Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Велиляева (Velilyayeva)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 3811/17)
Постановление Суда
Страсбург, 6 октября 2020 г.
По делу "Велиляева против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Георгия А. Сергидеса, Председателя Комитета Суда,
Эрика Веннерстрёма,
Лоррейн Шембри Орланд, судей,
а также при участии Ольги Чернышовой, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 15 сентября 2020 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Введение
1. Настоящая жалоба касается отсутствия мотивировочных частей решений судов, затрагивающего их обоснованность согласно статье 6 Конвенции.
Факты
2. Заявительница родилась в 1973 году в г. Краснодаре и проживает там же.
3. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека М.Л. Гальпериным.
4. 12 октября 2014 г. заявительница подала в суд гражданский иск на частное лицо с требованием погасить задолженность по арендной плате. Госпошлина составила 60 000 российских рублей, часть которой заявительница оплатила, и в связи с трудным финансовым положением попросила отсрочку платежа на один год.
5. 15 октября 2014 г., рассмотрев исковое заявление, Советский районный суд г. Краснодара счел его неполным, поскольку материалы дела не содержали подтверждения об оплате госпошлины. Суд указал, кроме того, что он не видит оснований для предоставления заявительнице отсрочки оплаты. Суд предложил заявительнице устранить данное нарушение до 22 октября 2014 г. Заявительница указала, что она получила данное решение 20 октября 2014 г.
6. 21 октября 2014 г. заявительница обратилась с повторным ходатайством об отсрочке оплаты государственной пошлины. Она сообщила об отсутствии у нее доходов и приложила в подтверждение данного утверждения справку, выданную налоговой инспекцией, согласно которой у нее отсутствуют банковские счета, а ее предприятие находится в процессе прекращения деятельности. 23 октября 2014 г. она дополнила свое дело справками, подтверждающими наличие у нее семьи на иждивении и долга, подлежащего возврату.
7. 23 октября 2014 г., оставив без внимания ходатайство о предоставлении отсрочки, суд отметил, что заявительница не оплатила государственную пошлину, и без него судья оставил заявление без движения в соответствии с пунктом 2 статьи 136 Гражданского процессуального кодекса РФ.
8. Заявительница обжаловала указанное решение, утверждая, в частности, что суд проигнорировал ее ходатайство о предоставлении отсрочки для оплаты государственной пошлины и что он не обосновал надлежащим образом свое решение. 15 января 2015 г. Краснодарский краевой суд оставил в силе решение от 23 октября 2014 г. Суд счел, что довод, выдвинутый заявительницей относительно обоснованности указанного решения, неприемлем на данном этапе и что заявительнице следовало бы привести его в жалобе на решение от 15 октября 2014 г., чего она не сделала. Заявительница подала две кассационные жалобы в Краснодарский краевой суд и в Верховный Суд Российский Федерации. Как в одной, так и в другой жалобе заявительница жаловалась на отсутствие ответа на ее ходатайство о предоставлении отсрочки оплаты (см. выше § 7).
9. 23 апреля 2015 г. и 23 июня 2016 г. соответственно Краснодарский краевой суд и Верховный Суд Российский Федерации, заседавшие в составе единоличного судьи, отклонили обе кассационные жалобы.
Соответствующий правовой контекст
I. Применимые положения Гражданского процессуального кодекса
10. В исковом заявлении должны быть указаны, в частности, предмет иска, обстоятельства, на которых основаны исковые требования и соответствующие доказательства (статья 131). На стадии предъявления иска (глава 12 Кодекса) истец должен представить в суд документ, подтверждающий уплату государственной пошлины (пункт 5 статьи 132). Если он не сделает этого, то суд не будет рассматривать дело, а назначит срок для устранения данного нарушения. Если указанные обстоятельства не будут устранены в срок, установленный в определении об оставлении заявления без движения, суд возвращает исковое заявление и прилагаемые к нему документы (пункт 2 статьи 136).
II. Соответствующие положения Налогового кодекса
11. В соответствии со статьей 333.41 Налогового кодекса РФ по требованию заявителя может быть предоставлена рассрочка и отсрочка при уплате государственной пошлины.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
12. Заявительница жаловалась, что отказы судов государства-ответчика в удовлетворении ее ходатайства о предоставлении рассрочки по уплате государственной пошлины по причине недостатка средств нарушили ее право на доступ к суду. Она также жаловалась на необоснованность решений судов, отклонивших ее ходатайства о предоставлении рассрочки. Заявительница ссылается на пункт 1 статьи 6 Конвенции, которая в соответствующей части гласит следующее:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом..."
А. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
1. Доводы сторон
13. Власти Российской Федерации настаивали на том, что заявительница не устранила недостатки, так как не оплатила государственную пошлину. Власти утверждали, что оплата данной госпошлины является обязательным условием для обращения в суд. Приведя соответствующую статью Налогового кодекса, власти указывали, что суд может предоставить отсрочку или рассрочку по оплате государственной пошлины, если истец находится в трудном финансовом положении. Также власти государства-ответчика уточнили, что законодательство Российской Федерации позволяет получить отсрочку по оплате или уменьшенную сумму, подлежащую оплате, при условии подачи в течение установленного срока соответствующего, надлежащим образом обоснованного ходатайства. Власти настаивали на том, что заявительница не подавала подобного ходатайства: она, конечно, просила об отсрочке платежа, но с опозданием, то есть после крайнего срока 23 октября 2014 г. Таким образом, ходатайство об отсрочке была отклонено на законных основаниях. Власти далее отмечали, что заявительница не обжаловала решение от 15 октября 2014 г. По мнению властей Российской Федерации, в данном деле право на доступ к суду не было нарушено, они просили Европейский Суд объявить жалобу неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
14. Заявительница оспорила данный довод. Она считала, что, поскольку суд не дал обоснованного ответа не ее ходатайство, подача повторного ходатайства о рассрочке или об отсрочке не имела бы никаких шансов на успех.
15. Заявительница также считала, что обжалование решения от 15 октября 2014 г. было бы бесполезным. Она пояснила в этой связи, что, поскольку ее первое ходатайство о предоставлении отсрочки было отклонено как недостаточно подкрепленное доказательствами, она обратилась с повторным ходатайством, приложив все необходимые подтверждающие документы, и что именно отсутствие ответа на это повторное ходатайство она оспаривала в своих жалобах как в судах государства-ответчика, так и в Европейском Суде.
2. Мнение Европейского Суда
16. Европейский Суд отмечает, что власти государства-ответчика в данном деле поднимают вопрос о неприемлемости жалобы для рассмотрения по существу в связи с неисчерпанием заявительницей внутригосударственных средств правовой защиты. Суд замечает в этой связи, что заявительница оспорила в судах Российской Федерации решение от 23 октября 2014 г., являющееся предметом настоящей жалобы, в трех судебных инстанциях. Таким образом, Суд отклоняет данное возражение властей.
17. Установив, что жалоба не является явно необоснованной в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не является неприемлемой по иным основаниям, Суд объявил ее приемлемой для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
1. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции ввиду отсутствия обоснования судебных решений
18. Европейский Суд напоминает, что имплицитные гарантии пункта 1 статьи 6 Конвенции включают в себя обязательство обосновывать судебные решения. Однако если данное положение обязывает суды обосновывать свои решения, его нельзя понимать, как требование о подробном рассмотрении каждого довода. Объем обязательств по изложению причин, обосновывающих принятие решения, может различаться в зависимости от его характера. Также необходимо принимать во внимание, в частности, разнообразие средств, которые сторона может использовать в суде, и различия между государствами - участниками Европейской конвенции с точки зрения права, обычаев, доктринальных концепций, а также вынесения и изменения судебных решений и постановлений. Именно поэтому вопрос об установлении того, нарушил ли суд свою обязанность по обоснованию своего решения, может быть проанализирован только в свете всех обстоятельств дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Руис Ториха против Испании (Ruiz Torija v. Spain) от 9 декабря 1994 г., §§ 29-30, Series A, N 303-A, и Постановление Европейского Суда по делу "Ван де Хурк против Нидерландов (Van de Hurk v. Netherlands) от 19 апреля 1994 г., § 61, Series A, N 288).
19. Обоснование требования о вынесении мотивированного судебного решения заключается не только в интересе истца знать, что его доводы были должным образом учтены, но и в интересах всех граждан демократического общества при осуществлении надзора за отправлением правосудия (см. Постановление Европейского Суда по делу "Татишвили против Российской Федерации" (Tatichvili v. Russia), жалоба N 1509/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2008. N 1 (примеч. редактора).), § 58, ECHR 2007-I, и Постановление Европейского Суда по делу "Хирвисаари против Финляндии" (Hirvisaari v. Finland) от 27 сентября 2001 г., жалоба N 49684/99, § 30). Кроме того, в случае, если суд апелляционной инстанции ограничивается повторным изложением доводов, положенных в основу решения суда первой инстанции об отказе в удовлетворении иска, суд или нижестоящий орган должен указать основания, позволяющие сторонам эффективно использовать свое право на обращение в суд (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Хирвисаари против Финляндии" (Hirvisaari v. Finland), § 30, Постановление Европейского Суда по делу "Йокела против Финляндии" (Jokela v. Finland), жалоба N 28856/95, § 73, ECHR 2002-IV, и Постановление Европейского Суда по делу "Болдя против Румынии" (Boldea v. Romania) от 15 февраля 2007 г., жалоба N 19997/02, § 30).
20. В данном деле заявительница пыталась подать в суд иск о возмещении убытков. Решением от 15 октября 2014 г. суд отложил разбирательство, поскольку заявительница не оплатила государственную пошлину, и предложил ей в срок до 22 октября 2014 г. устранить недостатки. Поскольку этим же решением суд отклонил представленное заявительницей ходатайство о предоставлении отсрочки оплаты (см. выше § 5), то заявительница решила подать повторное, более обоснованное ходатайство (см. выше § 15).
21. Решением от 23 октября 2014 г. суд отклонил повторное ходатайство, не рассмотрев довод заявительницы о ее сложном финансовом положении. Отсутствие ответа помешало заявительнице понять причины такого решения, с тем чтобы надлежащим образом использовать существующие средства правовой защиты или, в соответствующих случаях, выполнить требования суда первой инстанции.
22. Другие судебные инстанции, куда обращалась заявительница, также не обосновали своих решений. Они ограничились только ссылкой на решение от 15 октября 2014 г., которое также не было соответствующим образом мотивировано.
23. Европейский Суд приходит к выводу, таким образом, что в данном деле суды Российской Федерации не выполнили обязательства по обоснованию своих решений, которое следует из подразумеваемой гарантии справедливого судебного разбирательства, в том виде, в каком она вытекает из прецедентной практики Суда. Следовательно, в этом отношении было допущено нарушение статьи 6 Конвенции.
2. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, касающееся права на доступ к суду
24. Учитывая свой вывод относительно первой части жалобы относительно пункта 1 статьи 6 Конвенции, Европейский Суд считает, что отсутствует необходимость отдельно рассматривать данную часть жалобы.
II. Применение статьи 41 Конвенции
25. Статья 41 Конвенции гласит следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Материальный ущерб и моральный вред
26. Заявительница потребовала 11 056 550 российских рублей и 5 000 евро в качестве возмещения причиненных ей, по ее мнению, материального ущерба и морального вреда соответственно.
27. Власти государства-ответчика указали на отсутствие какой-либо взаимосвязи между материальным ущербом, который якобы был причинен заявителю, и предполагаемым нарушением положений Конвенции. Что касается морального вреда, то власти Российской Федерации посчитали, что требуемые суммы являются чрезмерными и что соответствующая жалоба необоснованна, а поэтому требование заявительницы должно быть отклонено.
28. Европейский Суд не усматривает причинно-следственную связь между установленным нарушением и материальным ущербом, на который ссылается заявительница. Таким образом, Суд отклоняет предъявленное в этой связи требование. Однако Суд считает, что имеются основания выплатить заявительнице сумму в размере 1 000 евро в порядке компенсации морального вреда.
В. Расходы и издержки
29. Заявительница также потребовала 60 000 рублей в качестве компенсации расходов и издержек, которые она понесла при рассмотрении ее дела в Европейском Суде.
30. Власти Российской Федерации сочли, что данное требование ничем не подкреплено, поскольку заявительница не приобщила к делу соответствующие подтверждающие документы.
31. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель может получить возмещение своих расходов и издержек только в той мере, в которой был установлен их реальный объем, необходимость и обоснованность. К тому же Суд напоминает, пункт 2 правила 60 Регламента Европейского Суда предусматривает, что любое требование, предъявленное на основании статьи 41 Конвенции, должно сопровождаться указанием сумм и представляться в виде подробного списка по пунктам с приложением необходимых подтверждающих документов, в противном случае Суд может полностью или частично отклонить требование (см. Постановление Европейского Суда по делу "Негрепонтис-Гианнисис против Греции" (справедливая компенсация) (Negrepontis-Giannisis v. Greece) (just satisfaction) от 5 декабря 2013 г., жалоба N 56759/08, § 34).
32. Что касается расходов на юридическое представительство, Европейский Суд отмечает, что интересы заявительницы не представлял профессиональный адвокат. Суд также установил, что сумма расходов на юридическое представительство, указанная заявительницей, не детализирована по видам расходов. Следовательно, Суд полагает, что отсутствуют основания для присуждения заявительнице компенсации по этому основанию.
С. Процентная ставка при просрочке платежа
33. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в отношении справедливости разбирательства;
3) постановил, что отсутствуют основания для рассмотрения жалобы на нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в контексте доступа к правосудию;
4) постановил:
а) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявительнице в порядке компенсации морального вреда 1 000 (одну тысячу) евро плюс любой налог, которым может облагаться эта сумма, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты;
b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на данную сумму начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта;
5) отклонил остальные требования заявительницы о справедливой компенсации.
Совершено на французском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 6 октября 2020 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Ольга Чернышова |
Георгий А. Сергидес |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 6 октября 2020 г. Дело "Велиляева (Velilyayeva) против Российской Федерации" (Жалоба N 3811/17) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 2/2021
Перевод с французского языка Ю. Берестнева
Постановление вступило в силу 6 октября 2020 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции