Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел Н - Средства передачи энергии, коммутации и монтажа (EWIS)
25.1701. Определения
(a) Для целей настоящего раздела средства передачи электроэнергии, коммутации и монтажа (EWIS) означают любой провод, устройство для монтажа электропроводки или их комбинацию, включая используемые оконечные устройства, установленные в какой-либо зоне самолета с целью передачи электрической энергии, в том числе данных и сигналов, между двумя или более точками. EWIS включают:
(1) Провода и кабели.
(2) Шины распределительных устройств.
(3) Контакты электрических устройств, включая контакты реле, предохранителей, выключателей, контакторов, клеммных колодок, автоматов защиты сети и других устройств защиты.
(4) Электросоединители, в том числе проходные на гермоперегородках.
(5) Устройства установки и монтажа электросоединителей.
(6) Электрические заземления и перемычки металлизации.
(7) Соединительные муфты.
(8) Материалы для дополнительной защиты проводов, включая изоляцию, рукава и оболочки, имеющие концевую заделку для металлизации.
(9) Экраны и оплетки.
(10) Хомуты и другие устройства, используемые для прокладки и монтажа кабелей.
(11) Устройства стяжки кабелей.
(12) Этикетки или другие средства идентификации.
(13) Средства герметизации.
(14) Компоненты EWIS внутри этажерок, панелей, стеллажей, коробок и панелей распределения и расположенных в хвостовой части стеллажей оборудования, включая (но не ограничиваясь) панели аппаратов защиты, колодки и внешнюю проводку оборудования.
(b) За исключением оборудования, указанного в пункте (а)(14) данного параграфа, компоненты EWIS внутри следующего оборудования и внешние электросоединители, являющиеся частью этого оборудования исключаются из определения пункта (а) данного параграфа:
(1) Электрическое оборудование или авионика, которая квалифицирована на внешние воздействия и испытательные процедуры, если эти условия и процедуры:
(i) Соответствуют функциональному назначению, условиям эксплуатации и окружающей среды, и
(ii) Приемлемы для Компетентного органа.
(2) Портативные электрические устройства, не входящие в состав типовой конструкции самолета. К ним относятся персональные развлекательные и персоносные персональные компьютеры.
(3) Оптоволоконные линии.
25.1703. Функция и установка EWIS
(a) Каждый компонент EWIS, установленный в любой области самолета должен:
(1) Быть вида и конструкции соответствующих его назначению.
(2) Быть установлен в соответствии с ограничениями, определенными для компонентов EWIS.
(3) Выполнять предназначенные функции без ухудшения летной годности самолета.
(4) Быть спроектирован и установлен таким образом, чтобы минимизировать механические напряжения.
(b) При выборе проводов необходимо учитывать их характеристики в соответствии с каждой конкретной установкой и областью применения, чтобы минимизировать риск повреждения провода, включая любые дугообразования.
(c) Конструкция и установка основных силовых кабелей, включая генераторные, в фюзеляже должны позволять приемлемую степень деформации и растяжения без обрыва.
(d) Компоненты EWIS, расположенные в зонах, где может аккумулироваться влага, должны быть защищены таким образом, чтобы минимизировать любые опасные последствия из-за воздействия влаги.
(e) Модификации EWIS в исходной типовой конструкции должны быть спроектированы и установлены по тем же стандартам, которые использует разработчик самолета или другим эквивалентным стандартам, приемлемым для Компетентного органа.
25.1705. Системы и функции EWIS
(a) EWIS, связанные с какой-либо системой, которая должна быть сертифицирована по правилам типовой сертификации или эксплуатационным правилам, должны рассматриваться как интегральная часть системы и соответствие применимым требованиям должно быть показано.
(b) Системы, для которых применимы указанные ниже правила, компоненты EWIS, связанные с этими системами, должны рассматриваться как интегральная часть системы или систем и при доказательстве соответствия должны рассматриваться применимые к этим системам требования, а именно:
(1) 25.773(b)(2) Обзор из кабины экипажа
(2) 25.981 Температура топливного бака
(3) 25.1165 Системы зажигания двигателя
(4) 25.1310 Мощность источников энергии и система распределения
(5) 25.1316 Защита электрических и электронных систем от воздействия молнии
(6) 25.1331(a)(2) Приборы, использующие питание
(7) 25.1351 Общие положения
(8) 25.1355 Система распределения
(9) 25.1360 Меры предосторожности от травм
(10) 25.1362 Электрическое оборудование, используемое в аварийных условиях
(11) 25.1365 Электрические устройства, моторы и трансформаторы
(12) 25.1431(c), (d) Электронное оборудование
25.1709. Безопасность системы EWIS
Система EWIS должна быть спроектирована и установлена, так чтобы:
(a) Каждый отказ, приводящий к катастрофической ситуации
(1) Был практически невероятен; и
(2) Не являлся результатом единичного отказа.
(b) Каждый отказ, приводящий к аварийной ситуации, был крайне маловероятным.
25.1711. Идентификация компонентов EWIS
(a) Компоненты EWIS должны иметь бирки или иные виды постоянной маркировки, которые облегчают установление конкретного компонента EWIS, его назначение и его конструктивные ограничения, если они установлены.
(b) Для систем, которые должны иметь резервирование согласно нормам летной годности, правилам эксплуатации или результатам оценки, предусмотренной 25.1709, компоненты EWIS должны быть специальным образом идентифицированы с указанием присвоенного компоненту обозначения, назначения компонента и требований по разделению жгутов.
(1) Идентификатор размещается вдоль провода, кабеля или жгута с необходимым интервалом и в зонах самолета, где его легко может увидеть персонал, выполняющий техническое обслуживание, ремонт или модификацию.
(2) В случае невозможности физической маркировки компонента EWIS должны быть предусмотрены иные способы его идентификации.
(c) Маркировка, предусмотренная требованиями пунктов (а) и (b) данного параграфа, должна оставаться разборчивой в течение всего ожидаемого срока службы компонента EWIS.
(d) Способ идентификации каждого из компонентов EWIS согласно требованиям данного параграфа не должен оказывать негативного влияния на характеристики этого компонента в течение всего ожидаемого срока его службы.
(e) Идентификация EWIS, используемых для модификации типовой конструкции, должна соответствовать схеме идентификации, принятой для исходной типовой конструкции.
25.1713. Защита от пожара EWIS
(a) Все компоненты EWIS должны соответствовать применимым требованиям пожаробезопасности и дымовыделения, указанным в 25.831(с).
(b) Компоненты EWIS, которые расположены в пожароопасных зонах и используются во время аварийных процедур, должны быть огнестойкими.
(c) Изоляция электрических проводов и электрических кабелей и материалы, используемые для дополнительной защиты проводов и кабелей, установленных в любой части самолета, должны быть самозатухающими при испытаниях в соответствии с применимыми положениями Приложения F настоящих Норм.
25.1715. Электрическая металлизация и защита от статического электричества
(a) Компоненты EWIS, используемые для электрической металлизации и защиты от статического электричества должны соответствовать требованиям 25.899.
(b) На самолетах, имеющих заземление электрических систем, металлизация компонентов EWIS должна обеспечивать возможность прохождения нормальных и аварийных токов без появления опасных импульсов или разрушений компонентов EWIS, компонентов других самолетных систем или конструкции самолета.
25.1717. Аппараты защиты сети
Электрические провода и кабели должны быть спроектированы и установлены, так чтобы быть совместимыми с аппаратами защиты сети, требуемыми 25.1357, так чтобы опасность возгорания или дыма не создавалась при кратковременном или продолжительном отказе.
25.1719. Обеспечение доступа: EWIS
Должен быть обеспечен доступ, позволяющий выполнить проверки и замены компонентов EWIS, необходимые для поддержания летной годности.
25.1721. Защита EWIS
(a) Грузовые или багажные отсеки могут содержать какие-либо EWIS, повреждение или отказ которых может повлиять на безопасность эксплуатации, только при условии, что эти EWIS защищены так, что
(1) Они не будут повреждены при перемещении груза или багажа в отсеке.
(2) Их повреждение или отказ не приведет к опасности пожара.
(b) EWIS должны быть спроектированы и установлены, чтобы минимизировать повреждение и риск повреждения EWIS при перемещении людей в самолете во время всех фаз полета, обслуживания и осмотра.
(c) EWIS должны быть спроектированы и установлены, чтобы минимизировать повреждение и риск повреждения EWIS вещами, перевозимыми в самолете пассажирами и членами экипажа.
25.1723. Защита EWIS от воспламеняющихся жидкостей
Компоненты EWIS, расположенные в каждой из зон, где воспламеняющиеся жидкости или пары жидкостей могут присутствовать в результате протечки, потенциальные источники воспламенения должны приниматься во внимание и должны соответствовать требованиям 25.863.
25.1725. EWIS силовой установки
(a) EWIS, связанные с силовой установкой, должны быть спроектированы так, чтобы отказ компонента EWIS не препятствовал продолжению безопасной эксплуатации остальных силовых установок или не требовал немедленных действий любого члена экипажа в соответствии с требованиями 25.903(b).
(b) В соответствии с требованиями 25.903(d)(1) должны быть предприняты конструктивные меры предосторожности, чтобы минимизировать опасность для самолета, которая может возникнуть вследствие повреждения EWIS во время отказа ротора двигателя или пожара, возникшего в двигателе, прожигающего его корпус.
25.1727. EWIS перекрывных устройств воспламеняющихся жидкостей
EWIS, связанные с каждым перекрывным устройством и их управлением, должна быть огненепроницаемым или должна быть размещена и защищена так, чтобы любой пожар в пожароопасной зоне не будет влиять на работу перекрывных устройств в соответствии с требованиями 25.1189.
25.1729. Инструкция по поддержанию летной годности
Заявитель должен подготовить инструкции по поддержанию летной годности для EWIS в соответствии с требованиями Н.25.4 и Н.25.5 Приложения Н настоящих Норм.
25.1731. EWIS системы обнаружения пожара силовой установки и ВСУ
(a) EWIS, которые являются частью системы обнаружения пожара или перегрева в пожароопасной зоне должны быть по меньшей мере огнестойкими.
(b) Ни один компонент EWIS любой системы обнаружения пожара или перегрева в пожароопасной зоне не может проходить через другую пожароопасную зону, кроме случаев когда:
(1) Он не защищен от возможности ложного срабатывания сигнализации в результате пожара в зонах, через которые он проложен; или
(2) Каждая указанная зона одновременно защищена одной и той же системой обнаружения и пожаротушения.
(c) EWIS, которые является частью системы обнаружения пожара или перегрева в пожароопасной зоне, должны соответствовать требованиям 25.1203.
25.1733. EWIS систем обнаружения пожара. Общие требования
EWIS, связанные с какой-либо установленной системой противопожарной защиты, включая системы, требуемые параграфами 25.854 и 25.858, должна рассматриваться как общая часть вышеуказанной системы при доказательстве соответствия требованиям, применимым к этой системе.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.