российской Федерации от 30 апреля 1997 г. N 510 "О порядке выплаты компенсаций за утраченное жилье и/или имущество гражданам, пострадавшим в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике и покинувшим ее безвозвратно" (примеч. переводчика).) устанавливало, что жители Чеченской Республики, которые утратили жилье и/или иное имущество в ходе проведения боевых действий в Чеченской Республике и которые не позднее 12 декабря 1994 г. безвозвратно покинули Чеченскую Республику, имели право на компенсацию.
24. Постановление Правительства Российской Федерации от 4 июля 2003 г. N 404* (* Имеется в виду Постановление Правительства Российской Федерации от 4 июля 2003 г. N 404 "О порядке осуществления компенсационных выплат за утраченное жилье и имущество пострадавшим в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике гражданам, постоянно проживающим на ее территории" (примеч. переводчика).) предусматривало право граждан, постоянно проживающих на территории Чеченской Республики, которые утратили жилье или иное имущество на ее территории начиная с 12 декабря 1994 г., на получение компенсационной выплаты, максимальный размер которой составлял 300 000 рублей за жилье и 50 000 рублей за иное имущество. Впоследствии в данное постановление неоднократно вносились существенные изменения. В частности, в 2008 году Министерству регионального развития Российской Федерации* (* Упразднено 8 сентября 2014 г. (примеч. переводчика).) (вместо Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству) было поручено осуществлять контроль за реализацией его положений. В 2012 году срок действия указанного постановления был распространен на период за рамками первоначально установленного срока 2003-2004 годов. По информации властей Российской Федерации, с 2003 по 2012 год компенсации были выплачены 85 151 человеку в общем размере 29 802,8 миллионов рублей.
25. Как следует из соответствующих документов, Президент Российской Федерации дал три поручения компетентным государственным органам в целях решения вопросов о компенсации в августе 2006 года (N 1325), в июне 2007 года (N 1094) и в сентябре 2010 года (N 2736). Согласно различным официальным письмам, представленным заявителями, с 2009 года Министерство регионального развития Российской Федерации разрабатывает новую программу выплаты компенсаций пострадавшим.
26. 22 января 2014 г. глава Правительства Чеченской Республики принял Указ N 10* (* Имеется в виду Указ главы Чеченской Республики от 22 января 2014 г. N 10 "О внесении изменений в положение об Администрации Главы и Правительства Чеченской Республики и об организации хранения материалов по заявлениям граждан о компенсационных выплатах за утраченное в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике жилье и имущество" (примеч. переводчика).), возложив функции по организации хранения материалов, касающихся компенсационных выплат за утраченное имущество, на Архивное управление Правительства Чеченской Республики.
27. 27 ноября 2015 г. Министерство Российской Федерации по делам Северного Кавказа издало приказ N 179 о создании межведомственной рабочей группы. Ее полномочия охватывали разработку мер государственной поддержки лиц, утративших свое жилье в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике.
B. Судебная практика
28. 20 декабря 2005 г. Конституционный Суд Российской Федерации отказал в рассмотрении по существу жалобы на соответствие Постановлений Правительства Российской Федерации NN 510 и 404 Конституции Российской Федерации* (* Имеется в виду Определение Конституционного Суда Российской Федерации от 20 декабря 2005 г. N 499-О/2005 "Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы граждан Войцеховской Ванды Петровны, Головчанского Юрия Алексеевича и Якунина Алексея Александровича на нарушение их конституционных прав Постановлениями Правительства Российской Федерации от 30 апреля 1997 г. N 510 "О порядке выплаты компенсаций за утраченное жилье и/или имущество гражданам, пострадавшим в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике и покинувшим ее безвозвратно" и от 4 июля 2003 г. N 404 "О порядке осуществления компенсационных выплат за утраченное жилье и имущество пострадавшим в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике гражданам, постоянно проживающим на ее территории" (примеч. переводчика).). В своем Определении Конституционный Суд Российской Федерации подчеркнул, что "оспариваемые постановления Правительства, будучи специальными нормативными актами, предусматривающими ряд упрощенных процедур восстановления гражданами своих прав и получения определенных компенсаций, не ограничивают и не исключают действие общих норм гражданского законодательства, касающихся права собственности, возмещения причиненного вреда и т. д. Эти вопросы подлежат разрешению судами общей юрисдикции по заявлениям граждан, обращающихся за защитой своих прав, на основании установления всех фактических обстоятельств конкретного дела".
29. 14 сентября 2010 г. Верховный Суд Российской Федерации вынес решение по заявлению гражданки И., жительницы г. Грозного. Она добивалась признания некоторых положений Постановления Правительства Российской Федерации N 510 неконституционными, поскольку их можно истолковать как не допускающие получения компенсации за утраченное имущество в полном объеме. Верховный Суд Российской Федерации подчеркнул, что оспариваемое постановление Правительства Российской Федерации предусматривало упрощенную процедуру получения дополнительной социальной помощи широкой группе пострадавших граждан. Оно не предназначалось для компенсации всех понесенных убытков в полном объеме, но при этом не препятствовало тем, кто желал этого, использовать гражданско-правовые средства судебной защиты в обычном порядке.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одном производстве
30. Европейский Суд в соответствии с пунктом 1 правила 42 своего Регламента решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве ввиду их схожего фактического и правового основания.
II. Предполагаемое нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
31. Заявители жаловались на вмешательство в право на уважение их собственности, предусмотренное статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, которая гласит:
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
32. Власти Российской Федерации оспорили данный довод.
A. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
33. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты, поскольку они не подали кассационные жалобы в Верховный Суд Российской Федерации. Власти Российской Федерации ссылались на Решение Европейского Суда по делу "Абрамян и другие против Российской Федерации" (Abramyan and Others v. Russia) от 12 мая 2015 г., жалобы NN 38951/13 и 59611/13* (* Точнее: Решения по делам "Роберт Михайлович Абрамян против Российской Федерации" (Robert Mikhaylovich Abramyan v. Russia) и "Сергей Владимирович Якубовский и Алексей Владимирович Якубовский против Российской Федерации" (Sergey Vladimirovich Yakubovskiy and Aleksey Vladimirovich Yakubovskiy v. Russia). См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 12 (примеч. редактора).).
34. Европейский Суд уже отклонял аналогичные возражения властей Российской Федерации в делах, в которых заявители подали жалобы в Европейский Суд до вынесения им упомянутого выше Решения по делу "Абрамян и другие против Российской Федерации", §§ 76-96, в котором Европейский Суд признал, что новый порядок подачи кассационной жалобы представляет собой эффективное средство правовой защиты, см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Новрук и другие против Российской Федерации" (Novruk and Others v. Russia) от 15 марта 2016 г., жалоба N 31039/11* (* См.: там же. 2016. N 9 (примеч. редактора).) и четыре других жалобы, §§ 70-76, Постановление Европейского Суда по делу "Кочеров и Сергеева против Российской Федерации" (Kocherov and Sergeyeva v. Russia) от 29 марта 2016 г., жалоба N 16899/13* (* См.: там же. 2017. N 1 (примеч. редактора).), §§ 64-69, и Постановление Европейского Суда по делу "Макилрот против Российской Федерации" (McIlwrath v. Russia) от 18 июля 2017 г., жалоба N 60393/13* (* См.: там же. 2018. N 6 (примеч. редактора).), §§ 85-95). По тем же причинам Европейский Суд отклоняет возражения властей Российской Федерации о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты в отношении неподачи кассационной жалобы.
35. Кроме того, по мнению властей Российской Федерации, как только заявители узнали о том, что техническая группа перестала функционировать, они должны были попытаться установить состояние соответствующих зданий с помощью других способов, например, обратившись в суды для установления относящихся к делу фактов.
36. Заявители оспорили эффективность данного средства правовой защиты. Они утверждали, что, хотя факт разрушения зданий не оспаривался, соответствующий реестр не был актуализирован после роспуска технической группы.
