Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Завьялова и другие (Zavyalova and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 74814/14 и 12 других жалоб - см. прилагаемый список)
Постановление Суда
Страсбург, 8 сентября 2020 г.
По делу "Завьялова и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом, в составе:
Хелен Келлер, Председателя Комитета Суда,
Марии Элосеги,
Аны Марии Герра Мартинш, судей,
а также при участии Ольги Чернышовой, заместителя Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание:
тринадцать жалоб (перечисленных в прилагаемой таблице), поданных в Европейский Суд против Российской Федерации в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) 13 гражданами России (далее - заявители) в различные даты, указанные в таблице в приложении;
решение об уведомлении властей Российской Федерации о данных жалобах;
замечания сторон по делу;
решение отклонить возражение властей против рассмотрения жалоб Комитетом;
проведя 7 июля 2020 г. закрытое заседание,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Введение
2 марта 2014 г. заявители приняли участие в политическом митинге в г. Москве. После вышеупомянутой манифестации они были задержаны и осуждены за совершение административного правонарушения.
Факты
1. Персональные данные заявителей приведены в таблице в приложении.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным, а затем сменившим его в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. Обстоятельства дела, в том виде, в котором они были представлены сторонами, могут быть кратко изложены следующим образом.
I. Митинг 2 марта 2014 г.
4. 1 марта 2014 г., после "Майдана" и последующих политических событий на Украине, Совет Федерации Федерального Собрания (верхняя палата российского парламента) принял решение одобрить обращение Президента Российской Федерации об использовании вооруженных сил на территории Украины.
5. В ответ на это решение 2 марта 2014 г. на Манежной площади в г. Москве состоялся митинг. Городские власти не были должным образом уведомлены о митинге.
6. В соответствии с информацией, содержащейся в докладе представителя Уполномоченного Российской Федерации по правам человека, к 14.30 на площади собралось около 300 человек. Сначала протестующие стояли молча, держа самодельные плакаты с надписями "Нет войне" и "Нет вторжению в Крым", а также белых бумажных голубей. Приблизительно в 15.00 прибыли сотрудники полиции. Полчаса спустя протестующие начали скандировать "Нет войне". Сотрудники полиции сначала задержали лиц, скандирующих лозунги, затем некоторых протестующих, которые стояли рядом с ними. К 16.00 участники митинга были оттеснены к гостинице "Москва", где продолжились задержания. По утверждению представителя Уполномоченного Российской Федерации по правам человека, около 100 человек были задержаны полицией.
II. Задержание, содержание под стражей и осуждение заявителей по обвинениям в совершении административных правонарушений
7. Заявители были задержаны во время митинга 2 марта 2014 г. Они были доставлены в различные отделы полиции г. Москвы, где были составлены соответствующие протоколы об административных правонарушениях. Данные протоколы были составлены на основании рапортов и объяснений сотрудников полиции, задержавших заявителей. В тот же день, как только были составлены протоколы об административных правонарушениях, заявители были освобождены.
8. В различные даты суды Российской Федерации признали заявителей виновными в соответствии с пунктом 5 статьи 20.2 Кодекса об административных правонарушениях и назначили каждому из них наказание в виде штрафа. Штырковой (жалоба N 7542/15) было предписано выплатить 5 000 российских рублей. Кузнецову (жалоба N 11474/15) было предписано выплатить 15 000 российских рублей. Другим заявителям были назначены штрафы в размере 10 000 российских рублей каждому.
9. Опираясь на административные протоколы, рапорты и объяснения сотрудников полиции, суды Российской Федерации признали заявителей виновными в нарушении установленного порядка проведения публичного мероприятия в связи с их участием в несанкционированном митинге. В частности, суды сочли незаконным то, что некоторые заявители выкрикивали лозунги и/или не проверяли законность собрания.
10. Согласно материалам, представленным заявителями, Вяткина, Филюшкин, Куликов, Торгашев, Кузнецов, Митрохина (жалобы NN 3541/15, 7110/15, 7386/15, 7430/15, 11474/15, 51114/15 соответственно) не оплатили штрафы.
Соответствующий правовой контекст
11. Краткое изложение соответствующего законодательства Российской Федерации приводится в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Навальный против Российской Федерации" (Navalnyy v. Russia) от 15 ноября 2018 г. (жалоба N 29580/12 и четыре другие жалобы* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2019. N 1 (примеч. редактора).), §§ 46-47).
