Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 12
Отказ в получении документа
1. Адресат вправе отказаться принять документ, подлежащий вручению, если документ не написан на:
(a) языке, который понимает адресат; или
(b) официальном языке государства-члена ЕС, в которое передается документ, или, если в данном государстве-члене ЕС несколько официальных языков, официальном языке или одном из официальных языков того места, где осуществляется вручение документа.
2. Получающее агентство должно проинформировать адресата о праве, предусмотренном в параграфе 1, если документ написан не на языке, указанном в пункте (b) данного параграфа, или не сопровождается переводом на язык, указанный в пункте (b) данного параграфа, посредством приложения к документу, подлежащему вручению, формы L в Приложении I, которая должна быть предоставлена на:
(a) официальном языке или на одном из официальных языков государства-члена ЕС происхождения; а также
(b) языке, указанном в пункте (b) параграфа 1.
Если существует указание на то, что адресат понимает официальный язык другого государства-члена ЕС, форма L в Приложении I также должна быть предоставлена на данном языке.
Если государство-член ЕС переводит форму L в Приложении I на язык третьей страны, оно должно передать данный перевод Европейской Комиссии с тем, чтобы форма была доступна на европейском портале e-Justice.
3. Адресат вправе отказаться от получения документа либо во время вручения, либо в течение двух недель с момента вручения посредством письменного заявления об отказе в получении. Для данной цели адресат вправе либо вернуть получающему агентству форму L в Приложении I, либо письменное заявление, устанавливающее, что адресат отказывается принять документ по причине языка, использованного для документа, подлежащего вручению.
4. Если получающее агентство проинформировано о том, что адресат отказывается принять документ на основании параграфов 1, 2 и 3, оно должно незамедлительно проинформировать об этом передающее агентство посредством свидетельства о вручении или невручении с использованием формы К в Приложении I, а также вернуть запрос и, при наличии, каждый документ, который потребовал перевода.
5. Вручение документа, в получении которого было отказано, может быть осуществлено адресату повторно в соответствии с настоящим Регламентом, вместе с переводом на язык, предусмотренный в параграфе 1. В данном случае датой вручения документа должна считаться дата, на которую документ и его перевод были вручены в соответствии с законодательством государства-члена ЕС, в которое передается документ. Однако если законодательство государства-члена ЕС требует, чтобы документ был вручен в течение конкретного периода времени, то датой, которую следует принимать во внимание в отношении заявителя, должна быть дата вручения первоначального документа, определенная в соответствии со Статьей 13(2).
6. Параграфы 1 - 5 также применяются к средствам передачи и вручения судебных документов, предусмотренных в Разделе 2.
7. Для целей параграфов 1 и 2 дипломатические представители или должностные лица консульских служб в случаях, если вручение осуществляется в соответствии со Статьей 17, либо орган или лицо, если вручение осуществляется в соответствии со Статьями 18, 19 или 20, должны проинформировать адресата о том, что адресат вправе отказаться от получения документа, и либо форма L в Приложении I, либо письменное заявление об отказе должны быть отправлены соответственно указанным представителям или должностным лицам либо указанным органу или лицу.
<< Статья 11. Вручение документов |
Статья 13. >> Дата вручения |
|
Содержание Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2020/1784 от 25 ноября 2020 г. о вручении в государствах-членах... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.