Синтезированный документ
Многосторонняя Конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения
и
Конвенция между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и прирост стоимости имущества
Настоящий документ подготовлен совместно компетентными органами Российской Федерации и Великобританией и представляет собой их общее понимание изменений, внесенных в Конвенцию Многосторонней Конвенции.
Настоящий документ представляет собой обобщенный текст для применения Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и прирост стоимости имущества, подписанного 15 февраля 1994 года ("Конвенция"), с изменениями, внесенными Многосторонней конвенцией по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложению, подписанной Российской Федерацией ("Россия") и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии ("Соединенное Королевство") 7 июня 2017 года (далее - "Многосторонняя конвенция"). Документ подготовлен на основе позиции Многосторонней конвенции России, представленной Депозитарию при ратификации 18 июня 2019 года, и позиции Многосторонней конвенции Соединенного Королевства, представленной Депозитарию при ратификации 29 июня 2018 года. Эти позиции Многосторонней конвенции могут быть изменены в соответствии с положениями Многосторонней конвенции. Изменения, внесенные в позиции Многосторонней конвенции, могут изменить последствия Многосторонней конвенции для настоящей Конвенции. Аутентичные правовые тексты Конвенции и Многосторонней конвенции имеют преимущественную силу и остаются применимыми правовыми текстами. Положения Многосторонней конвенции, применимые в отношении положений Конвенции, включены в графы по всему тексту настоящего документа в контексте соответствующих положений Конвенции. Графы, содержащие положения Многосторонней конвенции, как правило, вставлены в соответствии с порядком следования положений Типовой Налоговой Конвенции ОЭСР 2017 года. В текст положений Многосторонней конвенции были внесены изменения с целью приведения терминологии, используемой в Многосторонней конвенции, в соответствие с терминологией, используемой в Конвенции (такие как "Рассматриваемое налоговое Соглашение" и "Конвенция", "Договаривающиеся Юрисдикции" и "Договаривающиеся государства"), чтобы облегчить понимание положений Многосторонней конвенции. Изменения в терминологии направлены на повышение читабельности документа и не направлены на изменение существа положений Многосторонней конвенции. Аналогичным образом, были внесены изменения в части положений Многосторонней конвенции, которые описывают существующие положения Конвенции: описательный язык был заменен юридическими ссылками на существующие положения, чтобы облегчить читаемость. Во всех случаях ссылки на положения Конвенции или на Конвенцию должны пониматься как ссылки на Конвенцию, измененную положениями Многосторонней конвенции, при условии, что такие положения Многосторонней конвенции вступили в силу. Список литературы: Копии юридического текста Многосторонней конвенции и Конвенции можно найти по следующим ссылкам: Многосторонней конвенции: http://www.oecd.org/tax/treaties/multilateral-convention-to-implement-tax-treaty-related-measures-to-prevent-BEPS.pdf В Российской Федерации: http://www.minfin.ru/ru/perfomance/tax_relations/international/?id_57=124786&area_id=57&page_id=179&popup=Y В Соединенном Королевстве: https://www.legislation.gov.uk/uksi/1994/3213/made/data.pdf С позицией Многосторонней конвенции России, представленной Депозитарию при ратификации 18 июня 2019 года, и с позицией Многосторонней конвенции Соединенного Королевства, представленной Депозитарию при ратификации 29 июня 2018 года, можно ознакомиться на веб-странице Депозитария Многосторонней конвенции (ОЭСР). |
Положения Многосторонней конвенции, применимые к настоящей Конвенции, не вступают в силу в те же даты, что и первоначальные положения Конвенции. Каждое из положений Многосторонней конвенции может вступить в силу в разные даты, в зависимости от видов соответствующих налогов (налоги, удерживаемые у источника или другие взимаемые налоги) и от выбора, сделанного Российской Федерацией и Соединенным Королевством в их позициях по Многосторонней конвенции. Даты сдачи ратификационных грамот: 18 июня 2019 года для России и 29 июня 2018 года для Соединенного Королевства. Вступление в силу Многосторонней конвенции: 1 октября 2019 для России и 1 октября 2018 года для Соединенного Королевства. Если только в настоящем документе не указано иное, положения Многосторонней конвенции имеют силу в отношении настоящей Конвенции: В Российской Федерации и Соединенном Королевстве, для налогов, удерживаемых у источника, с 1 января 2021; В Российской Федерации, для иных налогов за налоговые периоды, начинающиеся с или после 1 Января 2021; и В Соединенном Королевстве, с 1 Апреля 2021 для налога с корпораций и с 6 Апреля 2021 для налога на прибыль и прирост стоимости имущества. |
Конвенция
между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и прирост стоимости имущества
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии;
[ЗАМЕНЕНО пунктом 1 статьи 6 Многосторонней конвенции] [Желая заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и доходов от прироста стоимости имущества,]
Следующие пункты 1 и 3 Статьи 6 Многосторонней конвенции заменяют текст, относящийся к намерению устранить двойное налогообложение в преамбуле настоящей Конвенции:
Статья 6 Многосторонней Конвенции - Цели налогового соглашения, на которое распротраняется настоящая Конвенция
Желая в дальнейшем развивать свои экономические отношения и укреплять сотрудничество в налоговых делах,
Намереваясь устранить двойное налогообложение в отношении налогов, на которые распространяется [настоящая Конвенция], не создавая возможности для неналогообложения или пониженного налогообложения посредством избежания или уклонения от уплаты налогов (в том числе путем использования схем, направленных на получение косвенным образом резидентами третьих юрисдикций льгот и преимуществ, предусмотренных [настоящей Конвенцией]), |
согласились о нижеследующем:
Совершено в Москве 15 февраля 1994 года в двух экземплярах на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Обмен нотами
Москва
15 февраля 1994 года
Между Чрезвычайным и Полномочным Послом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Российской Федерации и заместителем Министра иностранных дел Российской Федерации
1. Нота Чрезвычайного и Полномочного Посла Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Российской Федерации на имя заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации
Ваше Превосходительство,
Имею честь сослаться на Конвенцию между Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Правительством Российской Федерации об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал, подписанную сегодня, и сделать от имени Правительства Соединенного Королевства следующие предложения для целей применения:
Статья 22: Устранение двойного налогообложения
а) Проценты, уплачиваемые постоянным представительством предприятия Договаривающегося Государства.
При исчислении подлежащего уплате налога на доход или прибыль постоянному представительству предприятия Договаривающегося Государства разрешается осуществлять вычет расходов на проценты, уплаченные в связи с его торговой и предпринимательской деятельностью банку или другому лицу, независимо от срока ссуды, но эти вычеты не будут предоставлены, если уплаченная сумма процентов по каким-либо причинам превышает сумму, которая была бы согласована при отсутствии особых отношений между плательщиком и фактическим владельцем процентов.
b) Заработная плата и другое вознаграждение за личные услуги, выплачиваемые постоянным представительством предприятия в Договаривающемся Государстве.
При исчислении подлежащего уплате налога на прибыль постоянному представительству предприятия в Договаривающемся Государстве разрешается осуществлять вычет расходов на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги, произведенных постоянным представительством для целей торговой и предпринимательской деятельности, при условии, что в случае если предприятие Соединенного Королевства имеет постоянное представительство в Российской Федерации, то такое постоянное представительство уплачивает налог по ставкам в соответствии с Законом "О налоге на прибыль предприятий и организаций". В случае если Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" прекращает свое действие, то такому постоянному представительству будет разрешено продолжать исчислять свой налог в порядке, установленном в этом подпункте.
c) Проценты, уплачиваемые компанией или другим налогооблагаемым лицом, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве.
При исчислении подлежащего уплате налога на доход или прибыль компании или другому налогооблагаемому лицу, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве и которое полностью или частично принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, разрешается осуществлять вычеты расходов на проценты, уплаченные для целей его торговой или предпринимательской деятельности банку или другому лицу, независимо от срока ссуды, но эти вычеты не будут предоставлены, если уплаченная сумма процентов по каким-либо причинам превышает сумму, которая была бы согласована при отсутствии особых отношений между плательщиком и фактическим владельцем процентов.
d) Заработная плата и другое вознаграждение за личные услуги, выплачиваемые компанией или другим налогооблагаемым лицом, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве.
При исчислении подлежащего уплате налога на прибыль компании или другому налогооблагаемому лицу, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве и которое не менее чем на 30 процентов принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве и уставный фонд которого составляет не менее 75 тысяч фунтов стерлингов (или эквивалентную сумму в рублях), разрешается осуществлять вычет расходов на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги, выплачиваемые компанией или другим лицом для целей его торговой или предпринимательской деятельности, при условии, что компания или другое лицо занимаются производственной деятельностью, и что в случае если компания или другое налогооблагаемое лицо с постоянным местопребыванием в Российской Федерации принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в Соединенном Королевстве, то такое лицо уплачивает налог по ставкам в соответствии с Законом "О налоге на прибыль предприятий и организаций". В случае если Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" прекратит свое действие, то такому лицу с постоянным местопребыванием будет разрешено продолжать исчислять свой налог в порядке, установленном в этом подпункте.
e) Заработная плата и другое вознаграждение за личные услуги, выплачиваемые компанией или другим налогооблагаемым лицом, осуществляющим банковскую, страховую или другую финансовую деятельность.
Российская Федерация соглашается с тем, что если банковская, страховая или другая финансовая деятельность осуществляется в Российской Федерации лицом с постоянным местопребыванием в Российской Федерации, которое не менее чем на 30 процентов принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в Соединенном Королевстве и имеет уставный фонд не менее 75 тысяч фунтов стерлингов (или эквивалентную сумму в рублях), такому лицу с постоянным местопребыванием в Российской Федерации разрешается осуществлять вычеты расходов на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги, при условии, что такое лицо с постоянным местопребыванием уплачивает налог по ставкам в соответствии с Законом "О налоге на прибыль предприятий и организаций". В случае, если Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" прекратит свое действие, такому лицу с постоянным местопребыванием будет разрешено продолжать исчислять налог в порядке, установленном в этом подпункте.
f) Налоги, взимаемые у источника.
Каждое Договаривающееся Государство установит процедуры, дающие право налогоплательщикам получать доход, связанный со статьями 10, 11 и 12, без удержания налогов, если Конвенция предусматривает налогообложение только в государстве постоянного местопребывания. Если Конвенция предусматривает налогообложение в государстве, в котором возникает доход, каждое Государство установит процедуры, дающие право налогоплательщикам получать доход за вычетом налога, исчисленного по ставке, предусмотренной Конвенцией. По заявлению налогоплательщика налог, взысканный у источника в Договаривающемся Государстве по ставке, предусмотренной внутренним законодательством, должен быть возвращен вовремя, если этот налог взыскивается по ставке, превышающей ставку, предусмотренную Конвенцией.
Если вышеизложенные предложения приемлемы для Правительства Российской Федерации, имею честь предложить, чтобы настоящая Нота и ответ Вашего Превосходительства на нее должны рассматриваться как составляющие соглашение между двумя Правительствами по этому вопросу, которое вступит в силу одновременно со вступлением в силу Конвенции.
Пользуясь случаем, прошу засвидетельствовать Вашему Превосходительству уверения в моем высоком уважении.
(Подпись)
2. Нота заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации на имя Чрезвычайного и Полномочного Посла Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Российской Федерации
Москва
15 февраля 1994 года
Ваше Превосходительство,
Статья 22: Устранение двойного налогообложения
a) Проценты, уплачиваемые постоянным представительством предприятия Договаривающегося Государства.
При исчислении подлежащего уплате налога на доход или прибыль постоянному представительству предприятия Договаривающегося Государства разрешается осуществлять вычет расходов на проценты, уплаченные в связи с его торговой и предпринимательской деятельностью банку или другому лицу, независимо от срока ссуды, но эти вычеты не будут предоставлены, если уплаченная сумма процентов по каким-либо причинам превышает сумму, которая была бы согласована при отсутствии особых отношений между плательщиком и фактическим владельцем процентов.
b) Заработная плата и другое вознаграждение за личные услуги, выплачиваемые постоянным представительством предприятия в Договаривающемся Государстве.
При исчислении подлежащего уплате налога на прибыль постоянному представительству предприятия в Договаривающемся Государстве разрешается осуществлять вычет расходов на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги, произведенных постоянным представительством для целей торговой и предпринимательской деятельности, при условии, что в случае если предприятие Соединенного Королевства имеет постоянное представительство в Российской Федерации, то такое постоянное представительство уплачивает налог по ставкам в соответствии с Законом "О налоге на прибыль предприятий и организаций". В случае если Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" прекращает свое действие, то такому постоянному представительству будет разрешено продолжать исчислять свой налог в порядке, установленном в этом подпункте.
c) Проценты, уплачиваемые компанией или другим налогооблагаемым лицом, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве.
При исчислении подлежащего уплате налога на доход или прибыль компании или другому налогооблагаемому лицу, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве и которое полностью или частично принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, разрешается осуществлять вычеты расходов на проценты, уплаченные для целей его торговой или предпринимательской деятельности банку или другому лицу, независимо от срока ссуды, но эти вычеты не будут предоставлены, если уплаченная сумма процентов по каким-либо причинам превышает сумму, которая была бы согласована при отсутствии особых отношений между плательщиком и фактическим владельцем процентов.
d) Заработная плата и другое вознаграждение за личные услуги, выплачиваемые компанией или другим налогооблагаемым лицом, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве.
При исчислении подлежащего уплате налога на прибыль компании или другому налогооблагаемому лицу, которое является лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве и которое не менее чем на 30 процентов принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве и уставный фонд которого составляет не менее 75 тысяч фунтов стерлингов (или эквивалентную сумму в рублях), разрешается осуществлять вычет расходов на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги, выплачиваемые компанией или другим лицом для целей его торговой или предпринимательской деятельности, при условии, что компания или другое лицо занимаются производственной деятельностью, и что в случае если компания или другое налогооблагаемое лицо с постоянным местопребыванием в Российской Федерации принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в Соединенном Королевстве, то такое лицо уплачивает налог по ставкам в соответствии с Законом "О налоге на прибыль предприятий и организаций". В случае если Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" прекратит свое действие, то такому лицу с постоянным местопребыванием будет разрешено продолжать исчислять свой налог в порядке, установленном в этом подпункте.
e) Заработная плата и другое вознаграждение за личные услуги, выплачиваемые компанией или другим налогооблагаемым лицом, осуществляющим банковскую, страховую или другую финансовую деятельность.
Российская Федерация соглашается с тем, что если банковская, страховая или другая финансовая деятельность осуществляется в Российской Федерации лицом с постоянным местопребыванием в Российской Федерации, которое не менее чем на 30 процентов принадлежит лицу или лицам с постоянным местопребыванием в Соединенном Королевстве и имеет уставный фонд не менее 75 тысяч фунтов стерлингов (или эквивалентную сумму в рублях), такому лицу с постоянным местопребыванием в Российской Федерации разрешается осуществлять вычеты расходов на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги, при условии, что такое лицо с постоянным местопребыванием уплачивает налог по ставкам в соответствии с Законом "О налоге на прибыль предприятий и организаций". В случае если Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" прекратит свое действие, такому лицу с постоянным местопребыванием будет разрешено продолжать исчислять налог в порядке, установленном в этом подпункте.
f) Налоги, взимаемые у источника.
Каждое Договаривающееся Государство установит процедуры, дающие право налогоплательщикам получать доход, связанный со статьями 10, 11 и 12, без удержания налогов, если Конвенция предусматривает налогообложение только в государстве постоянного местопребывания. Если Конвенция предусматривает налогообложение в государстве, в котором возникает доход, каждое Государство установит процедуры, дающие право налогоплательщикам получать доход за вычетом налога, исчисленного по ставке, предусмотренной Конвенцией. По заявлению налогоплательщика налог, взысканный у источника в Договаривающемся Государстве по ставке, предусмотренной внутренним законодательством, должен быть возвращен вовремя, если этот налог взыскивается по ставке, превышающей ставку, предусмотренную Конвенцией.
Изложенные выше предложения приемлемы для Правительства Российской Федерации, и я имею честь подтвердить, что Нота Вашего Превосходительства и этот ответ должны рассматриваться как составляющие соглашение между двумя Правительствами по этим вопросам, которое вступит в силу одновременно с Конвенцией.
Пользуюсь случаем возобновить Вашему Превосходительству уверения в своем глубочайшем уважении.
(Подпись)
------------------------------
1 Смотри положения в рамке, следующей за Статьей 27 Конвенции
2 Смотри положения в рамке, следующей за Статьей 27 Конвенции
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Синтезированный документ многосторонней Конвенции по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения, и Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и прирост стоимости имущества
Текст Конвенции опубликован не был
Если только в настоящем документе не указано иное, положения Многосторонней конвенции имеют силу в отношении настоящей Конвенции:
В Российской Федерации и Соединенном Королевстве, для налогов, удерживаемых у источника, с 1 января 2021 г.;
В Российской Федерации, для иных налогов за налоговые периоды, начинающиеся с или после 1 января 2021 г.; и
В Соединенном Королевстве, с 1 апреля 2021 г. для налога с корпораций и с 6 апреля 2021 г. для налога на прибыль и прирост стоимости имущества.