3.1. Профилактика инфекционных болезней
Методические рекомендации МР 3.1.0252-21
"Изменения N 1 в MP 3.1.0229-21 "Рекомендации по организации противоэпидемических мероприятий в медицинских организациях, осуществляющих оказание медицинской помощи пациентам с новой коронавирусной инфекцией (COVID-19) (подозрением на заболевание) в стационарных условиях"
(утв. Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека 9 июля 2021 г.)
1. Приложение 1 к MP 3.1.0229-21 изложить в следующей редакции:
"Приложение 1
к MP 3.1.0229-21
Рекомендации
по использованию средств индивидуальной защиты работниками медицинских организаций при оказании различных видов медицинской помощи пациентам с COVID-19 (подозрением)
1. Использование защитной одежды рекомендуется в зависимости от характера работ, выполняемых работниками медицинских организаций, и категории профессионального риска в соответствии с таблицей 1.
2. Обязательным условием при выборе СИЗ при работе с возбудителем COVID-19 является защита органов дыхания, слизистых оболочек глаз и кожных покровов рук.
3. Рекомендации по использованию СИЗ, приведенные в таблице 1, являются минимально допустимыми и не могут быть снижены. Допускается использование СИЗ, повышающих уровень защиты работников, в зависимости от характера выполняемых работ, наличия дополнительных факторов риска (пациент с неизвестным анамнезом, при наличии кашля или других респираторных симптомов неясной этиологии, а также при подозрении на другие известные особо опасные и опасные инфекционные болезни или болезнь, вызванную микроорганизмами неустановленного систематического положения). Использование СИЗ, повышающих уровень защиты работников, предусматривают локальными нормативными актами учреждения. В медицинских организациях с учетом настоящих рекомендаций и местных условий необходимо определить локальным нормативным актом комплекты СИЗ, используемые при выполнении конкретных видов работ в зависимости от характера выполняемых работ и наличия дополнительных факторов риска, а также обеспечить контроль правил использования СИЗ и продолжительности непрерывной работы в СИЗ.
Рекомендуется вести ежедневную регистрацию в журнале произвольной формы входа и выхода персонала из "заразной" зоны, использования определенного комплекта СИЗ, проводить мониторинг и анализ заболеваемости персонала, использующего различные комплекты СИЗ и, при необходимости, корректировать локальные нормативные акты по применению комплектов СИЗ при выполнении конкретных видов работ.
4. Защитная одежда надевается поверх комплекта рабочей одежды (пижама, носки) и сменной обуви. В качестве защитной одежды используют защитный комбинезон, или противочумный халат, или удлиненный хирургический халат, имеющий завязки на вороте и глубокий запах на спине (одноразовый или многоразового использования, выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей) или медицинский халат с длинным рукавом в зависимости от вида выполняемых работ. Рекомендации в отношении защитной одежды из полимерных и смесовых тканей определены методическими рекомендациями MP 3.1/3.5.0170/5-20 "Рекомендации по использованию и обработке защитной одежды и средств индивидуальной защиты при работе в контакте с больными COVID-19 (подозрительными на заболевание) либо при работе с биологическим материалом от таких пациентов". Рабочая обувь должна быть выполнена из водонепроницаемого материала, с закрытой, не перфорированной носовой частью, фиксированной пяткой, нескользящей устойчивой подошвой.
5. Медицинские перчатки используются при оказании медицинской помощи в соответствии с методическими рекомендациями MP 3.5.1.0113-16 "Использование перчаток для профилактики инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи, в медицинских организациях".
6. При выполнении стерильных манипуляций используются дополнительно стерильный хирургический халат, перчатки, бахилы (при необходимости).
7. Дезинфекцию СИЗ, в том числе обработку защитной одежды многоразового применения, осуществляют в медицинской организации. СИЗ однократного применения подлежат обеззараживанию и удалению как медицинские отходы. Стирка рабочей одежды осуществляется медицинской организацией централизованно по режимам стирки инфицированного белья (передача белья для стирки в сторонние прачечные допускается только после его предварительной дезинфекции).
Таблица 1
Использование защитной одежды в медицинских организациях в зависимости от характера работ и категории профессионального риска
Вид медицинской организации (подразделения) |
Функциональные подразделения |
Рекомендуемый комплект СИЗ |
Примечание |
Станция скорой медицинской помощи |
Общепрофильные и специализированные выездные бригады неинфекционного профиля (фельдшерская/врачебная) |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска, лицевой щиток, бахилы (надеваются при входе в помещение) |
Общепрофильные бригады также снабжаются запасом полного комплекта СИЗ на случай выявления больного инфекционным заболеванием Для водителя, при наличии изолированной кабины, рекомендуются медицинский халат, медицинская маска |
Специализированные бригады инфекционного профиля |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; водонепроницаемые бахилы; респиратор (фильтрующая полумаска) класса защиты FFP3 или изолирующая полумаска с фильтром класса защиты РЗ (по противоаэрозольному компоненту) в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами, устойчивые к действию агрессивных химических веществ (дезинфектантов), при необходимости - с защитой от проколов и порезов |
Для водителя, при наличии изолированной кабины, рекомендуются медицинский халат, респиратор класса защиты не ниже FFP2 |
|
Реанимационные бригады |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; водонепроницаемые бахилы; респиратор (фильтрующая полумаска) класса защиты FFP3 или изолирующая полумаска с фильтром класса защиты РЗ (по противоаэрозольному компоненту) в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами, устойчивые к действию агрессивных химических веществ (дезинфектантов), при необходимости - с защитой от проколов и порезов |
Выезд к пациентам с бронхолегочной патологией, острыми респираторными инфекциями или лихорадящим больным. Для водителя, при наличии изолированной кабины, рекомендуются медицинский халат, респиратор класса защиты не ниже FFP2 |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска или респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки, бахилы (при входе в помещения) |
Выезд к прочим пациентам Для водителя, при наличии изолированной кабины, рекомендуются медицинский халат, медицинская маска |
||
Медицинские организации (подразделения), оказывающие помощь в амбулаторных условиях |
Отделения (бригады) неотложной помощи |
Медицинский халат одноразовый, шапочка, респиратор класса не ниже FFP2 в комплекте с лицевым щитком; медицинские перчатки, бахилы (при входе в помещения) |
Обслуживание лихорадящих больных с признаками ОРВИ |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска, лицевой щиток, медицинские перчатки, бахилы (при входе в помещения) |
Обслуживание прочих пациентов |
||
Регистратура |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска, лицевой щиток, медицинские перчатки |
Сотрудники, проводящие термометрию на входе в поликлинику |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
Остальные сотрудники При отсутствии защитного экрана (барьера) дополнительно лицевой щиток |
||
Кабинет инфекционных заболеваний |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком), медицинские перчатки |
|
|
Кабинет (фильтр-бокс, отделение) для приема лихорадящих больных |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами |
|
|
Прием терапевта/педиатра на дому |
Медицинский халат (одноразовый), шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2 в комплекте с лицевым щитком, бахилы (при входе в помещение), медицинские перчатки |
Лихорадящие и не лихорадящие больные. Халат, шапочка, перчатки, бахилы меняют после обслуживания каждого вызова |
|
Кабинет забора материала |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами |
При заборе материала у больных новой коронавирусной инфекцией или с подозрением на нее, у лихорадящих больных, у больных с признаками ОРВИ |
|
Процедурный, перевязочный, смотровой кабинет |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска, медицинские перчатки |
|
|
Отделение (кабинет) лучевой диагностики (рентген, КТ) |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток |
|
|
Кабинет участковых терапевтов/педиатров, узких специалистов (кроме стоматолога, отоларинголога) |
Для участковых терапевтов - медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2. Для узких специалистов - медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
Прием не лихорадящих больных |
|
Кабинет УЗИ |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
Прием не лихорадящих больных |
|
Кабинет функциональной диагностики |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
При исследовании ФВД |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
При прочих исследованиях |
||
Отделение (кабинет) эндоскопии |
Медицинский халат, фартук, нарукавники, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, шапочка, медицинские перчатки |
Бронхоскопия, обработка эндоскопов |
|
Медицинский халат, шапочка, фартук (при необходимости), медицинская маска, медицинские перчатки |
Эндоскопия ЖКТ |
||
Физиотерапевтическое отделение |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
Прием не лихорадящих больных |
|
Стоматологическое отделение (кабинет), кабинет и процедурная отоларинголога |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска, лицевой щиток, медицинские перчатки |
Прием не лихорадящих больных |
|
Многопрофильные медицинские организации и специализированные больницы, оказывающие помощь в стационарных условиях, осуществляющие основную профильную деятельность в штатном режиме: |
Дневной стационар |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
|
Приемное отделение |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
|
|
Провизорное отделение (при наличии) |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
|
|
Инфекционное отделение |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами |
В отделениях для больных респираторными инфекциями |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
В отделениях для больных ОКИ, вирусными гепатитами и проч. |
||
Отделение (кабинет) лучевой диагностики (рентген, КТ) |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
При обследовании больных с бронхолегочной патологией |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
При обследовании прочих пациентов |
||
Пульмонологические отделения |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
|
|
Другие соматические отделения терапевтического и хирургического профиля |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
|
|
Акушерское отделение (либо родовспомогательное учреждение) |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
Приемное обсервационное отделение, прием беременных и рожениц, не состоявших на учете, послеродовое обсервационное отделение |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
Приемное физиологическое отделение, родовое отделение, послеродовое физиологическое отделение, детское отделение |
||
Отделение эндоскопии |
Медицинский халат, фартук, нарукавники респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, шапочка, медицинские перчатки |
Бронхоскопия, обработка эндоскопов |
|
|
|
Медицинский халат, фартук (при необходимости), шапочка, медицинская маска, медицинские перчатки |
Эндоскопия ЖКТ |
Отделение (кабинет) функциональной диагностики |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
При исследовании ФВД |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
При прочих исследованиях |
||
Физиотерапевтическое отделение |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
|
|
Лаборатория клинико-диагностическая и/или осуществляющая работы с ПБА 3-4 группы патогенности |
Медицинский халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки |
При исследовании материала от инфекционных больных. Работы с материалом, содержащим (подозрительным на содержание) ПБА, осуществляются в боксах биологической безопасности (БМБ). При отсутствии БМБ вместо халата и шапочки используется защитный комбинезон или противочумный халат. |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска, медицинские перчатки |
При проведении клинико-диагностических, общеклинических исследований |
||
Отделение анестезиологии и реанимации |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки, бахилы |
В реанимационных отделениях инфекционного профиля (при наличии) для больных респираторными инфекциями |
|
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска |
В прочих реанимационных отделениях |
||
Административно-бытовые помещения |
Медицинский халат (при необходимости), медицинская маска |
|
|
Патологоанатомическое отделение |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), фартук, нарукавники, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки (предпочтительно кольчужные), бахилы |
|
|
Инфекционные больницы, стационары, перепрофилированные для лечения пациентов с COVID-19 |
Приемное отделение |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками или лицевым щитком; медицинские перчатки с удлиненными манжетами, бахилы |
|
Палатные отделения |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами, бахилы |
|
|
Диагностические отделения (КТ, рентген, УЗИ, функциональная диагностика) |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами, бахилы |
|
|
Отделение реанимации |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками или с лицевым щитком; медицинские перчатки с удлиненными манжетами, бахилы |
|
|
Операционный блок |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор |
При выполнении 1 стерильных манипуляций используются дополнительно стерильный хирургический халат, |
|
|
|
класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками или с лицевым щитком; медицинские перчатки с удлиненными манжетами, бахилы |
перчатки, бахилы (при необходимости). |
Отделение эндоскопии |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами, бахилы |
В моечном помещении используется комбинезон из влагозащитной ткани или дополнительно к халату - фартук, нарукавники |
|
Лаборатория |
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат, шапочка, респиратор FFP3, 2 пары медицинских перчаток, бахилы, покрывающие рабочую обувь |
При выполнении этапов разбора материала, пробоподготовки, выделения нуклеиновых кислот при ПЦР-диагностике, всех этапов ИФА в БМБ II класса |
|
Защитный комбинезон, или противочумный, или удлиненный хирургический халат (одноразовый или многоразового использования), шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами, бахилы |
При отсутствии БМБ |
||
Административно-бытовые помещения "зеленой" зоны |
Медицинский халат (при необходимости), медицинская маска |
|
|
Патологоанатомическое отделение |
Защитный комбинезон или противочумный халат (одноразовый или многоразового использования), фартук, нарукавники, шапочка (или шлем), выполненные из смесовых, хлопчатобумажных или иных тканей; респиратор класса защиты FFP3 в комплекте с герметичными защитными очками (либо класса FFP2 в комплекте с лицевым щитком); медицинские перчатки с удлиненными манжетами (предпочтительно кольчужные), бахилы |
|
|
|
Отделение дезинфекции, прачечная |
Противочумный или удлиненный хирургический халат, фартук (или защитный комбинезон из водонепроницаемого материала), шапочка (или шлем), респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки, бахилы |
Зона загрузки белья |
Медицинский халат, шапочка, медицинская маска, медицинские перчатки |
Зона выгрузки белья |
||
Медицинские организации, оказывающие помощь пациентам с перенесенным COVID-19 |
Палатные отделения, процедурные, смотровые кабинеты приема врачей |
Медицинский халат, медицинская маска, медицинские перчатки |
В кабинете стоматолога и отоларинголога дополнительно - лицевой щиток |
Административно-бытовые помещения |
Медицинский халат (при необходимости), медицинская маска |
|
|
Обсерваторы |
|
Удлиненный хирургический халат, шапочка, респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки, бахилы |
|
Учреждения судебно-медицинской экспертизы |
Производственные помещения |
Противочумный халат, фартук, нарукавники (или защитный комбинезон из водонепроницаемого материала), шапочка (или шлем), респиратор класса защиты не ниже FFP2, лицевой щиток, медицинские перчатки (предпочтительно кольчужные), бахилы |
|
".
Руководитель Федеральной службы |
А.Ю. Попова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Обновлены рекомендации по использованию СИЗ медработниками при оказании медпомощи пациентам с COVID-19.
В частности, в "красной зоне" инфекционных стационаров помимо защитного или противочумного комбинезона можно использовать удлиненный хирургический халат.
Используемые комплекты СИЗ определяются локальным нормативным актом медорганизации в зависимости от характера выполняемых работ и наличия дополнительных факторов риска. Рекомендовано проводить мониторинг и анализ заболеваемости персонала, использующего различные комплекты СИЗ.
Методические рекомендации МР 3.1.0252-21 "Изменения N 1 в MP 3.1.0229-21 "Рекомендации по организации Противоэпидемических мероприятий в медицинских Организациях, осуществляющих оказание медицинской Помощи пациентам с новой коронавирусной инфекцией (COVID-19) (подозрением на заболевание) в стационарных условиях" (утв. Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека 9 июля 2021 г.)
Текст методических рекомендаций опубликован не был