37. Европейский Суд отмечает, что оба заявителя обжаловали действия Комиссии в судах. В обоих случаях их жалобы были отклонены, и суды постановили, что Комиссия не могла продолжать работу в отсутствие соответствующей записи в реестре, наличие которой зависело от функционирования технической группы (см. выше §§ 12 и 19). Таким образом, представляется, что средство правовой защиты, предложенное властями Российской Федерации, было неэффективным в данных обстоятельствах. Власти Российской Федерации не представили каких-либо примеров из практики внутригосударственных судов для подтверждения обратного. Соответственно, их возражения в данной части также должны быть отклонены.
38. Европейский Суд считает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
1. Доводы сторон
39. Заявители утверждали, что они имели законное право на получение компенсации за имущество, уничтоженное в ходе проведения контртеррористической операции. По административным причинам их надлежащим образом поданные требования не рассматривались в течение нескольких лет. Административные органы и суды признали, что они имеют право на вынесение решения о присуждении компенсации, но отказались применять какой-либо иной механизм компенсации, хотя это создавало препятствия для обработки требований заявителей. Ссылаясь на прецедентную практику Европейского Суда (см. Постановление Европейского Суда по делу "Малыш и другие против Российской Федерации" (Malysh and Others v. Russia) от 11 февраля 2010 г., жалоба N 30280/03, § 85, и Постановление Европейского Суда по делу "Юрий Лобанов против Российской Федерации" (Yuriy Lobanov v. Russia) от 2 декабря 2010 г., жалоба N 15578/03, § 54), заявители считали, что имело место несоразмерное вмешательство в их право собственности.
40. Власти Российской Федерации оспорили их утверждения.
2. Мнение Европейского Суда
(a) Наличие имущества
41. Прежде всего необходимо установить, имелось ли у заявителей "имущество" в значении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
42. Европейский Суд напоминает, что заявитель может ссылаться на нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции только в той степени, в которой оспариваемые решения относятся к его "имуществу" в значении указанного положения (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Копецкий против Словакии" (Kopecky v. Slovakia), жалоба N 44912/98, § 35, ECHR 2004-IX). Под "имуществом" могут пониматься "существующее имущество" или требования, которые установлены в достаточной степени для того, чтобы считаться "активами" (см. ibid.). Если имущественное право имеет характер требования, оно может считаться "активом" только в том случае, если внутригосударственное законодательство предусматривает достаточное основание для такого права (например, при наличии устоявшейся прецедентной практики судов государства-ответчика, подтверждающей такое право) и если требование установлено в достаточной степени для того, чтобы иметь исковую силу (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Копецкий против Словакии", §§ 49 и 52, и Постановление Европейского Суда по делу "Греческие нефтеперерабатывающие заводы "Стрэн" и Стратис Андреадис против Греции" (Stran Greek Refineries and Stratis Andreadis v. Greece) от 9 декабря 1994 г., § 59, Series A, N 301-B).
43. Европейский Суд также признает в качестве "имущества" требования, в отношении которых заявитель может утверждать, что у него как минимум имеются "правомерные ожидания" того, что данные требования будут реализованы, то есть он сможет добиться эффективного использования имущественного права (см., inter alia, Решение Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гратцингер и Гратцингерова против Чешской Республики" (Gratzinger and Gratzingerova v. Czech Republic) жалоба N 39794/98, § 69, ECHR 2002-VII, и упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Копецкий против Словакии", § 35). Однако правомерные ожидания не имеют самостоятельного существования, они должны быть связаны с имущественным правом, для которого в законодательстве государства-ответчика предусмотрено достаточное правовое основание (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Копецкий против Словакии", §§ 45-53).
44. Обращаясь к жалобам заявителей, Европейский Суд отмечает, что они утратили свое имущество в ходе проведения контртеррористических операций в Чеченской Республике. Настоящее дело отличается от дел, в которых заявители утверждали, что власти Российской Федерации непосредственно ответственны за ущерб, причиненный их имуществу, но не смогли представить достаточные доказательства в этом отношении (см. Решение Европейского Суда по делу "Умаров против Российской Федерации" (Umarov v. Russia) от 18 мая 2006 г., жалоба N 30788/02, и Постановление Европейского Суда по делу "Трапезникова против Российской Федерации" (Trapeznikova v. Russia) от 11 декабря 2008 г., жалоба N 21539/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2009. N 4 (примеч. редактора).), § 108). Данное дело также отличается от тех, в которых заявители прямо указывали на органы власти как на виновников соответствующих деяний и требовали компенсации в связи с гражданскими правонарушениями, в присуждении которой суды государства-ответчика необоснованно отказали (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хамидов против Российской Федерации" (Khamidov v. Russia) от 15 ноября 2007 г., жалоба N 72118/01* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2007. N 4 (примеч. редактора).), § 137, и Постановление Европейского Суда по делу "Мильтаев и Мельтаева против Российской Федерации" (Miltayev and Meltayeva v. Russia) от 15 января 2013 г., жалоба N 8455/06* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 2 (примеч. редактора).), §§ 50-57).
45. Суть жалоб заявителей связана с нарушением административной процедуры, установленной для возмещения материального ущерба, причиненного в ходе проведения контртеррористических операций. В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 4 июля 2003 г. N 404 (см. выше § 28) такая компенсация была доступна любому лицу, которое могло доказать, что его имущество было повреждено "в ходе" проведения контртеррористической операции. Данная программа не требовала установления виновных в причинении ущерба и упрощала для большого количества пострадавших порядок получения финансовой компенсации. Указанная программа также не требовала проведения уголовного расследования в качестве предварительного условия для установления фактов и распределения ответственности за ущерб (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Ментеш и другие против Турции" (Mentes and Others v. Turkey) от 28 ноября 1997 г., § 89, Reports of Judgments and Decisions 1997-VIII, Постановление Европейского Суда по делу "Доган и другие против Турции" (Dogan and Others v. Turkey), жалоба N 8803/02 и 14 других жалоб, § 106, ECHR 2004-VI (извлечения), и в отношении Российской Федерации Постановление Европейского Суда по делу "Хамзаев и другие против Российской Федерации" (Khamzayev and Others v. Russia) от 3 мая 2011 г., жалоба N 1503/02* (* См.: там же. 2013. N 1 (примеч. редактора).), § 154). Компенсация рассчитывалась исходя из максимальной суммы в зависимости от вида имущества и состава семьи. Власти Российской Федерации сообщили, что в период с 2004 по 2012 год более 85 000 человек получили компенсацию в рамках указанной программы (см. выше § 28).
46. Оба заявителя представили prima facie убедительные доказательства права собственности и уничтожения их имущества в ходе проведения боевых действий. Их требования и сопроводительные документы были приняты к рассмотрению Комиссией (см. выше §§ 8-10 и 16, 17 и 22).
47. Однако, как отмечалось выше, Комиссия не могла приступить к рассмотрению их требований по технической причине: перечень разрушенных зданий не обновлялся с августа 2005 года вследствие прекращения деятельности органа, ответственного за ведение реестра. В решении Комиссии от сентября 2013 года, которое было процитировано в письме от января 2016 года, указывалось, что Комиссия отказывала в рассмотрении требований, если здания не были внесены в соответствующий реестр (см. выше § 21).
48. В таких обстоятельствах Европейский Суд полагает, что заявители как минимум имели "правомерные ожидания" того, что решение по их требованиям будет вынесено в соответствии с положениями Постановления Правительства Российской Федерации, и указанные ожидания были в достаточной мере установлены в законодательстве Российской Федерации, чтобы можно было говорить об "имуществе" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
(b) Характер вмешательства
49. В упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Малыш и другие против Российской Федерации" (§§ 74-75) Европейский Суд пояснил, что трудно четко разграничить позитивные и негативные обязательства государства по статье 1 Протокола N 1 к Конвенции. Однако применимые принципы и критерии для обоснования вмешательства или отсутствия позитивных действий довольно схожи. В частности, в обоих случаях необходимо учитывать справедливый баланс, который должен быть достигнут между конкурирующими интересами лица и общества в целом.
50. Заявители в настоящем деле не смогли добиться рассмотрения своих требований вследствие административных недостатков. Управление технической группой и обновление реестра находились исключительно в ведении государства. Европейский Суд считает, что неспособность уполномоченной Комиссии рассмотреть требования заявителей начиная с 2005 года и их окончательное отклонение без индивидуального рассмотрения фактически воспрепятствовали заявителям в получении решения по их заявлениям в соответствии с нормативными правовыми актами. Указанная ситуация равносильна ограничению имущественных прав заявителей в форме "правомерных ожиданий".
(c) Законность, правомерная цель вмешательства, был ли установлен справедливый баланс
51. Стороны не представили каких-либо доводов относительно того, было ли рассматриваемое ограничение законным, и преследовало ли оно правомерную цель. Европейский Суд не считает необходимым подробно останавливаться на данных вопросах ввиду нижеприведенного анализа.
52. По вопросу достижения справедливого баланса между общими интересами и правами заявителей принцип верховенства права, лежащий в основе Конвенции, и принцип законности, отраженный в статье 1 Протокола N 1 к Конвенции, требуют от государства не только уважения, предсказуемого и последовательного применения принятых им законов, но также как следствие данной обязанности обеспечения правовых и практических условий для их реализации (см. упомянутые выше Постановления Европейского Суда по делам "Малыш и другие против Российской Федерации", § 82, и "Юрий Лобанов против Российской Федерации", § 51).
53. Что касается требований заявителей, Европейский Суд отмечает, что роспуск технической группы в августе 2005 г. сделал практически невозможным рассмотрение их требований о компенсации. Европейский Суд уже пришел к выводу, что это составило ограничение их "правомерных ожиданий" рассмотрения таких требований (см. выше § 50). По общему признанию, за последние годы был принят ряд мер, чтобы найти решение для удовлетворения находящихся на рассмотрении требований о компенсации. Представляется, что данные меры будут иметь непосредственное отношение к лицам, чьи требования о компенсации были "заморожены" в отсутствие соответствующей записи в реестре. Документы, представленные сторонами, свидетельствуют о том, что организациям-преемникам было поручено ускорить выплату компенсации. С 2015 года данным вопросом занимается Министерство Российской Федерации по делам Северного Кавказа (см. выше §§ 29-31). В мае 2013 года Верховный суд Чеченской Республики сослался на разработку нового порядка выплаты компенсации (см. выше § 14).
54. Несмотря на данные изменения, требования заявителей не были рассмотрены по существу. В сентябре 2013 года Комиссия в порядке упрощенного производства отклонила все требования, по которым в реестре отсутствовала соответствующая запись, без отдельного обоснования. Возможно, некоторые отклоненные требования действительно были основаны на неверной информации, и зданиям не был причинен заявленный ущерб. Что касается заявителей по настоящему делу, они представили достаточные доказательства того, что их жилье было разрушено, и различные органы государственной власти указали, что отсутствие записи в реестре было единственной причиной, по которой их требования не были обработаны ранее. В отсутствие более подробной информации от властей Российской Федерации Европейский Суд не может строить предположения по данному вопросу, что позволяет прийти к заключению об отсутствии каких-либо доказательств проведения надлежащей оценки обстоятельств заявителей.
55. Заявители утратили свое имущество и жилье в ходе проведения контртеррористической операции в Чеченской Республике, которая характеризовалась периодом гражданских беспорядков и фактически полным разрушением правопорядка. В отсутствие достаточных доказательств в отношении лица, виновного в совершении деяния, а также в силу истекшего периода времени для заявителей будет невозможно добиться судебного преследования виновных или получить компенсацию за убытки в гражданско-правовом порядке. Программа, созданная для обеспечения упрощенной и быстрой обработки подобных требований, оказалась недоступной из-за административного барьера, который полностью находился вне контроля заявителей. Отсутствуют какие-либо указания на то, что заявители несли ответственность за обжалуемую ситуацию или по своей вине способствовали ей (см. для сравнения упомянутые выше Постановления Европейского Суда по делам "Малыш и другие против Российской Федерации", § 84, и "Юрий Лобанов против Российской Федерации", § 53).
56. Также нельзя сказать, что заявители оставались пассивными из-за бездействия органов государственной власти: они направляли запросы в компетентные органы и подавали иски в суды Российской Федерации. Указанные меры не привели к каким-либо изменениям в их обстоятельствах, и рассмотрение их требований о компенсации было оставлено без движения.
57. С учетом вышеизложенного Европейский Суд считает, что власти Российской Федерации не смогли представить удовлетворительное обоснование своей неспособности с 2005 года оправдать правомерные ожидания заявителей того, что их обоснованные требования о компенсации будут удовлетворены. Таким образом, власти не смогли реализовать решение, которое позволило бы Комиссии рассмотреть требования заявителей и присудить им компенсацию с учетом их индивидуальных обстоятельств. Это несовместимо с обязательством по уважению права собственности, вытекающим из статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, в частности, с обязательством действовать своевременно, надлежащим и последовательным образом, когда под угрозой находится вопрос общего интереса (см. упомянутые выше Постановления Европейского Суда по делам "Малыш и другие против Российской Федерации", § 85, и "Юрий Лобанов против Российской Федерации", § 54).
58. Соответственно, в настоящем деле имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
59. Заявители также жаловались на нарушение их права на эффективные внутригосударственные средства правовой защиты. Они ссылались на статью 13 Конвенции.
60. Европейский Суд отмечает, что указанная жалоба связана с той, что была рассмотрена выше, поэтому она также должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
61. Принимая во внимание вывод относительно статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. выше § 58), Европейский Суд считает, что отсутствует необходимость отдельно рассматривать вопрос о том, имело ли место нарушение статьи 13 Конвенции в настоящем деле.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
62. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
63. Заявительница требовала выплатить ей 6 976 410 рублей в качестве компенсации материального ущерба. По ее расчетам указанная сумма соответствовала стоимости квартиры площадью 70 кв. м в многоквартирных домах, расположенных поблизости от того места, где находился ее дом. Она также требовала выплаты 50 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
64. Заявитель требовал выплаты суммы, причитающейся ему в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации N 404, которую он оценил в размере 30 000 евро. Он оценил стоимость квартиры в 25 000 евро и предметов домашнего обихода в размере 10 000 евро. Кроме того, он требовал выплаты 15 000 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного ему нарушением его права собственности.
65. Власти Российской Федерации отметили, что требования заявителей были основаны на невозможности для них получить компенсацию, максимальный размер которой был ограничен 350 000 рублями. Они указали, что расчеты заявителей, касающиеся стоимости квартиры и предметов домашнего обихода, не были подтверждены какими-либо относящимися к делу доказательствами и оставались ориентировочными.
66. Европейский Суд считает, что между нарушением права заявителей на уважение их собственности и причиненным материальным ущербом существует причинно-следственная связь. Принимая во внимание доводы сторон и характер установленного нарушения, он присуждает каждому из заявителей по 4 600 евро в качестве компенсации материального ущерба.
67. Он также присуждает каждому из заявителей по 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
68. Заявители не представили требований о компенсации судебных расходов и издержек, поэтому Европейский Суд не присуждает им каких-либо сумм по данному основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
69. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Европейский Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве;
2) объявил жалобы приемлемыми для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;
4) постановил, что отсутствует необходимость рассматривать жалобу в соответствии со статьей 13 Конвенции;
5) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить каждому заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, действующему на день выплаты:
(i) 4 600 (четыре тысячи шестьсот) евро, а также любой налог, который может быть начислен на указанную сумму, в качестве компенсации материального ущерба;
(ii) 5 000 (пять тысяч) евро, а также любой налог, который может быть начислен на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанные выше суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 13 ноября 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Стивен Филлипс |
Винсент А. де Гаэтано |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 13 ноября 2018 г. Дело "Аржиева и Цадаев (Arzhiyeva and Tsadayev) против Российской Федерации" (Жалобы NN 66590/10 и 3773/11) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 2/2020
Перевод с английского языка И.В. Артамоновой
Постановление вступило в силу 13 февраля 2019 г. в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции