Рекомендация Европейского Парламента и Совета Европейского Союза от 18 июня 2009 г.
о создании Европейской системы зачетных единиц для дополнительного образования и профессиональной подготовки (ECVET) *(1)
(Действие Рекомендации распространяется на Европейское экономическое пространство)
(2009/C 155/02)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 149(4) и Статьей 150(4) указанного Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
На основании заключения Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам *(2),
На основании заключения Комитета регионов *(3),
Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной Статьей 251 Договора *(4),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Развитие и признание знаний, навыков и компетентностей граждан имеют существенное значение для их личностного и профессионального развития, а также конкурентоспособности, занятости и социальной сплоченности в Сообществе. В этой связи они должны способствовать транснациональной мобильности в целях работы и обучения, а также содействовать удовлетворению спроса и предложения на европейском рынке труда. Участие в программе обучения в течение всей жизни, доступной для каждого и не ограниченной территорией отдельных государств, а также перевод, признание и накопление результатов обучения, достигнутых лицами в формальном, неформальном и информальном контекстах, должны поощряться и совершенствоваться на уровне Сообщества.
(2) В 2000 г. в рамках прошедшего в Лиссабоне заседания Европейский Совет пришел к выводу о том, что повышение прозрачности квалификаций должно быть одним из основных компонентов, необходимых для приспособления существующих в Сообществе систем образования и профессиональной подготовки под требования информационного общества. Кроме того, в 2002 г. на заседании в Барселоне Европейский Совет подчеркнул важность повышения прозрачности и совершенствования методов признания в области дополнительного образования и профессиональной подготовки ("VET *(5)").
(3) Системы VET, одной из основных областей обучения в течение всей жизни, непосредственно связаны с общим и высшим образованием, а также с политикой в области занятости и социальной политикой каждого государства-члена ЕС. Благодаря своему межотраслевому воздействию они способствуют не только конкурентоспособности европейской экономики и удовлетворению потребностей рынка труда, но также социальной сплоченности, равенству, участию и вовлеченности граждан.
(4) Резолюция Совета ЕС от 19 декабря 2002 г. о содействии расширению европейского сотрудничества в области дополнительного образования и профессиональной подготовки *(6) ("Копенгагенский процесс") и предварительный совместный отчет Совета ЕС и Европейской Комиссии от 2004 г. о реализации рабочей программы на 2010 г. в сфере образования и обучения *(7) подчеркивают важность системы зачетных единиц для дополнительного образования и профессиональной подготовки, в то время как совместный отчет Совета ЕС и Европейской Комиссии от 2008 г. о ходе работы *(8) указывает на необходимость увеличения усилий по повышению качества и привлекательности VET.
(5) В заключениях Совета ЕС и представителей правительств государств-членов ЕС, собравшихся на заседании Совета ЕС 15 ноября 2014 г., посвященном будущим приоритетам расширенного европейского сотрудничества в сфере дополнительного образования и профессиональной подготовки, первостепенное значение уделено разработке и внедрению Европейской системы перевода зачетных единиц для VET в целях предоставления обучающимся возможности развивать достижения, полученные в процессе обучения, при переходе от одной системы профессионального образования к другой.
(6) Цель настоящей Рекомендации заключается в создании Европейской системы зачетных единиц для дополнительного образования и профессиональной подготовки ("ECVET *(9)"), призванной содействовать переводу, признанию и накоплению достигнутых результатов обучения физических лиц, желающих получить квалификацию. Указанное улучшит общее понимание гражданами результатов обучения и повысит их прозрачность, транснациональную мобильность и мобильность между государствами-членами ЕС и, если это применимо, внутри государств-членов ЕС в рамках обучения в течение всей жизни, не ограниченного территорией отдельных государств, а также повысит мобильность и взаимозаменяемость квалификаций на национальном уровне между различными секторами экономики и на рынке труда; кроме того, это будет способствовать развитию и расширению европейского сотрудничества в области образования и профессиональной подготовки.
(7) ECVET должна основываться на принципах и технических спецификациях, изложенных в Приложении II. Кроме того, она должна опираться на общие принципы гарантии качества, изложенные в заключениях Совета ЕС от 28 мая 2004 г. о гарантии качества в сфере дополнительного образования и профессиональной подготовки, а также в Рекомендации Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 июня 2009 г. о создании Европейских справочных рамок гарантии качества в сфере дополнительного образования и профессиональной подготовки *(10).
(8) ECVET применима ко всем результатам обучения, которые принципиально должны быть достигнуты посредством различных образовательных и учебных программ на всех уровнях Европейских рамок квалификаций для обучения в течение всей жизни ("EQF"), а затем - переведены зачетом и признаны. Таким образом, настоящая Рекомендация вносит вклад в достижение более глобальных целей, заключающихся в содействии обучению в течение всей жизни и расширению возможностей для трудоустройства, открытости к мобильности и социальной интеграции трудящихся и обучающихся. В частности, она способствует развитию гибких и индивидуализированных программ, а также признанию результатов обучения, достигнутых в результате неформального и информального обучения.
(9) Прозрачные принципы гарантии качества, обмен информацией и развитие партнерских отношений между учреждениями, обладающими компетенцией в области квалификаций, поставщиками VET и другими соответствующими заинтересованными сторонами должны способствовать укреплению взаимного доверия и имплементации настоящей Рекомендации.
(10) Настоящая Рекомендация должна способствовать обеспечению совместимости, сопоставимости и взаимодополняемости систем зачетных единиц, используемых в VET, и Европейской системы перевода и накопления баллов ("ECTS *(11)"), используемой в сфере высшего образования, и тем самым должна содействовать большей степени взаимосвязи между уровнями образования и профессиональной подготовки в соответствии с национальным законодательством и сложившейся практикой.
(11) Согласно заключениям Совета ЕС от 28 мая 2004 г. об общеевропейских принципах идентификации и подтверждения неформального и информального обучения необходимо содействовать подтверждению оцениваемых неформальных и информальных результатов обучения.
(12) Настоящая Рекомендация дополняет Рекомендацию Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 апреля 2008 г. о создании Европейских рамок квалификаций для обучения в течение всей жизни *(12), в которой государствам-членам ЕС рекомендовано содействовать установлению связей между EQF и существующими или будущими Европейскими системами перевода и накопления баллов в сфере высшего образования и VET. В то время как основная цель EQF заключается в повышении прозрачности, сопоставимости и мобильности присваиваемых квалификаций, ECVET направлена на содействие переводу, признанию и накоплению результатов обучения отдельных лиц на их пути к получению квалификации.
(13) В настоящей Рекомендации учитываются Решение 2241/2004/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г. об установлении правовых рамок Сообщества для прозрачности признания профессиональных квалификаций и компетентностей (Europass) *(13) и Рекомендация Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2006 г. о трансграничной мобильности в рамках Сообщества в целях образования и профессиональной подготовки: Европейская хартия качества в области мобильности *(14).
(14) Настоящая Рекомендация должна способствовать, если это необходимо, привлечению компетентных местных и региональных органов к работе по установлению связей между национальными или другими рамками и системами квалификаций и ECVET.
(15) Настоящая Рекомендация подлежит применению без ущерба действию Директивы 2005/36/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 7 сентября 2005 г. о признании профессиональных квалификаций *(15), наделяющей правами и обязанностями соответствующий национальный орган и мигранта. Использование ECVET не должно оказывать влияние на доступ на рынок труда, где профессиональные квалификации были признаны в соответствии с Директивой 2005/36/EC. Более того, ECVET не подразумевает какого-либо нового права граждан на автоматическое признание результатов обучения или баллов.
(16) В соответствии с положениями Статей 149 и 150 Договора введение и реализация ECVET проводятся добровольно, поэтому они могут осуществляться только в соответствии с действующим национальным законодательством и нормативно-правовыми актами.
(17) Поскольку цели настоящей Рекомендации, заключающиеся в поддержке и дополнении деятельности государств-членов ЕС, содействии сотрудничеству между ними, повышении прозрачности и поощрении мобильности и обучения в течение всей жизни, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами ЕС и, следовательно, в силу масштаба или последствий, могут быть эффективнее достигнуты на уровне Сообщества, в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в Статье 5 Договора, Сообщество может принимать необходимые меры. В соответствии с принципом пропорциональности, закрепленным в данной Статье, настоящая Рекомендация не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей, поскольку не заменяет и не определяет национальных систем квалификаций, квалификации или национальных систем зачетных единиц, не предписывает конкретных результатов обучения или компетентности отдельных лиц и не направлена на фрагментацию или гармонизацию систем квалификаций и не требует их согласования,
Настоящим рекомендуют государствам-членам ЕС:
1. в целях содействия транснациональной мобильности и признанию результатов обучения в рамках VET и обучения в течение всей жизни, не ограниченного территорией отдельных государств, способствовать развитию Европейской системы зачетных единиц для дополнительного образования и профессиональной подготовки ("ECVET"), как изложено в Приложениях I и II, на всех уровнях EQF со ссылками на квалификации VET;
2. создавать необходимые условия и принимать соответствующие меры с тем, чтобы начиная с 2012 г. в соответствии с национальным законодательством и сложившейся практикой, а также на основе испытаний и оценок ECVET могла постепенно применяться к квалификациям VET на всех уровнях EQF и могла использоваться в целях перевода, признания и накопления результатов обучения, достигнутых лицами в формальном и, если это уместно, неформальном и информальном контекстах;
3. поддерживать развитие национальных и европейских партнерств и сетей с участием учреждений и органов, ответственных за квалификации и дипломы, поставщиков VET, социальных партнеров и других соответствующих заинтересованных сторон, занимающихся разработкой, внедрением и продвижением ECVET;
4. обеспечить наличие у физических лиц и заинтересованных сторон в области VET доступа к информации и руководству по применению ECVET, содействуя при этом обмену информацией между государствами-членами ЕС. Кроме того, необходимо обеспечить надлежащее опубликование компетентными органами информации о применимости ECVET к квалификациям и наличие в документах "Europass", выданных компетентными органами, соответствующей четкой информации;
5. применять в соответствии с национальным законодательством и сложившейся практикой общие принципы гарантии качества VET, изложенные в заключениях Совета ЕС от 28 мая 2004 г. об обеспечении качества дополнительного образования и профессиональной подготовки при использовании ECVET, в частности, в отношении оценки, подтверждения и признания результатов обучения;
6. обеспечить наличие действующих механизмов координации и контроля на соответствующих уровнях в соответствии с законодательством, структурами и требованиями каждого государства-члена ЕС, с тем чтобы гарантировать качество, прозрачность и последовательность инициатив, предпринимаемых в целях внедрения ECVET.
Поддерживает намерение Европейской комиссии:
1. оказывать поддержку государствам-членам ЕС в выполнении задач, указанных в пунктах 1 - 6, и применении принципов и технических спецификаций ECVET, изложенных в Приложении II, в частности, путем содействия организации проверок, сотрудничеству, взаимному обучению, популяризации и проведению информационных и консультационных мероприятий, обеспечивая при этом доступ всех заинтересованных граждан к руководству;
2. разработать пользовательские руководства и инструменты, а также совместно с государствами-членами ЕС, национальными и европейскими экспертами и пользователями привести соответствующие документы Europass в соответствие; совместно со специалистами и пользователями в области VET и высшего образования развивать специальные знания в целях повышения совместимости и взаимодополняемости ECVET и ECTS, используемых в области высшего образования, на европейском и национальном уровнях; а также регулярно предоставлять информацию о развитии ECVET;
3. популяризировать европейскую сеть ECVET, охватывающую соответствующие заинтересованные стороны, занимающиеся вопросами VET, и национальные компетентные органы, и совместно с государствами-членами ЕС участвовать в ней в целях распространения и поддержки ECVET в рамках государств-членов ЕС, а также создания устойчивой платформы для обмена информацией и опытом между государствами-членами ЕС; в рамках указанной сети создать группу пользователей ECVET, с тем чтобы содействовать обновлению руководства пользователей, достижению качества и общей согласованности процесса сотрудничества по внедрению ECVET;
4. осуществлять контроль и последующее отслеживание предпринятых действий, включая результаты испытаний и проверок, и к 18 июня 2014 г., после оценки деятельности, проведенной совместно с государствами-членами ЕС, представить Европейскому Парламенту и Совету ЕС отчет о накопленном опыте и его значении для будущего, что включает при необходимости осуществляемые совместно с государствами-членами ЕС пересмотр и доработку настоящей Рекомендации, в том числе обновление Приложений и методических материалов.
Совершено в Брюсселе 18 июня 2009 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
H.-G. PTTERING
От имени Совета ЕС
Председатель
tefan F
LE
Приложение I
Определения
В целях настоящей Рекомендации применяются следующие определения:
(a) "квалификация" - формальный результат процесса оценки и признания образования, достигнутый после определения компетентным органом достижения лицом результатов обучения, соответствующих заданным стандартам;
(b) "результаты обучения" - определяемые с точки зрения знаний, навыков и компетентностей утверждения о том, что обучающийся знает, понимает и способен сделать по завершении процесса обучения;
(с) "единица результатов обучения" (единица) - компонент квалификации, состоящий из целостного набора знаний, навыков и компетентностей, которые могут быть оценены и подтверждены;
(d) "зачет результатов обучения" (зачет) - совокупность результатов обучения физического лица, которые были оценены и которые могут быть накоплены в целях получения квалификации или переведены на другие учебные программы или квалификации;
(е) "компетентное учреждение" - учреждение, которое в соответствии с правилами и сложившейся практикой государств-членов ЕС отвечает за разработку и присвоение квалификаций или признание их единиц или за выполнение других функций, связанных с ECVET, как, например, присвоение баллов ECVET квалификациям и их единицам, оценка, подтверждение и признание результатов обучения;
(f) "оценка результатов обучения" - методы и процессы, используемые в целях определения того, в какой степени обучающийся фактически приобрел конкретные знания, навыки и компетентности;
(g) "подтверждение результатов обучения" - процесс подтверждения того, что определенные оцененные результаты обучения, достигнутые обучающимся, соответствуют конкретным результатам, которые могут потребоваться для квалификации или отдельной единицы;
(h) "признание результатов обучения" - процесс подтверждения официально достигнутых результатов обучения путем присвоения квалификаций или их единиц;
(i) "баллы ECVET" - числовое представление общего объема результатов обучения в рамках квалификации относительно объема единиц квалификации.
Приложение II
Принципы и технические спецификации ECVET
ECVET представляет собой техническую систему для перевода, признания и в соответствующих случаях накопления индивидуальных результатов обучения с целью получения квалификации. Инструменты и методология ECVET включают описание квалификаций с точки зрения единиц результатов обучения с соответствующими баллами, процесс перевода и накопления баллов, а также дополнительные документы, как, например, соглашение об обучении, расшифровка записей и руководства пользователей ECVET.
ECVET предназначена для содействия осуществляемому в рамках мобильности признанию результатов обучения в соответствии с национальным законодательством в целях получения квалификации. Следует отметить, что ECVET не подразумевает какого-либо нового права граждан на автоматическое признание результатов обучения или баллов. Применение ECVET к данной квалификации осуществляется в соответствии с законодательством, правилами и нормами, действующими в государствах-членах ЕС, и основывается на следующих принципах и технических спецификациях:
1. Единицы результатов обучения
Единицей является компонент квалификации, состоящий из целостного набора знаний, навыков и компетентностей, которые могут быть оценены и подтверждены соответствующими баллами ECVET. Квалификация включает в себя несколько единиц и состоит из целого набора единиц. Таким образом, обучающийся может получить квалификацию путем накопления требуемых единиц, полученных в разных странах и в разных контекстах (официальном и в соответствующих случаях неформальном и информальном), соблюдая при этом национальное законодательство о накоплении единиц и признании результатов обучения.
Единицы, составляющие квалификацию, должны быть:
- описаны разборчиво и понятно, со ссылками на содержащиеся в них знания, навыки и компетентности;
- построены и организованы в соответствии с универсальной квалификацией;
- построены таким образом, чтобы позволять проводить самостоятельную оценку и подтверждение результатов обучения, содержащихся в единице.
Единица может быть специальной для одной квалификации или общей для нескольких квалификаций. Ожидаемые результаты обучения, определяющие единицу, могут быть достигнуты независимо от того, где и как они были достигнуты. Таким образом, не следует путать единицы результатов обучения и компоненты официальных программ обучения и профессиональной подготовки.
Правила и процедуры определения характеристик единиц результатов обучения, а также объединения и накопления единиц для конкретной квалификации определяются компетентными учреждениями и партнерами, участвующими в процессе профессиональной подготовки в соответствии с национальными и региональными правилами.
Спецификации единиц должны включать:
- общее название единицы;
- общее название квалификации (или квалификаций), к которой(-ым) относится данная единица, если это применимо;
- ссылку на квалификацию в соответствии с уровнем EQF и, если это применимо, с уровнем национальных рамок квалификаций (NQF), зачетными баллами ECVET, относящимися к квалификации;
- результаты обучения, содержащиеся в единице;
- порядок и критерии оценки таких результатов обучения;
- баллы ECVET, относящиеся к единице;
- срок действия единицы, если это применимо.
2. Перевод и накопление результатов обучения, партнерство ECVET
В рамках ECVET осуществляется оценка единиц результатов обучения, достигнутых в определенной среде, которые после успешной оценки переводятся в другую среду. В указанном втором контексте они подтверждаются и признаются компетентным учреждением как часть требований, предъявляемых к квалификации, которую данное лицо стремится получить. Единицы результатов обучения могут затем накапливаться для такой квалификации в соответствии с национальными или региональными правилами. Процедуры и руководящие принципы оценки, подтверждения, накопления и признания единиц результатов обучения разрабатываются соответствующими компетентными учреждениями и партнерами, вовлеченными в процесс профессиональной подготовки.
Перевод зачетов на основе ECVET, применимый к результатам обучения, достигнутым в условиях официального обучения, должен способствовать установлению партнерских отношений и созданию сетей с участием компетентных учреждений, каждое из которых уполномочено присуждать в той или иной среде квалификации или единицы или засчитывать достигнутые результаты обучения в целях перевода и подтверждения.
Целью создания партнерских отношений является:
- обеспечение общих рамок сотрудничества и сетевого взаимодействия, изложенных в меморандумах о взаимопонимании (MoU), посредством которых создается атмосфера взаимного доверия;
- оказание партнерам помощи в разработке конкретных мер по переводу зачетных единиц обучающихся.
MoU должен подтверждать, что партнеры:
- принимают статус друг друга как компетентных учреждений;
- признают критерии и процедуры обеспечения качества, подтверждения и признания в качестве удовлетворительных для целей перевода зачетных единиц;
- согласовывают условия осуществления партнерства, такие как цели, продолжительность и порядок пересмотра MoU;
- договариваются о сопоставимости соответствующих квалификаций в целях перевода зачетных единиц с использованием справочных уровней, установленных EQF;
- определяют другие субъекты и компетентные учреждения, которые могут быть вовлечены в соответствующий процесс, и их функции.
В целях применения ECVET к результатам обучения, достигнутым в условиях неформального и информального обучения или вне рамок MoU, компетентному учреждению, уполномоченному присваивать квалификации или единицы или осуществлять зачеты, следует установить порядок и механизмы определения, подтверждения и признания таких результатов обучения посредством присуждения соответствующих единиц или связанных с ними баллов ECVET.
3. Соглашение об обучении и личный табель успеваемости
Для подачи заявки на перевод зачетных единиц с участием двух партнеров и конкретного мобильного обучающегося между двумя компетентными учреждениями, участвующими в процессе профессиональной подготовки и подтверждения, и обучающимся в рамках MoU заключается соглашение об обучении. Такое соглашение должно:
- разграничивать компетентные "направляющие" и "принимающие" учреждения *(16);
- содержать конкретные условия для периода мобильности, такие как личность обучающегося, продолжительность периода мобильности, ожидаемые результаты обучения и относящиеся к ним баллы ECVET.
Соглашением об обучении должно быть предусмотрено, что в случае достижения обучающимся ожидаемых результатов обучения и их положительной оценки "принимающим" учреждением "направляющее" учреждение должно подтвердить и признать их в качестве части требований, предъявляемых к квалификации, в соответствии с правилами и процедурами, установленными компетентным учреждением.
Перевод между партнерами может применяться к результатам обучения, достигнутым в официальных, неформальных и информальных условиях. Таким образом, перевод зачетных единиц за достигнутые результаты обучения состоит из трех этапов:
- "принимающее" учреждение оценивает достигнутые результаты обучения и присваивает обучающемуся зачетные единицы; достигнутые результаты обучения и соответствующие баллы ECVET заносятся в личный табель успеваемости *(17);
- "направляющее" учреждение подтверждает зачетную единицу в качестве подходящей записи об успеваемости обучающегося;
- "направляющее" учреждение признает достигнутые результаты обучения; такое признание приводит к присуждению единиц и соответствующих им баллов ECVET в соответствии с правилами системы "направляющего" учреждения.
Подтверждение и признание компетентным "направляющим" учреждением зависит от успешной оценки результатов обучения компетентным "принимающим" учреждением в соответствии с согласованными процедурами и критериями обеспечения качества.
4. Баллы ECVET
Баллы ECVET предоставляют дополнительную информацию о квалификации и единицах в числовой форме. Они не имеют никакой ценности независимо от результатов обучения, достигнутых в рамках конкретной квалификации, к которой они относятся, и отражают достижение и накопление единиц. Чтобы обеспечить применение единого подхода к использованию баллов ECVET, подлежит применению соглашение, согласно которому за результаты обучения, ожидаемые за один год полной занятости в условиях официального обучения, начисляется 60 баллов.
В рамках ECVET распределение баллов обычно состоит из двух этапов: сначала баллы ECVET присваиваются квалификации в целом, а затем - ее единицам. Для заданной квалификации за основу берутся условия официального обучения, и на основании соглашения квалификации присваивается общее количество баллов. Из этого общего числа баллы ECVET затем присваиваются каждой единице в соответствии с их относительным весом в рамках квалификации.
Для квалификаций, не имеющих официальной эталонной программы обучения, зачетные баллы ECVET могут быть распределены посредством оценки путем сравнения с другой квалификацией, имеющей официальную эталонную программу. Для установления сопоставимости квалификаций компетентное учреждение должно ссылаться на эквивалентный уровень EQF или, возможно, NQF, или на сходство результатов обучения в тесно связанной профессиональной области.
Относительный вес единицы результатов обучения по отношению к квалификации должен быть установлен в соответствии со следующими критериями или их комбинацией:
- относительное значение результатов обучения, составляющих единицу для участия на рынке труда, для перехода на другие уровни квалификаций или для социальной интеграции;
- сложность, масштаб и объем результатов обучения в единице;
- усилия, необходимые для приобретения обучающимся знаний, навыков и компетентностей, входящих в единицу.
Относительный вес любой данной единицы, общей для нескольких квалификаций, выраженный в баллах ECVET, может быть различным для разных квалификаций.
Распределение баллов ECVET, как правило, является частью проектирования квалификаций и единиц. Они подготавливаются компетентным учреждением, ответственным за разработку и поддержание квалификации или специально уполномоченным на выполнение такой задачи. В странах, где уже существует национальная система баллов, соответствующие компетентные учреждения создают механизмы для перевода национальных зачетных единиц в баллы ECVET.
Успешное достижение квалификации или ее единицы приводит к присуждению соответствующих баллов ECVET, независимо от фактического времени, необходимого для их достижения.
Обычно перевод единиц влечет за собой перевод соответствующих баллов ECVET, с тем чтобы они были включены при признании переводимых результатов обучения в соответствии с национальными или региональными правилами. При необходимости пересмотр баллов ECVET осуществляется компетентным учреждением, если установленные для этой цели правила и методики прозрачны и подкреплены принципами гарантии качества.
Любой квалификации, полученной в ходе неформального или информального обучения, для которой возможно определить эталонную официальную программу обучения, и соответствующим единицам присваиваются те же баллы ECVET, что и эталонной программе, поскольку достигаются те же результаты обучения.
-------------------------------------------
*(1) Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET) (Text with EEA relevance) (2009/C 155/02). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N C 155, 8.7.2009, стр. 11.
*(2) ОЖ N C 100, 30.4.2009, стр. 140.
*(3) ОЖ N C 325, 19.12.2008, стр. 48.
*(4) Заключение Европейского Парламента от 18 декабря 2008 г. (еще не опубликовано в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 11 мая 2009 г.
*(5) Англ. - vocational education and training - прим. перевод.
*(6) ОЖ N C 13, 18.1.2003, стр. 2.
*(7) ОЖ N C 104, 30.4.2004, стр. 1.
*(8) ОЖ N C 86, 5.4.2008, стр. 1.
*(9) Англ. - European Credit System for Vocational Education and Training - прим. перевод.
*(10) См. стр. 1 настоящего ОЖ.
*(11) Англ. - European Credit Transfer and Accumulation System - прим. перевод.
*(12) ОЖ N C 111, 6.5.2008, стр. 1.
*(13) ОЖ N L 390, 31.12.2004, стр. 6.
*(14) ОЖ N L 394, 30.12.2006, стр. 5.
*(15) ОЖ N L 255, 30.9.2005, стр. 22.
*(16) "Направляющее" учреждение - учреждение, которое будет подтверждать и признавать результаты обучения, достигнутые обучающимися. "Принимающее" учреждение - учреждение, которое обеспечивает подготовку по соответствующим результатам обучения и оценивает достигнутые результаты обучения.
*(17) Личный табель успеваемости - документ, в котором подробно описываются оцениваемые результаты обучения обучающегося, присужденные единицы и баллы ECVET.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Рекомендация Европейского Парламента и Совета Европейского Союза от 18 июня 2009 г. о создании Европейской системы зачетных единиц для дополнительного образования и профессиональной подготовки (ECVET)
Переводчик - Исаева О.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст рекомендаций на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N C 155, 8.7.2009, стр. 11.