12. Правовое регулирование административных перевозки (доставления) и содержания под стражей также описаны в Постановлении Европейского Суда по делу "Буткевич против Российской Федерации" (Butkevich v. Russia) от 13 февраля 2018 г., жалоба N 5865/07* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2018. N 8 (примеч. редактора).) , §§ 33-36).
13. Согласно статье 31.9 Кодекса об административных правонарушениях РФ, если решение о назначении административного наказания не исполняется в течение двух лет со дня его вступления в силу, оно больше не может быть исполнено. Время, в течение которого исполнение такого решения прекращается или приостанавливается, исключается из указанного выше срока.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одно производство
14. Принимая во внимание схожий характер существа указанных жалоб, Европейский Суд считает целесообразным рассмотреть их в рамках одного производства.
II. Предполагаемые нарушения статьи 11 Конвенции
15. Заявители жаловались на непропорциональные меры, принятые в отношении них как участников мирных публичных собраний, а именно на их задержание с последующим осуждением за административное правонарушение. Они прямо или косвенно ссылались на статью 11 Конвенции. Некоторые заявители также ссылались на статью 10 Конвенции, однако этот вопрос подлежит рассмотрению в соответствии со статьей 11, которая гласит следующее:
"1. Каждый имеет право на свободу проведения мирных собраний и на свободу создания союза с другими участниками, включая право создания профессиональных союзов и вступления в них для защиты своих интересов.
2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений на осуществление этих прав лицами, входящими в состав вооруженных сил, полиции или административных органов Государства".
16. В своем анализе Европейский Суд обращается к принципам, установленным в его прецедентной практике относительно свободы собраний (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудревичюс и другие против Литвы" (Kudrevicius and Others v. Lithuania), жалоба N 37553/05* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 2 (примеч. редактора).), ECHR 2015, с дальнейшими ссылками) и пропорциональности вмешательства в него (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ойя Атаман против Турции" (Oya Ataman v. Turkey), жалоба N 74552/01, ECHR 2006-XIV, и Постановление Европейского Суда по делу "Гайд Парк и другие против Республики Молдова" (Hyde Park and Others v. Moldova) от 31 марта 2009 г., жалоба N 33482/06).
17. В ведущих постановлениях (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Фрумкин против Российской Федерации" (Frumkin v. Russia) от 5 января 2016 г., жалоба N 74568/12* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 7 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Навальный и Яшин против Российской Федерации" (Navalnyy and Yashin v. Russia) от 4 декабря 2014 г., жалоба N 76204/11* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2015. N 1 (примеч. редактора).), и Постановление Европейского Суда по делу "Каспаров и другие против Российской Федерации" (Kasparov and Others v. Russia) от 3 октября 2013 г., жалоба N 21613/07* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2014. N 8 (примеч. редактора).), Европейский Суд уже устанавливал нарушения в отношении ситуации, аналогичной той, которая рассматривается в настоящем деле.
18. Рассмотрев все представленные ему материалы, Европейский Суд не усматривает каких-либо фактов или доводов, способных убедить его прийти к иному выводу по поводу приемлемости и существа данных жалоб. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, Суд считает, что в настоящем деле меры, примененные к заявителям как мирным участникам публичного собрания, не отвечали насущной социальной необходимости и, следовательно, не были необходимы в демократическом обществе.
19. Соответственно, данные жалобы являются приемлемыми для рассмотрения по существу и свидетельствуют о наличии нарушения статьи 11 Конвенции.
III. Другие предполагаемые нарушения в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой Европейского Суда
20. Некоторые заявители, учитывая устоявшуюся прецедентную практику Европейского Суда, также подали жалобы на нарушение статей 5 и 6 Конвенции.
А. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
21. Филюшкин (жалоба N 7110/15) жаловался, в частности, на отсутствие стороны обвинения в ходе административного производства и на то, что суд отказал ему в возможности проведения перекрестного допроса сотрудников полиции, показания которых были использованы для его осуждения. Что касается этих жалоб, Европейский Суд отмечает, что заявитель отсутствовал в ходе административного разбирательства на заседании в суде Российской Федерации. Суд не усматривает причин считать, что ему не была предоставлена надлежащая возможность присутствовать на слушании или организовать юридическое представление своих интересов. В этих обстоятельствах Суд считает, что эти жалобы в отношении статьи 6 Конвенции являются явно необоснованными.
22. Остальные жалобы, поднимающие вопросы в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой Европейского Суда (см. прилагаемую таблицу), не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Таким образом, их следует признать приемлемыми для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
23. Рассмотрев все представленные ему материалы, Европейский Суд приходит к выводу, что упомянутые остальные жалобы также свидетельствуют о нарушениях статей 5 и 6 Конвенции, как отмечено в прилагаемой таблице, в свете его выводов, указанных в Постановлении Европейского Суда по делу "Выренцов против Украины" (Vyerentsov v. Ukraine) от 11 апреля 2013 г., жалоба N 20372/11* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2014. N 10 (примеч. редактора).), §§ 81-83), Постановлении Европейского Суда по делу "Карелин против Российской Федерации" (Karelin v. Russia) от 20 сентября 2016 г., жалоба N 926/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 10 (примеч. редактора).), и Постановлении Европейского Суда по делу "Лашманкин и другие против Российской Федерации" (Lashmankin and Others v. Russia) от 7 февраля 2017 г., жалоба N 57818/09 и 14 других жалоб* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2018. N 1 (примеч. редактора).), §§ 486-492).
24. Что касается пункта 1 статьи 5 Конвенции, то вывод о нарушении связан с произвольным характером задержания заявителей 2 марта 2014 г. Придя к такому выводу, в обстоятельствах настоящего дела Европейский Суд не считает необходимым рассматривать некоторые утверждения заявителей о том, что срок их содержания под стражей в тот день превысил установленный законом трехчасовой срок.
25. Что касается пункта 1 статьи 6 Конвенции, то заявления, основанные на этом положении, свидетельствуют о нарушении требования беспристрастности в связи с отсутствием стороны обвинения (см. прилагаемую таблицу). Европейский Суд отмечает, что многие из тех же заявителей также жаловались в соответствии с пунктом 1 и подпунктом "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции на предполагаемую невозможность для них провести перекрестный допрос сотрудников полиции, на письменных показаниях которых основывалось их осуждение. С учетом вышеизложенного Суд считает, что, поскольку он уже пришел к выводу о том, что административное производство, взятое в целом, было проведено с нарушением права на справедливое судебное разбирательство, отсутствует необходимость рассматривать остальные жалобы заявителей в соответствии с пунктом 1 и подпунктом "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Фрумкин против Российской Федерации" (Frumkin v. Russia), § 168).
IV. Применение статьи 41 Конвенции
26. Статья 41 Конвенции гласит следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Материальный ущерб и моральный вред
27. Дивильковский потребовал 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Штыркова и Лубны не предъявляли требований о справедливой компенсации. Другие заявители просили Европейский Суд присудить им компенсацию морального вреда в соответствии с его применимой прецедентной практикой.
28. Что касается материального ущерба, то некоторые заявители требовали возмещения уплаченных ими сумм административных штрафов: Завьялова и Котова требовали по 200 евро каждая, Дивильковский - 170 евро, Бабицкий - 480 евро. Другие заявители, представившие требования о возмещении материального ущерба, пояснили, что они не уплатили штрафы. Они просили Европейский Суд признать, что любая попытка привести в исполнение решения судов Российской Федерации, предписывающие им уплатить штрафы, будет нарушать статью 11 Конвенции.
29. Власти Российской Федерации сочли эти требования завышенными и необоснованными. Они не оспаривали, что были взысканы штрафы в размере 10 000 российских рублей по делам Завьяловой, Котовой, Бабицкого и Дивильковского.
30. Учитывая имеющиеся в его распоряжении документы и свою прецедентную практику в отношении нарушений статьи 11 Конвенции в связи с произвольными задержаниями на мирных собраниях, Европейский Суд считает обоснованным присудить суммы, указанные в прилагаемой таблице. Однако он не выносит решения в отношении заявителей, которые не ответили на предложение Суда представить свои требования о справедливой компенсации в соответствии с правилом 60 Регламента Европейского Суда. Что касается заявителей, которые утверждали, что они не уплатили штрафы, Суд отмечает, что решение о назначении административного наказания подлежит исполнению в течение двух лет с момента вступления решения в законную силу (см. выше § 13). Этот срок истекал в отношении соответствующих заявителей в основном в 2016-2017 годах. При отсутствии какой-либо информации об исполнении соответствующих решений судов Российской Федерации и, в частности, о приостановлении или прекращении их исполнения Суд исходит из того, что эти решения не будут исполнены, и отклоняет требования заявителей в этой части.
В. Расходы и издержки
31. Дивильковский потребовал 3 000 евро в качестве возмещения судебных расходов и издержек, понесенных им в ходе разбирательства в Европейском Суде. Он представил договоры об оказании юридических услуг и потребовал, чтобы компенсация была выплачена на банковский счет его представителя. Завьялова, Котова, Бабицкий, Филюшкин, Куликов, Покровский, Кузнецов и Митрохина требовали в общей сложности 4 810 евро в качестве возмещения судебных расходов и издержек, понесенных ими в ходе разбирательства в судах Российской Федерации.
32. Власти государства-ответчика оспаривают эти требования, утверждая, что они не имеют отношения к делу.
33. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение судебных расходов и издержек только в той мере, в какой им было доказано, что такие расходы и издержки действительно имели место, были понесены по необходимости и являлись разумными с точки зрения их размера. Учитывая имеющиеся в его распоряжении документы, свою прецедентную практику и повторяющийся характер правовых вопросов, рассматриваемых в настоящем деле, Суд считает обоснованным присудить заявителям следующие суммы, включая любой налог, который может взиматься с заявителей: 850 евро Дивильковскому (жалоба N 32827/15); 4 810 евро в совокупности Завьяловой, Котовой, Бабицкому, Филюшкину, Куликову, Покровскому, Кузнецову и Митрохиной (жалобы NN 74814/14, 77851/14, 5335/15, 7110/15, 7386/15, 9182/15, 11474/15, 51114/15). Присужденные суммы компенсации должны быть перечислены по требованию заявителей на банковские счета их представителей.
С. Процентная ставка при просрочке платежа
34. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить данные жалобы в одно производство;
2) объявил жалобы в соответствии со статьями 5, 6 и 11 Конвенции, изложенные в прилагаемой таблице, приемлемыми, а жалобы в соответствии со статьей 6 Конвенции, содержащиеся в жалобе N 7110/15, неприемлемыми для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 11 Конвенции в отношении всех заявителей;
4) постановил, что имело место нарушение статей 5 и 6 Конвенции в отношении других жалоб, поданных в соответствии с прочно сложившейся прецедентной практикой Европейского Суда (см. таблицу в приложении);
5) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении жалоб на нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции относительно ограничения свободы на срок более трех часов (жалобы NN 74814/14, 3541/15, 5335/15, 7386/15, 7430/15), а также жалоб в соответствии с пунктом 1 и подпунктом "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции, касающихся перекрестного допроса некоторых свидетелей (жалобы NN 77851/14, 3541/15, 5335/15, 7430/15, 11474/15, 51114/15);
6) постановил:
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в таблице в приложении, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты:
(i) в отношении материального ущерба и морального вреда суммы, указанные в прилагаемой таблице, плюс любой налог, которым могут облагаться указанные суммы;
(ii) в отношении расходов и издержек следующие суммы плюс любой налог, которым могут облагаться указанные суммы, должны быть выплачены непосредственно представителям соответствующих заявителей: 850 (восемьсот пятьдесят) евро Дивильковскому (жалоба N 32827/15); 4 810 (четыре тысячи восемьсот десять) евро совместно Завьяловой, Котовой, Бабицкому, Филюшкину, Куликову, Покровскому, Кузнецову и Митрохиной (жалобы NN 74814/14, 77851/14, 5335/15, 7110/15, 7386/15, 9182/15, 11474/15, 51114/15);
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на данную сумму начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта;
7) отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление направлено в письменном виде 8 сентября 2020 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Ольга Чернышова |
Хелен Келлер |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 сентября 2020 г. Дело "Завьялова и другие (Zavyalova and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 74814/14 и 12 других жалоб) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 2/2021
Перевод с английского языка Ю. Берестнева
Постановление вступило в силу 8 сентября 2020 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции