Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Авдюков и другие (Avdyukov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 33373/07 и девять других жалоб* - см. список в приложении)
Постановление Суда
Страсбург, 3 марта 2020 г.
* Так указано в заголовке Постановления. Однако в самом тексте и в списке в приложении рассматриваются не 10 (то есть "N 33373/07 и 9 других"), а всего девять жалоб (примеч. переводчика).
По делу "Авдюков и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Алены Полачковой, Председателя Комитета Суда,
Дмитрия Дедова,
Джильберто Феличи, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 4 февраля 2020 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано на основании девяти жалоб, поданных Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в таблице в приложении.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем сменившим его в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. Власти Российской Федерации были уведомлены о жалобах. Они не возражали против рассмотрения жалоб Комитетом.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявители являются гражданами Российской Федерации. В период с 2005 по 2015 год они были задержаны по подозрению в совершении преступлений в различных регионах России. Помимо прочего, они утверждали, что подверглись жестокому обращению со стороны сотрудников правоохранительных органов.
5. Соответствующие факты применительно к каждой из жалоб приведены ниже.
A. "Авдюков против Российской Федерации" (Avdyukov v. Russia), жалоба N 33373/07
1. Предполагаемое жестокое обращение:
(a) События, произошедшие 29-30 ноября 2005 г.
6. 29 ноября 2005 г. примерно в 18.30 сотрудники Орджоникидзевского районного отдела внутренних дел г. Екатеринбурга задержали заявителя по подозрению в грабеже и доставили его в отдел милиции. По утверждению заявителя, сотрудники милиции били его по голове и телу и душили при помощи противогаза.
7. По словам заявителя, избиения продолжались до утра 30 ноября 2005 г. Будучи не в состоянии выдержать жестокое обращение, он попытался покончить жизнь самоубийством, выбросившись из окна, но был остановлен сотрудниками милиции.
8. 30 ноября 2005 г. в 18.10 сотрудники милиции составили протокол о задержании. Заявитель был осмотрен врачом больницы, который зафиксировал один синяк на его голове и несколько порезов на руках.
(b) События, произошедшие 18 мая 2006 г.
9. 18 мая 2006 г. примерно в 16.30 сотрудники Кировского районного отдела внутренних дел г. Екатеринбурга задержали заявителя по подозрению в совершении преступления и доставили его в отдел милиции. По утверждению заявителя, сотрудники милиции избивали его, воздействовали на него электрошокером, душили при помощи противогаза, а также тушили сигареты о его ладони. Заявитель попытался выпрыгнуть из окна. По его информации, он сделал это, чтобы избежать дальнейшего жестокого обращения. Он был остановлен сотрудниками милиции.
10. Согласно заключению судебно-медицинской экспертизы N 5809 от 7 июля 2006 г., заявитель 19 мая 2006 г. был осмотрен в больнице. У него имелись гематомы на лице и отек век левого глаза. Телесных повреждений от электрического шока обнаружено не было. Эксперт пришел к выводу, что телесные повреждения заявителя "имели признаки быстрого заживления в течение шестидневного периода", и что "ввиду отсутствия подробного описания телесных повреждений [...] [невозможно] определить [...] точную дату причинения телесных повреждений".
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
(a) Проверка по событиям, произошедшим 29-30 ноября 2005 г.
11. 1 декабря 2005 г. заявитель направил прокурору жалобу на жестокое обращение.
12. 12 декабря 2005 г. прокурор отказал в возбуждении уголовного дела ввиду отсутствия доказательств совершения преступления. 7 марта 2007 г. данное постановление прокурора было отменено.
13. 8 июня 2007 г. прокурор установил, что предполагаемые обвинения со стороны заявителя в жестоком обращении были необоснованными. Прокурор пришел к выводу, что, поскольку сотрудники милиции не применяли физическую силу в отношении заявителя, заявитель с помощью попытки самоубийства намеревался избежать уголовной ответственности.
14. 18 октября 2007 г. Режевский районный* (* Так в тексте. Однако в г. Реж имеется только городской суд. В 1932 году в г. Реж народный суд был основан в составе двух судебных участков, 1-го участка и 2-го участка Режевского района Свердловской области. В 1962 году в связи с реорганизацией, участки упразднили, и образовался единый Режевской городской народный суд. С 31.12.1996 г., согласно Федеральному конституционному закону Российской Федерации "О судебной системе Российской Федерации", из наименования судов было исключено слово "народный" (примеч. переводчика).) суд отклонил как необоснованную жалобу на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. 7 декабря 2007 г. Свердловский областной суд оставил без изменения судебное решение, сделав вывод, что телесные повреждения заявителя на его голове и предплечьях были причинены тогда, когда он выбрасывался из окна и разбил стекло своим телом.
(b) Проверка по событиям, произошедшим 18 мая 2006 г.
15. 26 мая 2006 г. заявитель обратился к прокурору с жалобой на жестокое обращение.
16. 29 мая 2006 г. прокурор вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела ввиду отсутствия доказательств совершения преступления.
17. 17 июля 2008 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, сославшись на объяснения сотрудников милиции о том, что во время задержания заявитель пытался бежать. Следователь также пришел к выводу, что заявитель попытался выпрыгнуть из окна на втором этаже здания, чтобы убежать. Ссылаясь на заключение судебного эксперта, следователь пришел к выводу, что телесные повреждения были получены заявителем в результате сопротивления.
18. 7 ноября 2008 г. Кировский районный суд* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Кировском районном суде г. Екатеринбурга Свердловской области (примеч. переводчика).) отказался рассматривать жалобу заявителя на постановление следователя об отказе в возбуждении уголовного дела, поскольку уголовное дело в его отношении уже находилось на рассмотрении Свердловского областного суда. 19 декабря 2008 г. Свердловский областной суд оставил это решение без изменений.
3. Переписка с Европейским Судом
19. 2 июля 2006 г. заявитель подал жалобу в Европейский Суд, утверждая о нарушении его прав, гарантированных статьей 3 Конвенции.
20. 4 февраля 2008 г. заявитель направил дополнение к своей жалобе в связи с его незарегистрированным содержанием под стражей 29 ноября 2005 г. в нарушение статьи 5 Конвенции.
4. Разбирательство по вопросу о заключении заявителя под стражу 29 ноября 2005 г.
21. 8 июня 2006 г. прокурор пришел к выводу, что заявитель незаконно содержался под стражей в отделе милиции в течение 13 часов. Дальнейшее развитие событий в ходе разбирательства по делу остается неясным.
22. 29 июня 2009 г. Свердловский областной суд признал заявителя виновным и определил, что срок отбытия наказания по его приговору должен отсчитываться с 29 ноября 2005 г. - то есть даты фактического задержания заявителя. Суд вынес частное определение, в отношении начальника Свердловского регионального управления внутренних дел* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Главном управлении внутренних дел по Свердловской области (примеч. переводчика).) о нарушении положений Уголовно-процессуального кодекса, регулирующих документирование задержаний.
B. "Закаляев против Российской Федерации" (Zakalyayev v. Russia), жалоба N 24534/10
23. 1 августа 2008 г. сотрудники Багаевского управления внутренних дел в Ростовской области* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет об Отделе внутренних дел по Багаевскому району, находящемся в станице Багаевской Ростовской области (примеч. переводчика).) задержали заявителя по подозрению в убийстве.
1. События, произошедшие 3 августа 2008 г.
24. 3 августа 2008 г. заявитель был допрошен в качестве подозреваемого. По его версии произошедших событий, в ходе допроса сотрудники милиции наносили ему удары по ребрам, а также били его по голове пластиковой бутылкой, наполненной водой.
25. 20 августа 2008 г. заявитель прошел медицинское освидетельствование. В соответствии с заключением N 267 от 5 августа 2008 г. у него был выявлен перелом седьмого ребра.
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
26. 14 июня 2009 г. в ходе судебного разбирательства заявитель обратился к судье с жалобой на жестокое обращение.
27. 2 июля 2009 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела за отсутствием доказательств совершения преступления* (* Так в тексте. Уголовно-процессуальное законодательство Российской Федерации не предусматривает такого основания отказа в возбуждении уголовного дела. Возможно, имелось либо в виду "отсутствие события преступления" (п. 1 ч. 1 статьи 24 УПК РФ), либо "отсутствие в деянии состава преступления" (п. 2 ч. 1 статьи 24 УПК РФ) (примеч. переводчика).).
28. 27 июля 2009 г. суд первой инстанции распорядился провести дополнительную проверку по предполагаемым обвинениям со стороны заявителя в жестоком обращении.
29. 8 октября 2009 г. постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 2 июля 2009 г. было отменено.
30. 12 октября 2009 г. следователь вынес еще одно постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, главным образом ссылаясь на объяснения сотрудников милиции, которые отрицали применение силы в отношении заявителя. Он пришел к выводу, что телесные повреждения были получены заявителем до момента задержания в ходе драки с другим лицом.
31. 15 октября 2009 г. Багаевский районный суд* (* Здесь и далее - так в тексте. Очевидно, речь идет о Багаевском районном суде Ростовской области (примеч. переводчика).) признал заявителя виновным, отклонив его утверждения о жестоком с ним обращении, сославшись на последнее по времени вынесения постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. 9 декабря 2009 г. Ростовский областной суд оставил обвинительный приговор без изменений.
32. 27 февраля 2010 г. Багаевский районный суд отклонил как необоснованную жалобу заявителя на постановление от 12 октября 2009 г. об отказе в возбуждении уголовного дела. 14 апреля 2010 г. Ростовский областной суд оставил данное решение без изменений.
C. "Гармашов против Российской Федерации" (Garmashov v. Russia), жалоба N 25400/10
1. События, произошедшие 19 декабря 2007 г.
33. 19 декабря 2007 г. сотрудники Новороссийского управления внутренних дел* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет об Управлении внутренних дел по городу Новороссийску (примеч. переводчика).) задержали заявителя в квартире А. по подозрению в совершении убийства и доставили его в отдел милиции. По утверждению заявителя, сотрудники милиции в отделении избили его, принуждая его дать признательные показания.
34. 22 декабря 2007 г. заявитель попросил вызвать скорую помощь. Ему был поставлен следующий диагноз: черепно-мозговая травма, сотрясение головного мозга и ушиб скулы. Он рассказал врачу, что его избили, но не сообщил подробностей. 24 декабря 2007 г. заявителя осмотрел судебно-медицинский эксперт. Согласно заключению N 2786, у заявителя имелись гематомы на лице, теле и кистях рук, причиненные воздействием тупых твердых предметов за шесть - восемь дней до освидетельствования. Заявитель пояснил эксперту, что он до задержания участвовал в драке. По информации заявителя, до освидетельствования сотрудник милиции П. сказал ему, чтобы он не рассказывал эксперту о жестоком обращении.
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
35. 13 мая 2008 г. заявитель пожаловался следователю на жестокое обращение.
36. В период с мая по декабрь 2008 года следователи вынесли не менее трех постановлений об отказе в возбуждении уголовного дела. Следователи сослались на пояснения заявителя, данные им в ходе медицинского освидетельствования, о том, что телесные повреждения были получены им до момента его задержания. Все эти постановления были отменены в связи с неполнотой проведенной проверки.
37. 3 марта 2009 г. Октябрьский районный суд* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Октябрьском районном суде города Краснодара (примеч. переводчика).) отклонил как необоснованную жалобу заявителя на постановление от 9 декабря 2008 г. об отказе в возбуждении уголовного дела. 29 апреля 2009 г. Краснодарский краевой суд оставил данное решение без изменений.
38. 21 июля 2009 г. Краснодарский краевой суд признал заявителя виновным. Он отметил свидетельские показания А. и К. о том, что до задержания у заявителя не имелось телесных повреждений, но нашел их недостоверными. Суд рассмотрел медицинские документы заявителя и нашел его предполагаемые обвинения в жестоком обращении необоснованными. 14 января 2010 г. Верховный Суд Российской Федерации отклонил, помимо прочего, доводы заявителя о жестоком обращении и оставил обвинительный приговор без изменений.
D. "Колыхалов против Российской Федерации" (Kolykhalov v. Russia), жалоба N 20949/11
1. События, произошедшие 9 октября 2007 г.
39. Вечером 9 октября 2007 г. сотрудники УБОП ГУВД по Кемеровской области задержали заявителя на улице по подозрению в совершении преступления и доставили его в отдел милиции. На момент этих событий ему было 17 лет. По утверждению заявителя, в отделе сотрудники милиции избили его деревянной палкой и угрожали ему изнасилованием. Жестокое обращение с заявителем продолжалось до самого утра. Затем он был освобожден.
40. 11 октября 2007 г. заявитель прошел медицинское освидетельствование. В соответствии с заключением (без номера) у заявителя имелись гематомы на лице, правом ухе, груди, верхних и нижних конечностях, ягодицах, а также контузия обеих почек в результате воздействия твердого тупого предмета.
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
41. 24 октября 2007 г. заявитель обратился в органы власти с жалобой на жестокое обращение со стороны сотрудников милиции.
42. 27 октября 2007 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, ссылаясь на объяснения сотрудников милиции о том, что физическая сила в отношении заявителя не применялась. Позднее это постановление было отменено в связи с неполнотой проведенной проверки.
43. В период с декабря 2007 года по август 2010 года следователи вынесли восемь постановлений об отказе в возбуждении уголовного дела, не менее четырех из которых были отменены в связи с неполнотой проведенной доследственной проверки. Согласно этим постановлениям, физическая сила была применена к заявителю, поскольку он оказал сопротивление при задержании.
44. 20 апреля 2011 г. Рудничный районный суд* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Рудничном районном суде города Прокопьевска Кемеровской области (примеч. переводчика).) отклонил как необоснованную жалобу заявителя на последнее по времени вынесения постановление от 12 августа 2010 г. об отказе в возбуждении уголовного дела. 9 июня 2011 г. Кемеровский областной суд оставил данное решение без изменений.
3. Разбирательство по вопросу о предварительном заключении заявителя под стражу
45. 13 января 2008 г. заявитель был задержан и заключен под стражу в связи с проведением предварительного следствия. Эта мера пресечения продлевалась вплоть до момента оправдания заявителя 28 мая 2013 г.
4. Гражданское судопроизводство в отношении Министерства финансов
46. В неустановленный день заявитель подал гражданский иск против Министерства финансов Российской Федерации за незаконное судебное преследование и не соответствующие требованиям условия содержания под стражей в СИЗО.
47. 2 декабря 2015 г. Заводской районный суд* (* Здесь и далее - так в тексте. Из текста Постановления ЕСПЧ неясно, о каком именно суде идет речь - в Кемеровской области имеется два суда с таким названием: Заводской районный суд города Новокузнецка Кемеровской области и Заводской районный суд города Кемерово (примеч. переводчика).) принял к производству жалобу заявителя на то, что он был незаконным образом подвергнут судебному преследованию за преступление, в отношении которого он был оправдан. Суд также пришел к выводу, что заявителя пять лет содержали под стражей в следственном изоляторе в не соответствующих требованиям условиях.
48. Заводской районный суд присудил заявителю 2 000 000 российских рублей (около 27 777 евро) в качестве компенсации морального вреда за незаконное судебное преследование и не соответствующие требованиям условия содержания под стражей.
49. 17 марта 2016 г. Кемеровский областной суд оставил данное решение без изменений.
E. "Фомин против Российской Федерации" (Fomin v. Russia), N 68556/12
1. События, произошедшие 17 декабря 2010 г.
50. 17 декабря 2010 г. примерно в 3.00 сотрудники УВД по ЮЗАО г. Москвы обыскали квартиру заявителя. По утверждению заявителя, в ходе обыска сотрудники милиции надели на него наручники и избили его, принуждая дать признательные показания. Избиение продолжалось в автомашине по дороге в УВД. В тот же день заявитель был помещен в изолятор временного содержания в г. Москве где, согласно его утверждениям, его также избили.
51. 26 декабря 2010 г. заявитель был переведен из изолятора временного содержания в следственный изолятор. Согласно медицинской справке, выданной следственным изолятором, у заявителя имелись гематомы в лопаточной области. 27 декабря 2010 г. у него диагностировали смещение правого плеча.
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
52. 6 апреля 2011 г. заявитель обратился к следователю с жалобой на жестокое обращение.
53. 15 июня 2011 г. он прошел медицинское освидетельствование. Согласно врачебному заключению N 9223-м9188, гематомы в лопаточной области заявителя явились результатом воздействия твердого тупого предмета. В медицинской карте содержится недостаточно информации о морфологических характеристиках телесных повреждений, чтобы определить время их нанесения.
54. В тот же день следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Он ссылался на объяснения сотрудников милиции, согласно которым заявитель оказывал активное сопротивление при задержании, в связи с чем они применили физическую силу. Следователь пришел к выводу, что телесные повреждения были получены заявителем в результате оказанного им сопротивления.
55. 15 июля 2011 г. Черемушкинский районный суд* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Черемушкинском районном суде города Москвы (примеч. переводчика).) отменил постановление следователя в связи с неполнотой проведенной доследственной проверки.
56. 22 августа 2011 г. следователь вынес еще одно постановление об отказе в возбуждении уголовного дела по тем же основаниям.
57. 9 февраля 2012 г. Зюзинский районный суд* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Зюзинском районном суде города Москвы (примеч. переводчика).) признал заявителя виновным. Он отклонил выдвинутые заявителем утверждения в жестоком обращении как необоснованные. 18 апреля 2012 г. Московский городской суд оставил обвинительный приговор без изменений.
F. "Епифанов против Российской Федерации" (Yepifanov v. Russia), жалоба N 71467/13
1. События, произошедшие 15 марта 2012 г.
58. 15 марта 2012 г. примерно в 14.00 сотрудники Управления Федеральной службы Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (далее - служба наркоконтроля или ФСКН) по Республике Марий Эл задержали заявителя около его дома по подозрению в совершении им преступления. По утверждению заявителя, при задержании он не оказывал сопротивления. Сотрудники службы наркоконтроля пинали и наносили ему удары. Они отвезли его в отдел полиции, где они нанесли ему не менее 15 ударов.
59. 16 марта 2012 г. заявителя осмотрели в больнице. Согласно медицинской справке, выданной в больнице, у него имелась гематома под правым глазом и закрытая травма груди.
60. 27 марта и 8 июня 2012 г. заявитель прошел медицинское освидетельствование. Согласно заключению N 709 и дополнительному заключению N 1241 гематома появилась в результате удара твердым тупым предметом. В медицинской карте содержится недостаточно информации о морфологических характеристиках телесных повреждений, чтобы определить время и способ их нанесения.
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
61. 15 апреля 2012 г. заявитель обратился к следователю с жалобой на жестокое обращение.
62. 25 апреля 2012 г. следователь возбудил уголовное дело по факту злоупотребления должностными полномочиями на основании статьи 286 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации.
63. 30 декабря 2012 г. следователь прекратил расследование. Постановление основывалось на свидетельских показаниях родителей заявителя, которые видели его вечером 15 марта 2012 г. в помещении службы наркоконтроля. Они показали, что у заявителя были распухшие губы и нос, а также имелась гематома под правым глазом. Также у заявителя отсутствовали передние зубы. Следователь ссылался, помимо прочего, на рапорт сотрудников службы наркоконтроля, составленный 15 марта 2012 г., о том, что заявитель оказывал активное сопротивление при задержании и они применили физическую силу, чтобы преодолеть это сопротивление. Следователь пришел к выводу, что полицейские не подвергали заявителя жестокому обращению и что с помощью утверждений о жестоком обращении он намеревался избежать уголовной ответственности.
64. 23 мая 2013 г. Йошкар-Олинский городской суд* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Йошкар-Олинском городском суде Республики Марий Эл (примеч. переводчика).) отклонил как необоснованную жалобу заявителя на постановление следователя от 30 декабря 2012 г. 31 июля 2013 г. Верховный суд Республики Марий Эл оставил это решение без изменений.
G. "Тюрины против Российской Федерации" (Tyuriny v. Russia), жалоба N 72354/14
65. Заявителями являются братья - Ю.Ю. Тюрин и Р.Ю. Тюрин.
1. События 28 января 2013 г.
66. 28 января 2013 г. примерно в 18.30 сотрудники специального отряда быстрого реагирования (далее - СОБР) задержали в г. Астрахани заявителей по подозрению в совершении преступления и доставили их в отдел полиции N 3* (* Так в тексте. Видимо, речь идет об Отделе полиции N 3 УМВД России по городу Астрахани (Трусовский район) (примеч. переводчика).). По утверждениям заявителей, сотрудники полиции избили их, принуждая дать признательные показания. 29 января 2013 г. около 22.00 заявителей доставили в изолятор временного содержания.
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
67. 30 января 2013 г. заявители обратились к следователю с жалобой на жестокое обращение.
68. 30 января 2013 г. заявители были осмотрены хирургом-травматологом. Согласно их медицинским картам NN 4333/1050 и 4332/1049, у обоих имелись закрытые черепно-мозговые травмы и сотрясения мозга.
69. 7 февраля 2013 г. их осмотрел судебно-медицинский эксперт. Согласно заключению судебно-медицинской экспертизы N 469, у Р.Ю. Тюрина имелись гематомы и царапины на голове и верхних конечностях, образовавшиеся от воздействия твердого тупого предмета. Согласно медицинскому заключению N 470, у Ю.Ю. Тюрина имелись закрытый перелом нижней челюсти, гематомы на голове, шее, в области живота, вызванные воздействием твердого тупого предмета.
70. 8 ноября 2013 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Он сослался на объяснения полицейских о том, что заявители оказывали сопротивление при задержании, и сделал вывод, что применение силы являлось законным.
71. 17 января 2014 г. Трусовский районный суд* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Трусовском районном суде города Астрахани (примеч. переводчика).) отклонил как необоснованную жалобу заявителей на последнее по времени вынесения постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. 15 мая 2014 г. Астраханский областной суд оставил это решение без изменений.
H. "Щербаков против Российской Федерации" (Shcherbakov v. Russia), жалоба N 34503/17
1. События, произошедшие 8 февраля 2015 г.
72. 8 февраля 2015 г. сотрудники Управления внутренних дел Приморского края* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет об Управлении МВД России по Приморскому краю (примеч. переводчика).) задержали заявителя по подозрению в совершении преступления. Сотрудники полиции доставили его в отдел полиции, где, по утверждению заявителя, подвергали его жестокому обращению.
73. 10 февраля 2015 г. было проведено медицинское освидетельствование заявителя. Согласно заключению N 383, у него имелись царапины на лице, левом ухе, правом коленном суставе, полученные за день до освидетельствования. У него также имелись царапины на груди и гематомы на правом плече, образовавшиеся за четыре дня до освидетельствования. Эти телесные повреждения были нанесены твердым тупым предметом.
2. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
74. В неуказанный день заявитель обратился к следователю с жалобой на жестокое обращение.
75. 15 августа 2015 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. В материалах дела отсутствует копия этого постановления.
76. 31 марта 2016 г. следователь вынес еще одно постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Он сделал вывод, что телесные повреждения были получены заявителем в ходе драки с другим лицом до момента его задержания.
77. 27 мая 2016 г. Находкинский районный суд* (* Так в тексте. Возможно, это ошибка, так как суда с таким наименованием в Приморском крае не имеется и речь идет о Находкинском городском суде Приморского края (примеч. переводчика).) признал заявителя виновным. Суд отклонил жалобы со стороны заявителя о жестоком с ним обращении, сославшись на медицинское освидетельствование заявителя и постановление следователя от 31 марта 2016 г. 1 ноября 2016 г. Приморский районный суд* (* Так в тексте. Видимо, это ошибка, так как суда с таким наименованием в Приморском крае не имеется, а, судя по контексту, речь идет о Приморском краевом суде (примеч. переводчика).) оставил обвинительный приговор без изменений.
I. "Присяжный против Российской Федерации" (Prisyazhnyy v. Russia), жалоба N 10918/18
78. 13 января 2014 г. заявитель был задержан по подозрению в совершении преступления.
1. События 14 января 2014 г.
79. 14 января 2014 г. сотрудники Дальнореченского* (* Так в тексте. Это ошибка, так как правильное наименование данного города - Дальнереченск (примеч. переводчика).) Управления внутренних дел Приморского края* (* Так в тексте. Видимо, речь идет о Межмуниципальном отделе Министерства внутренних дел Российской Федерации "Дальнереченский", который входит в систему органов внутренних дел Российской Федерации и подчиняется Управлению внутренних дел МВД России по Приморскому краю (примеч. переводчика).) задержали заявителя и доставили его в отдел полиции. По утверждению заявителя, полицейские избили его, душили его полиэтиленовым пакетом и выкручивали ему руки, принуждая дать признательные показания.
80. В неуказанный день он был помещен в следственный изолятор.
2. События, произошедшие 26 февраля 2014 г.
81. 26 февраля 2014 г. заявителя доставляли из следственного изолятора в отдел полиции для допроса. По утверждению заявителя, сотрудники конвоя его избили.
82. 27 февраля 2014 г. заявителя осмотрели в больнице N 2 г. Владивостока* (* Так в тексте. Вероятно, речь идет о Государственном бюджетном учреждении здравоохранения "Краевая клиническая больница N 2" либо о Краевом государственном автономном учреждении здравоохранения "Владивостокская клиническая больница N 2" (примеч. переводчика).). Согласно медицинскому заключению, выданному больницей 12 марта 2014 г., на дату освидетельствования у него имелось сотрясение головного мозга, перелом носа, закрытые травмы груди и верхних конечностей.
3. Доследственная проверка предполагаемого жестокого обращения
83. 12 февраля 2014 г. заявитель обратился к следователю с жалобой на жестокое обращение 14 января 2014 г. В неуказанный день он дополнил свою жалобу сведениями о жестоком обращении 26 февраля 2014 г.
84. В период с марта по апрель 2016 года следователи вынесли три постановления об отказе в возбуждении уголовного дела, в основном ссылаясь на объяснения полицейских о том, что 14 января 2014 г. никакой физической силы в отношении заявителя не применялось. Ссылаясь на объяснения конвойных, следователь сделал вывод, что 26 февраля 2014 г. заявитель попытался бежать и сам себе нанес телесные повреждения, ударившись головой о стену. Он не подчинился законным требованиям сотрудников полиции, и применение силы в его отношении являлось пропорциональным.
85. 19 мая 2017 г. следователь вынес еще одно постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. В материалах дела отсутствует копия этого постановления. 24 июля 2017 г. Первореченский районный суд* (* Здесь и далее - так в тексте. Очевидно, речь идет о Первореченском районном суде города Владивостока (примеч. переводчика).) отклонил жалобу заявителя на постановление следователя об отказе в возбуждении уголовного дела.
86. 6 августа 2017 г. следователь вынес последнее по времени известное постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. В материалах дела отсутствует копия этого постановления. 31 августа 2017 г. прокурор отменил данное постановление.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
87. Соответствующие положения законодательства Российской Федерации, касающиеся запрета пыток и других видов жестокого обращения, а также порядка рассмотрения заявления о преступлении, изложены в Постановлении Европейского Суда по делу "Ляпин против Российской Федерации" (Lyapin v. Russia) от 24 июля 2014 г., жалоба N 46956/09* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 6 (примеч. редактора).), §§ 96-102; а также в Постановлении Европейского Суда по делу "Рябцев против Российской Федерации" (Ryabtsev v. Russia) от 14 ноября 2013 г., жалоба N 13642/06* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 4 (примеч. редактора).), §§ 48-52).
88. Пункт 16 "Наставления о порядке исполнения обязанностей и реализации прав полиции в дежурной части территориального органа МВД России после доставления граждан" (утверждено приказом Министерства внутренних дел Российской Федерации от 30 апреля 2012 г. N 389) предусматривает, что, если доставленное лицо имеет видимые ранения, телесные повреждения или находится в состоянии, требующем срочного медицинского вмешательства, оперативный дежурный обязан доложить об этом своему начальнику.
Схожие правила действовали в отношении полиции с 2009 года.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одно производство
89. Принимая во внимание схожий характер предмета указанных жалоб, Европейский Суд считает целесообразным рассмотреть их в рамках одного производства.
II. Предварительные вопросы
90. Европейский Суд отмечает, что власти государства-ответчика представили предварительные возражения по четырем делам: "Закаляев против Российской Федерации" (Zakalyayev v. Russia) (жалоба N 24534/10), "Гармашов против Российской Федерации" (Garmashov v. Russia) (жалоба N 25400/10), "Щербаков против Российской Федерации" (Shcherbakov v. Russia) (жалоба N 34503/17) и "Присяжный против Российской Федерации" (Prisyazhnyy v. Russia) (жалоба N 10918/18).
A. "Закаляев против Российской Федерации" (Zakalyayev v. Russia), жалоба N 24534/10
91. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель в первый раз пожаловался на предполагаемое жестокое обращение в июне 2009 года, то есть более чем через десять месяцев после событий. Они также указали, что заявитель не исчерпал должным образом внутренние средства правовой защиты, поскольку он поднимал вопрос в суде первой инстанции, не обладавшем юрисдикцией по рассмотрению предполагаемых обвинений в жестоком обращении. Заявителю следовало подать свою жалобу в рамках отдельного судебного производства.
92. Европейский Суд напоминает, что в принципе судебное обжалование постановления об отказе в возбуждении уголовного дела может являться достаточной гарантией защиты от произвольного осуществления полномочий следственным органом, принимая во внимание право суда отменять такие постановления и указывать на недостатки, которые необходимо устранить (см. Решение Европейского Суда по делу "Трубников против Российской Федерации" (Trubnikov v. Russia) от 14 октября 2003 г., жалоба N 49790/99). В обычной ситуации такое обжалование может рассматриваться как возможное средство правовой защиты, когда прокуратура решила не проводить расследование по жалобам.
93. В настоящем деле заявитель действительно подал жалобу на жестокое обращение во время судебного разбирательства более чем через десять месяцев после рассматриваемых событий. Примерно через две недели после подачи его жалобы следователь отказал в возбуждении уголовного дела. Это постановление впоследствии было отменено. Суд первой инстанции распорядился провести дополнительную проверку по его жалобе, в результате которой 12 октября 2009 г. было вынесено еще одно постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Через три дня после вынесения этого постановления заявитель был признан виновным. Суд первой инстанции, в частности, отклонил предполагаемые обвинения со стороны заявителя в жестоком обращении как необоснованные, ссылаясь на отказ в возбуждении уголовного дела. Жалоба на данное постановление позднее была оставлена без удовлетворения.
94. Принимая во внимание тот факт, что второе рассмотрение жалобы заявителя на предполагаемое жестокое обращение было назначено, проведено и принято судом первой инстанции, а впоследствии пересмотрено судом второй инстанции в рамках уголовного дела в отношении заявителя, Европейский Суд приходит к выводу, что заявитель в достаточной степени информировал суды государства-ответчика об основаниях своей жалобы на предполагаемое жестокое обращение (см. Постановление Европейского Суда по делу "Дмитрачков против Российской Федерации" (Dmitrachkov v. Russia) от 16 сентября 2010 г., жалоба N 18825/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. N 8 (примеч. редактора).), § 39). Более того, после судебного разбирательства заявитель безуспешно обжаловал в рамках отдельного судебного производства постановление от 12 октября 2009 г. об отказе в возбуждении уголовного дела.
95. Европейский Суд полагает, что в отсутствие объяснений заявителем своего бездействия в течение десяти месяцев до того, как он в первый раз пожаловался на предполагаемое жестокое обращение, следователи, а потом и суды рассмотрели его жалобу по существу. Следователи вынесли два постановления, одно из которых было пересмотрено судом первой инстанции. Соответственно, нельзя сказать, что внутригосударственные органы власти посчитали любые попытки расследования бессмысленными в свете продолжительности истекшего периода времени (см. Постановление Европейского Суда по делу "Великанов против Российской Федерации" (Velikanov v. Russia) от 30 января 2014 г., жалоба N 4124/08* (* См.: там же. 2014. N 7 (примеч. редактора).), § 44). Суд приходит к выводу, что последующее расследование должно быть принято во внимание для целей пункта 1 статьи 35 Конвенции, и отклоняет возражения властей государства-ответчика.
B. "Гармашов против Российской Федерации" (Garmashov v. Russia), жалоба N 25400/10
96. Власти Российской Федерации усомнились в том, что датой представления формуляра жалобы следует считать 31 марта 2010 г.
97. Европейский Суд отмечает, что 31 марта 2010 г. заявитель отправил в Европейский Суд свое первое письмо, в котором излагались соответствующие факты и утверждалось о нарушении его прав, гарантированных статьей 3 Конвенции. Он подал заполненный формуляр жалобы 29 июля 2010 г., то есть без неоправданной задержки. Таким образом, Суд считает, что датой подачи жалобы является дата первого письма заявителя, и отклоняет возражение властей государства-ответчика.
C. "Щербаков против Российской Федерации" (Shcherbakov v. Russia), жалоба N 34503/17
98. Власти Российской Федерации согласились с тем, что окончательным постановлением в отношении жалобы заявителя на предполагаемое жестокое обращение было постановление от 15 августа 2015 г. об отказе в возбуждении уголовного дела. С учетом того, что заявитель подал свою жалобу 29 апреля 2017 г., то есть более чем через шесть месяцев после окончательного постановления, жалоба заявителя была подана несвоевременно. Они также утверждали, что заявитель не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты, поскольку он не оспорил отказ в рамках отдельного судебного производства.
99. Европейский Суд отмечает, что 15 августа 2015 г. следственные органы вынесли первый отказ в возбуждении уголовного дела по утверждениям заявителя о жестоком с ним обращении. В ходе судебного разбирательства по делу заявителя 31 марта 2016 г. власти вынесли еще один отказ в возбуждении уголовного дела ввиду отсутствия доказательств совершения преступления* (* Так в тексте. См. выше примечание к параграфу 27 Постановления (примеч. переводчика).). Менее чем через два месяца суд первой инстанции, сославшись на постановление от 31 марта 2016 г., отклонил жалобу заявителя о жестоком с ним обращении в своем постановлении, которое было оставлено без изменения во второй инстанции 1 ноября 2016 г. При таких обстоятельствах Суд приходит к выводу, что постановление от 15 августа 2015 г. об отказе в возбуждении уголовного дела не может считаться окончательным постановлением по делу заявителя.
100. Что же касается утверждений властей о том, что заявитель не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты, то Европейский Суд не считает, что это средство правовой защиты было бы эффективно в настоящем деле. Как и в деле С.И. Закаляева, Суд приходит к выводу, что В.В. Щербаков в достаточной степени информировал суды Российской Федерации о своих жалобах на предполагаемое жестокое обращение (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Дмитрачков против Российской Федерации" (Dmitrachkov v. Russia), § 39). Поэтому Суд отклоняет возражения властей государства-ответчика.
D. "Присяжный против Российской Федерации" (Prisyazhnyy v. Russia), жалоба N 10918/18
101. Власти Российской Федерации утверждали, что постановление Первореченского районного суда от 24 июля 2017 г. следует считать окончательным постановлением в отношении жалобы заявителя на предполагаемое жестокое обращение. Поскольку заявитель подал свою жалобу в Европейский Суд 15 февраля 2018 г., тем самым он нарушил шестимесячный срок.
102. Европейский Суд отмечает, что до вышеупомянутого постановления следственные органы вынесли не менее четырех постановлений с отказом в возбуждении уголовного дела. 24 июля 2017 г. Первореченский районный суд отклонил жалобу заявителя на последнее на тот момент постановление следователя об отказе в возбуждении уголовного дела. После вынесения судебного решения следователь вынес еще одно свое постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, который был отменен 31 августа 2017 г., то есть менее чем через месяц.
103. Европейский Суд приходит к выводу, что судебное решение от 24 июля 2017 г., таким образом, не может считаться "окончательным" по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции в ряду попыток заявителя инициировать уголовное расследование по его утверждениям о жестоком обращении.
104. Европейский Суд приходит в итоге к выводу, что заявитель выполнил требование о шестимесячном сроке, и отклоняет возражение властей государства-ответчика.
III. Предполагаемое нарушение статей 3 и 13 Конвенции
105. Заявители жаловались на жестокое обращение с ними со стороны представителей государства и на отказ властей провести эффективное внутригосударственное расследование этих инцидентов. С.И. Закаляев, С.А. Епифанов, Ю.Ю. Тюрин и Р.Ю. Тюрин также жаловались на нарушение статьи 13 Конвенции в связи с тем, что в их распоряжении отсутствовали эффективные средства правовой защиты в связи с жалобами на жестокое обращение. Данные положения Конвенции в соответствующих частях гласят:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению...".
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе...".
106. Власти Российской Федерации оспорили их утверждения, настаивая на выводах, сделанных в ходе доследственных проверок, которые были тщательными и всесторонними.
107. В деле В.В. Авдюкова власти также утверждали, что, согласно выводам судебно-медицинского эксперта, телесные повреждения были нанесены заявителю в течение шести дней до его освидетельствования 19 мая 2006 г., то есть до момента задержания.
108. В делах В.В. Авдюкова, К.В. Колыхалова, Д.Э. Фомина, С.А. Епифанова, Ю.Ю. Тюрина и Р.Ю. Тюрина власти сообщили, что заявители оказывали сопротивление в ходе их задержания и что сотрудники полиции пропорциональным образом применили физическую силу для преодоления этого сопротивления. В отношении Р.В. Присяжного власти утверждали, что заявитель не повиновался законным распоряжениям сотрудников правоохранительных органов и что сила в его отношении была применена правомерно.
A. Приемлемость жалоб для рассмотрения по существу
1. Предполагаемое жестокое обращение с В.В. Авдюковым 29 и 30 ноября 2005 г.
109. Европейский Суд отмечает, что утверждения В.В. Авдюкова о предполагаемом жестоком обращении 29 и 30 ноября 2005 г. не соответствуют фактическим обстоятельствам дела. По его версии, сотрудники милиции избивали его с вечера 29 ноября до утра 30 ноября 2005 г., что вынудило его совершить попытку самоубийства. В отсутствие подробного описания избиений утверждения заявителя не подкреплены доказательствами по делу. В медицинской справке, выданной больницей в день предполагаемой попытки самоубийства, указаны гематома на его голове и порезы на предплечьях (см. выше § 8). Не было обнаружено иных телесных повреждений в доказательство длительных побоев. Суд полагает, что расположение телесных повреждений заявителя соответствует выводам Свердловского областного суда о том, что они возникли в результате его попытки самоубийства (см. выше § 14), когда он выпрыгнул из окна, разбив стекло. Суд считает, что жалоба заявителя в отношении событий 29 и 30 ноября 2005 г., таким образом, является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с пунктом 3 статьи 35 Конвенции.
2. Предполагаемое жестокое обращение с Р.В. Присяжным 14 января 2014 г.
110. Европейский Суд отмечает, что предполагаемое жестокое обращение с Р.В. Присяжным 14 января 2014 г. не подтверждается какими-либо медицинскими документами (см. выше § 79), позволяющими Суду установить прежде всего, что он подвергся предполагаемому жестокому обращению со стороны полицейских. Его жалоба в отношении событий 14 января 2014 г., таким образом, является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с пунктом 3 статьи 35 Конвенции.
3. Другие предполагаемые обвинения в жестоком обращении
111. Европейский Суд отмечает, что остальные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалоб
1. Убедительность утверждений заявителей о жестоком обращении во время нахождения в помещениях, относящихся к милиции (полиции), и презумпция факта
112. Европейский Суд отмечает, что все заявители были задержаны сотрудниками правоохранительных органов по подозрению в совершении различных преступлений. Проведя различные периоды времени в отделах милиции (полиции), заявители получили телесные повреждения различной степени тяжести, что было зафиксировано судебно-медицинскими экспертами (см. выше §§ 10, 25, 34, 40, 53, 60, 69 и 73), изоляторами или медицинскими учреждениями (см. выше §§ 34, 51, 59 и 82).
113. Изучив материалы дел и доводы сторон, Европейский Суд полагает, что телесные повреждения заявителей были должным образом задокументированы и могли быть причинены в результате насилия, которому они предположительно подверглись во время нахождения под контролем сотрудников правоохранительных органов. Указанных выше факторов достаточно для возникновения презумпции в пользу версии, изложенной заявителями, и для того, чтобы убедить Суд в том, что утверждения заявителей о жестоком обращении со стороны сотрудников милиции (полиции) заслуживают доверия.
2. Было ли проведено эффективное расследование по жалобам заявителей на жестокое обращение со стороны сотрудников правоохранительных органов
114. Европейский Суд отмечает, что заслуживающие доверия утверждения заявителей о том, что их телесные повреждения стали результатом насильственных действий сотрудников правоохранительных органов, были отклонены следственными органами как необоснованные, главным образом, на основании показаний самих сотрудников правоохранительных органов, отрицавших жестокое обращение с заявителями (см. выше §§ 17, 30, 42, 54, 63, 70 и 84).
115. Постановления следователей об отказе в возбуждении уголовного дела (по крайней мере, по два постановления в делах В.В. Авдюкова, С.И. Закаляева, Д.Э. Фомина и В.В. Щербакова, по крайней мере, пять постановлений в деле И.А. Гармашова и девять постановлений в деле К.В. Колыхалова) каждый раз отменялись вышестоящими органами ввиду того, что они были основаны на неполной доследственной проверке, и назначалась новая проверка. Суды Российской Федерации оставили без изменений последние по времени вынесения постановления следователей об отказе в возбуждении уголовных дел. В деле С.А. Епифанова уголовное дело было возбуждено, а затем прекращено за отсутствием доказательств преступления* (* Так в тексте. См. выше примечание к параграфу 27 Постановления (примеч. переводчика).). В постановлении по жалобе этого заявителя отсутствует какая-либо оценка заявлений его родителей о телесных повреждениях, которые у него имелись после задержания (см. выше § 63).
116. Что касается качества судебно-медицинской экспертизы, то Европейский Суд напоминает, что проведенное надлежащим образом медицинское освидетельствование является существенной гарантией защиты от жестокого обращения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Аккоч против Турции" (Akkoc v. Turkey), жалобы NN 22947/93 и 22948/93, §§ 55 и 118, ECHR 2000-X). В некоторых делах судебно-медицинские экспертизы были проведены со значительной задержкой после произошедших событий или после того, как заявители пожаловались на жестокое обращение (через пять дней после предполагаемого жестокого обращения в деле И.А. Гармашова, через девять дней в деле Ю.Ю. Тюрина и Р.Ю. Тюрина, через две недели в деле С.А. Епифанова, более чем через месяц в деле В.В. Авдюкова, примерно через месяц в деле С.И. Закаляева и через шесть месяцев в деле Д.Э. Фомина). К тому моменту, когда заявители были осмотрены, драгоценное время было упущено, и было невозможно установить причину и происхождение их телесных повреждений (см. Постановление Европейского Суда "Тангиев против Российской Федерации" (Tangiyev v. Russia) от 11 декабря 2012 г., жалоба N 27610/05* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2013. N 4 (примеч. редактора).), § 61). Кроме того, в делах В.В. Авдюкова, Д.Э. Фомина и С.А. Епифанова экспертам было предоставлено недостаточно информации для правильной оценки телесных повреждений (см. выше §§ 10, 53 и 60). В отношении Р.В. Присяжного вообще не было проведено медицинского освидетельствования.
117. В этой связи Европейский Суд считает, что значительные задержки, как те, которые имели место в этих делах, а также предоставление судебно-медицинским экспертам недостаточной информации не позволили экспертам надлежащим образом ответить на вопросы, заданные органом, назначившим проведение экспертизы (см. Постановление Суда по делу "Могилат против Российской Федерации" (Mogilat v. Russia) от 13 марта 2012 г., жалоба N 8461/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 8 (примеч. редактора).), § 64).
118. Европейский Суд напоминает, что само по себе проведение доследственной проверки в соответствии со статьей 144 Уголовно-процессуального кодекса РФ является недостаточным в случае несоблюдения органами государственной власти требования эффективности расследования по заслуживающим внимание жалобам на жестокое обращение со стороны сотрудников милиции в соответствии со статьей 3 Конвенции. Власти были обязаны возбудить уголовное дело и провести надлежащее расследование путем выполнения всего комплекса следственных действий (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ляпин против Российской Федерации" (Lyapin v. Russia) от 24 июля 2012 г., жалоба N 46956/09* (* См.: там же. 2015. N 6 (примеч. редактора).), §§ 129 и 132-136).
119. Европейский Суд не усматривает оснований для иного вывода в рамках настоящих дел, в которых имеются заслуживающие доверия утверждения об обращении, запрещенном статьей 3 Конвенции. Суд считает, что власти не провели эффективного расследования по утверждениям заявителей о насилии со стороны сотрудников милиции (полиции).
3. Предоставили ли власти объяснения, которые могли бы поставить под сомнение версии событий, изложенные заявителями
120. Власти государства-ответчика настаивали на выводах следственных органов о том, что телесные повреждения заявителей не были связаны с поведением сотрудников правоохранительных органов и либо являлись результатом законного применения силы со стороны милиции (полиции) при задержании заявителей (В.В. Авдюков, К.В. Колыхалов, Д.Э. Фомин, С.А. Епифанов, Ю.Ю. Тюрин, Р.Ю. Тюрин), либо были получены при иных обстоятельствах (С.И. Закаляев, И.А. Гармашов, В.В. Щербаков).
121. При рассмотрении дел по жалобам В.В. Авдюкова, К.В. Колыхалова, Д.Э. Фомина, С.А. Епифанова, Ю.Ю. Тюрина и Р.Ю. Тюрина Европейский Суд с самого начала отмечает, что ему не были представлены какие-либо доказательства в поддержку выводов следственных органов, помимо объяснений тех самых сотрудников правоохранительных органов, на которых и жаловались заявители. В делах по жалобам С.А. Епифанова, Ю.Ю. Тюрина и Р.Ю. Тюрина сотрудники правоохранительных органов были, в частности, обязаны представить своим вышестоящим руководителям рапорты о применении силы в ходе задержаний заявителей с учетом имевшихся у последних видимых телесных повреждений (см. выше § 88).
122. В деле по жалобе В.В. Авдюкова власти Российской Федерации основывались на судебно-медицинской экспертизе в отношении заявителя и сочли установленным, что телесные повреждения были нанесены заявителю в течение шести дней до его осмотра, то есть до момента задержания. Европейский Суд не согласен с властями государства-ответчика, поскольку судебный эксперт явным образом указал в своем заключении, что ввиду отсутствия информации было невозможно определить время нанесения телесных повреждений (см. выше § 10). Шестидневный период, на который ссылались власти, по мнению Суда, относился к периоду заживления телесных повреждений заявителя, а не к периоду их нанесения (см. выше § 10).
123. Европейский Суд повторяет, что медицинское освидетельствование, осуществленное непосредственно после задержаний заявителей, могло бы подтвердить, что телесные повреждения были причинены в момент их задержаний (см. Постановление Европейского Суда по делу "Коробов против Украины" (Korobov v. Ukraine) от 21 июля 2011 г., жалоба N 39598/03, § 70).
124. В делах по жалобам С.И. Закаляева, И.А. Гармашова и В.В. Щербакова следователи установили, что сотрудники правоохранительных органов не применяли жестокое обращение в отношении заявителей и что последние получили телесные повреждения до момента их задержания. В деле по жалобе И.А. Гармашова следователи сослались на его объяснения, данные эксперту, о том, что телесные повреждения были получены до задержания. Европейский Суд отмечает, что по непонятной причине Краснодарский краевой суд отклонил свидетельские показания А. и К. о том, что до задержания у заявителя не было никаких телесных повреждений (см. выше § 38). Не было дано оценки причинам, по которым заявитель менял свои объяснения в ходе производства по делу. Власти государства-ответчика брали за основу исключительно версию, основанную на объяснениях заявителя.
125. В отношении В.В. Щербакова и С.И. Закаляева Европейский Суд полагает, что, учитывая соответствующие телесные повреждения на лицах заявителей и сломанное ребро, сотрудники правоохранительных органов были обязаны доложить об этом, но не сделали этого.
126. Что касается Р.В. Присяжного, следователь пришел к выводу - опять же полагаясь в основном на объяснения сотрудников, - что заявитель не подчинился их распоряжениям и что сила в его отношении была применена правомерно (см. выше § 84). Следователи не установили каких-либо конкретных действий, предпринятых сотрудниками при применении силы, или действий со стороны заявителя, которые оправдывали бы применение силы, то есть они не оценивали, было ли применение такой силы необходимым, а не чрезмерным (см. Постановление Европейского Суда по делу "Рябов против Российской Федерации" (Ryabov v. Russia) от 17 июля 2018 г., жалоба N 2674/07* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2019. N 10 (примеч. редактора).), § 47).
127. Учитывая, что представленные объяснения властей Российской Федерации основываются на результате поверхностных внутригосударственных доследственных проверок, не отвечающих требованиям статьи 3 Конвенции, Европейский Суд полагает, что они не могут считаться удовлетворительными или убедительными. Суд считает, что власти не сняли с себя бремя доказывания и не представили доказательств, способных подвергнуть сомнению версии заявителей о произошедших событиях, которые Суд считает установленными (см. Постановление Европейского Суда по делу "Олисов и другие против Российской Федерации" (Olisov and Others v. Russia) от 2 мая 2017 г., жалоба N 10825/09 и две другие жалобы* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2018. N 2 (примеч. редактора).), §§ 83-85; Постановление Суда по делу "Ксенз и другие против Российской Федерации" (Ksenz and Others v. Russia) от 12 декабря 2017 г., жалоба N 45044/06 и пять других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2019. N 6 (примеч. редактора).), §§ 102-104).
4. Правовая квалификация обращения с заявителями
128. Заявители утверждали, что они подверглись пыткам и бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.
129. Европейский Суд отмечает, что В.В. Авдюков утверждал, что к нему применяли воздействие электрошоком 18 мая 2006 г. Заявитель был осмотрен врачом на следующий день после предполагаемого жестокого обращения. Как следует из медицинских документов, помимо гематом на лице заявителя, у него не было иных телесных повреждений. При таких обстоятельствах Суд не может прийти к выводу о том, что заявитель подвергался жестокому обращению путем ударов электрическим током.
130. Принимая во внимание телесные повреждения заявителей, подтвержденные медицинскими доказательствами, Европейский Суд считает, что сотрудники правоохранительных органов подвергали В.В. Авдюкова, С.И. Закаляева, И.А. Гармашова, Д.Э. Фомина, С.А. Епифанова, Р.Ю. Тюрина, В.В. Щербакова и Р.В. Присяжного бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.
131. В отношении К.В. Колыхалова Европейский Суд отмечает, что на момент событий ему было 17 лет. Суд повторно подчеркивает принципиальную значимость внимания сотрудников правоохранительных органов, осуществляющих свои должностные полномочия в контакте с несовершеннолетними, к особому состоянию уязвимости, присущей таким лицам с учетом их возраста (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Буйид против Бельгии" (Bouyid v. Belgium), жалоба N 23380/09* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 2 (примеч. редактора).), § 110, ECHR 2015). В настоящем деле заявителя содержали под стражей в отделе милиции всю ночь, били его палками и угрожали ему изнасилованием. У заявителя имелись многочисленные телесные повреждения на лице и теле, а также контузия обеих почек. Суд полагает, что, с учетом юного возраста заявителя в то время, а также того, что жестокое обращение, примененное в его отношении с целью получения признательных показаний, причинило ему сильную физическую боль и душевные страдания, заявитель был подвергнут пытке (см. Постановление Европейского Суда по делу "Самойлов против Российской Федерации" (Samoylov v. Russia) от 2 октября 2008 г., жалоба N 64398/01* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2009. N 9 (примеч. редактора).), § 53; и Постановление Европейского Суда по делу "Тигран Айрапетян против Российской Федерации" (Tigran Ayrapetyan v. Russia) от 16 сентября 2010 г., жалоба N 75472/01* (* См.: там же . 2011. N 7 (примеч. редактора).), §§ 13 и 77).
132. Европейский Суд также отмечает наличие телесных повреждений у Ю.Ю. Тюрина, в частности закрытого перелома нижней челюсти (см. выше § 69). Суд считает, что заявитель подвергался жестокому обращению с целью получения признательных показаний, что причинило ему сильные физические и душевные страдания. Суд приходит к выводу о том, что рассматриваемое жестокое обращение представляло собой пытки (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Тигран Айрапетян против Российской Федерации" (Tigran Ayrapetyan v. Russia), §§ 13 и 77).
5. Выводы
133. Следовательно, в отношении всех заявителей имело место нарушение статьи 3 Конвенции в ее материально-правовом и процессуальном аспектах. В свете этого вывода Европейский Суд считает, что необходимость в отдельном рассмотрении жалоб С.И. Закаляева, С.А. Епифанова, Ю.Ю. Тюрина и Р.Ю. Тюрина с точки зрения статьи 13 Конвенции отсутствует.
IV. Другие предполагаемые нарушения Конвенции в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой Европейского Суда
134. К.В. Колыхалов также жаловался на то, что его нахождение в предварительном заключении было чрезмерно длительным и не имело под собой значительных и достаточных оснований. Заявитель сослался на пункт 3 статьи 5 Конвенции, который гласит:
"Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи... имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
135. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель утратил свой статус жертвы, поскольку Заводской районный суд присудил заявителю компенсацию в сумме 2 000 000 рублей за незаконное судебное преследование.
136. Европейский Суд отмечает, что Заводской районный суд в своем постановлении, оставленном без изменений второй инстанцией, признал, что заявитель был подвергнут незаконному судебному преследованию и что его пять лет содержали под стражей в ненадлежащих условиях (см. выше §§ 47 и 48). Однако суд в своем постановлении не рассматривал вопрос о том, было ли предварительное заключение заявителя чрезмерно долгим или было ли оно достаточно обоснованным. Он делал основной акцент исключительно на вопросах неправомерного судебного преследования заявителя ввиду оправдания последнего, а также на условиях его содержания под стражей в следственном изоляторе. Поэтому Суд приходит к выводу, что заявитель не утратил статус жертвы в отношении своей жалобы на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции, и отклоняет возражение властей государства-ответчика.
137. Данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Соответственно, она должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
138. Европейский Суд отмечает, что рассматриваемый период длился с момента задержания заявителя 13 января 2008 г. до признания его невиновным 28 мая 2013 г. Таким образом, данный период длился более пяти лет и четырех месяцев.
139. В ведущем постановлении по делу "Дирдизов против Российской Федерации" (Dirdizov v. Russia) от 27 ноября 2012 г., жалоба N 41461/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 9 (примеч. редактора).), Европейский Суд уже установил нарушение, аналогичное тому, что рассматривается в настоящем деле.
140. Рассмотрев все представленные ему материалы, Европейский Суд не установил каких-либо фактов или доводов, способных убедить его прийти к иному выводу по существу этой жалобы. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, Суд полагает, что в настоящем деле длительность предварительного заключения заявителя была чрезмерной.
141. Таким образом, имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
V. Другие предполагаемые нарушения Конвенции
A. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
143. В.В. Авдюков жаловался на то, что обращение, которому его подвергали 29 и 30 ноября 2005 г. и 18 мая 2006 г., представляло собой нарушение статьи 2 Конвенции.
144. Прецедентной практикой Европейского Суда установлено, что лишь при исключительных обстоятельствах физическое жестокое обращение со стороны представителей государства, которое не привело к смерти, влечет нарушение статьи 2 Конвенции (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Макарацис против Греции" (Makaratzis v. Greece), жалоба N 50385/99, § 51, ECHR 2004-XI).
145. Заявитель утверждал, что в соответствующие даты в отделе милиции он пытался выпрыгнуть из окна, так как не мог вынести жестокого обращения. Что касается эпизодов 29 и 30 ноября 2005 г., Европейский Суд уже установил, что утверждения заявителя о жестоком обращении были явно необоснованными (см. выше § 109). Поэтому у Суда отсутствуют основания для рассмотрения того, подпадают ли события 29 и 30 ноября 2005 г. под действие статьи 2 Конвенции.
146. В отношении эпизода, касающегося жестокого обращения 18 мая 2006 г., хотя заявитель и упоминает статью 2 Конвенции в своем формуляре жалобы, он, по сути, повторяет свою жалобу на нарушение статьи 3 Конвенции о жестоком обращении, которому его подвергали. В этом отношении Европейский Суд уже пришел к выводу, что заявителя подвергали обращению, запрещенному статьей 3 Конвенции. Поэтому Суд считает, что отсутствует необходимость рассматривать жалобу заявителя в отношении событий 18 мая 2006 г. на нарушение статьи 2 Конвенции.
B. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
147. Заявитель также жаловался на его незарегистрированное заключение под стражу 29 и 30 ноября 2005 г.
148. Европейский Суд напоминает, что шестимесячный срок исчисляется с момента вынесения окончательного судебного решения в процессе исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Лекич против Словении" (Lekic v. Slovenia) от 11 декабря 2018 г., жалоба N 36480/07* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2019. N 2 (примеч. редактора).), § 65).
149. Европейский Суд отмечает, что заявитель содержался под стражей 29 и 30 ноября 2005 г. В июне 2006 года прокурор пришел к выводу, что заявитель действительно незаконно содержался под стражей в отделе милиции в течение нескольких часов. Неясно, поднимал ли заявитель в дальнейшем этот вопрос в органах власти государства-ответчика. Если допустить, что постановление прокурора являлось окончательным по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции, то заявителю следовало подать свою жалобу в течение шести месяцев после вынесения этого постановления. Однако заявитель подал жалобу в Европейский Суд в отношении незарегистрированного содержания под стражей лишь в феврале 2008 года, то есть более чем через полтора года после вынесения прокурором вышеупомянутого постановления.
150. Тот факт, что Свердловский областной суд сделал вывод относительно фактической даты задержания заявителя, не имеет значения для целей расчета шестимесячного срока, поскольку данный вывод, в особенности в отсутствие четкого признания незаконного характера содержания заявителя под стражей до суда, не касается доступности каких-либо дальнейших средств правовой защиты в отношении незарегистрированного заключения заявителя под стражу (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Фортальнов и другие против Российской Федерации" (Fortalnov and Others v. Russia) от 26 июня 2018 г., жалоба N 7077/06 и 12 других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2020. N 1 (примеч. редактора).), § 66). Даже если допустить, что данный вывод мог рассматриваться как признание нарушения статьи 5 Конвенции, из материалов дела не следует, что заявитель в этой связи пытался начать какое-либо производство на внутригосударственном уровне.
151. По этим причинам Европейский Суд приходит к выводу о несоблюдении заявителем требования шестимесячного срока, предусмотренного пунктом 1 статьи 35 Конвенции.
VI. Применение статьи 41 Конвенции
152. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Позиции сторон
153. Суммы, затребованные заявителями в качестве компенсации морального вреда и судебных издержек и расходов, указаны в прилагаемой таблице.
154. Европейский Суд предоставил И.А. Гармашову правовую помощь в размере 850 евро в качестве возмещения судебных издержек и расходов.
155. Р.В. Присяжный предоставил документы и квитанции в обоснование своего требования о возмещении издержек и расходов, понесенных в ходе разбирательств в Европейском Суде. Другие заявители не требовали возмещения расходов и издержек.
156. Власти Российской Федерации заявили, что статью 41 Конвенции следует применить в соответствии с устоявшимся прецедентным правом.
B. Мнение Европейского Суда
157. По всем делам, по которым Европейский Суд устанавливает факт нарушения Конвенции, он может признать, что заявителям был причинен моральный вред, который не может быть компенсирован одним лишь фактом признания нарушения, и присудить финансовую компенсацию.
158. Что касается судебных издержек и расходов, то Европейский Суд должен установить, были ли они на самом деле понесены и были ли они необходимыми и разумными по размеру (см. Постановление Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства (McCann and Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., Series А, N 324* (*См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 9 (примеч. редактора). ), § 220).
159. Учитывая вышеперечисленные выводы и изложенные принципы, а также доводы сторон, Европейский Суд присуждает заявителям суммы, указанные в прилагаемой таблице, плюс любой налог, которым могут облагаться эти суммы.
C. Процентная ставка при просрочке платежа
160. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение данных жалоб в одном производстве;
2) объявил жалобу В.В. Авдюкова на предполагаемое жестокое обращение 29 и 30 ноября 2005 г., а также жалобу Р.В. Присяжного на предполагаемое жестокое обращение 14 января 2014 г. на основании статьи 3 Конвенции неприемлемыми для рассмотрения по существу;
3) объявил жалобу В.В. Авдюкова по статье 5 Конвенции на его незарегистрированное заключение под стражу 29 ноября 2005 г. неприемлемой для рассмотрения по существу;
4) объявил оставшуюся часть жалоб приемлемой для рассмотрения по существу;
5) постановил, что в рассматриваемых делах имело место нарушение материально-правового аспекта статьи 3 Конвенции ввиду того, что К.В. Колыхалов и Ю.Ю. Тюрин подвергались пыткам при нахождении под стражей в полиции, что В.В. Авдюков (что касается событий 18 мая 2006 г.), С.И. Закаляев, И.А. Гармашов, Д.Э. Фомин, С.А. Епифанов, Р.Ю. Тюрин, В.В. Щербаков и Р.В. Присяжный (что касается событий 26 февраля 2014 г.) подвергались бесчеловечному и унижающему достоинство обращению и что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в ее процессуальном аспекте в отношении всех заявителей в том, что по их жалобам органами власти не было проведено эффективное расследование;
6) постановил, что по настоящему делу имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции в отношении К.В. Колыхалова в связи с чрезмерной длительностью предварительного заключения;
7) постановил, что отсутствует необходимость в отдельном рассмотрении жалобы В.В. Авдюкова о жестоком обращении на основании требований статьи 2 Конвенции;
8) постановил, что отсутствует необходимость в отдельном рассмотрении жалоб на основании статьи 13 Конвенции в отношении С.И. Закаляева, С.А. Епифанова, Ю.Ю. Тюрина и Р.Ю. Тюрина;
9) постановил:
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в таблице в приложении, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты, плюс любые налоги, которыми могут облагаться данные суммы;
(b) что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты компенсации на суммы, указанные в прилагаемой таблице, начисляются проценты в размере, равном предельной учетной ставке Европейского центрального банка в течение периода просрочки, плюс три процентных пункта;
10) отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 3 марта 2020 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Стивен Филлипс |
Алена Полачкова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 3 марта 2020 г. Дело "Авдюков и другие (Avdyukov and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 33373/07 и девять других жалоб* - см. список в приложении) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 3/2021
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 4 февраля 2020 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции