Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Верещагин и другие (Vereshchagin and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 30155/05 и две другие жалобы - см. прилагаемый список)
Постановление Суда
Страсбург, 14 июня 2018 г.
По делу "Верещагин и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Алены Полачковой, Председателя Комитета Суда,
Дмитрия Дедова,
Жольен Шуккинг, судей,
а также при участии Лив Тигерштедт, исполняющей обязанности заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 24 мая 2018 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами против Российской Федерации, поданными в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в прилагаемой таблице.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
3. Список заявителей и подробная информация о жалобах изложены в таблице в приложении.
4. Заявители жаловались на ненадлежащие условия их содержания под стражей. Кроме того, заявители также представили и другие жалобы в соответствии с положениями Конвенции.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб
5. Принимая во внимание сходный характер существа указанных жалоб, Европейский Суд считает целесообразным рассмотреть их в рамках одного производства.
II. Предполагаемое нарушение статей 3 и 13 Конвенции и ходатайство властей о прекращении производства по жалобам в соответствии с пунктом 1 статьи 37 Конвенции
6. Заявители жаловались преимущественно на ненадлежащие условия их содержания под стражей. Заявители по жалобам NN 81155/12 и 3464/17 также жаловались на ненадлежащие условия их перевозки. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая предусматривает следующее:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему его достоинство обращению или наказанию".
7. В жалобе N 3464/17 заявитель также утверждал на основании статьи 13 Конвенции, что у него отсутствовало эффективное средство правовой защиты для подачи жалобы на нарушение статьи 3 Конвенции. Статья 13 Конвенции предусматривает следующее:
"Каждый человек, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективные средства правовой защиты перед государственным органом даже в том случае, если такое нарушение совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
8. Власти Российской Федерации представили односторонние декларации с целью разрешения проблем, затронутых в этих жалобах, признав ненадлежащие условия содержания под стражей, ненадлежащие условия перевозки и нарушение статьи 13 Конвенции. Власти предложили выплатить заявителям суммы, указанные в прилагаемой таблице, и ходатайствовали перед Европейским Судом о прекращении производства по этим жалобам в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции. Указанные суммы будут переведены в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты, и будут выплачены в течение трех месяцев с момента получения уведомления о вынесенном Европейским Судом решении. В случае невыплаты этих сумм в течение указанного трехмесячного срока власти государства-ответчика обязались выплатить простые проценты, начисляемые на указанные суммы с даты истечения этого срока и до окончательного расчета в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процента. Эта выплата будет являться окончательным урегулированием дел в той части, в которой они касаются жалоб на ненадлежащие условия содержания под стражей.
9. Заявители сообщили Европейскому Суду о своем согласии с условиями односторонних деклараций.
10. Европейский Суд полагает, что с учетом явного согласия заявителей с условиями деклараций властей данные дела в части, касающейся вышеуказанных жалоб, следует считать урегулированными путем заключения сторонами мировых соглашений. Таким образом, Суд принимает во внимание мировые соглашения, заключенные сторонами. Он с удовлетворением отмечает, что мировое соглашение основано на принципе соблюдения прав человека, определенных Конвенцией и Протоколами к ней, и не усматривает оснований для дальнейшего рассмотрения всех жалоб в частях, касающихся ненадлежащих условий содержания под стражей, ненадлежащих условий перевозки в жалобах NN 81155/12 и 3464/17, и отсутствия эффективных внутригосударственных средств правовой защиты для обжалования ненадлежащих условий содержания под стражей в жалобе N 3464/17.
11. С учетом вышесказанного Европейский Суд считает приемлемым прекратить производство по данным частям этих жалоб.
III. Другие предполагаемые нарушения в соответствии с утвердившейся прецедентной практикой
12. Некоторые заявители также жаловались на другие нарушения Конвенции, учитывая утвердившуюся прецедентную практику Европейского Суда (см. таблицу в приложении). Указанные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми для рассмотрения по существу. Изучив все материалы, находящиеся в его распоряжении, Суд приходит к выводу, что они также указывают на наличие нарушений Конвенции в свете выводов, сделанных в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Сахновский против Российской Федерации" (Sakhnovskiy v. Russia) от 2 ноября 2010 г., жалоба N 21272/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. N 9 (примеч. редактора).), § 31-39, Постановление Европейского Суда по делу "Шумихин против Российской Федерации" (Shumikhin v. Russia) от 16 июля 2015 г., жалоба N 7848/06* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2015. N 12 (примеч. редактора).), § 17, и Постановление Европейского Суда по делу "Волков и Адамский против Российской Федерации" (Volkov and Adamskiy v. Russia) от 26 марта 2015 г., жалобы NN 7618/09 и 30863/10* (* См.: там же. N 8 (примеч. редактора).), §§ 21-26, касающиеся участия адвокатов в уголовном судопроизводстве по апелляции, Постановление Европейского Суда по делу "Власов против Российской Федерации" (Vlasov v. Russia) от 12 июня 2008 г., жалоба N 78146/01* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2009. N 2 (примеч. редактора).), §§ 123-127, касающееся отсутствия возможности встретиться с членом семьи в ходе предварительного заключения, Постановление Европейского Суда по делу "Дирдизов против Российской Федерации" (Dirdizov v. Russia) от 27 ноября 2012 г., жалоба N 41461/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 9 (примеч. редактора).), касающееся чрезмерной длительности и необоснованности содержания под стражей до вынесения приговора, Постановление Европейского Суда по делу "Свинаренко и Сляднев против Российской Федерации" (Svinarenko and Slyadnev v. Russia), жалобы NN 32541/08 и 43441/08* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2014. N 11 (примеч. редактора).), ECHR 2014 (извлечения), касающееся использования металлических клеток и других средств обеспечения безопасности в залах судов.
IV. Остальные части жалоб
13. В жалобе N 30155/05 заявитель также представил дополнительные жалобы на основании различных статей Конвенции.
14. Европейский Суд рассмотрел жалобу и полагает, что в свете всех имеющихся в его распоряжении материалов и в той степени, в которой данные жалобы относятся к сфере его компетенции, эти части жалобы либо не отвечают критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции, либо не обнаруживают признаков нарушения прав и свобод, закрепленных в Конвенции или Протоколах к ней.
Следовательно, данная часть жалобы должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
15. Статья 41 Конвенции гласит следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
16. Принимая во внимание имеющиеся у него документы и свою прецедентную практику (см., в частности, Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (*См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора)., § 172), Суд считает приемлемым присудить суммы, указанные в прилагаемой таблице.
17. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться, исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании вышеизложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение данных жалоб в одном производстве;
2) решил прекратить производство по жалобам в соответствии со статьей 39 Конвенции в той части, в которой они касаются ненадлежащих условий содержания под стражей, ненадлежащих условий перевозки (жалобы NN 81155/12 и 3464/17) и отсутствия эффективных внутригосударственных средств правовой защиты для подачи жалобы (жалоба N 3464/17);
3) объявил жалобы, поданные на основании утвердившейся прецедентной практики Суда, указанные в прилагаемой таблице, приемлемыми, а остальную часть жалобы N 30155/05 - неприемлемой для рассмотрения по существу;
4) постановил, что в данном случае имело место нарушение Конвенции в отношении других жалоб, поданных в соответствии с утвердившейся прецедентной практикой Европейского Суда (см. таблицу в приложении);
5) постановил, что:
(а) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в таблице в приложении и переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты;
(b) по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на указанные суммы начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процента;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 14 июня 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Лив Тигерштедт |
Алена Полачкова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 14 июня 2018 г. Дело "Верещагин и другие (Vereshchagin and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 30155/05 и две другие жалобы - см. прилагаемый список) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2021
Перевод с английского языка Ю. Берестнева
Постановление вступило в силу 14 июня 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции