Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Мансуров и другие (Mansurov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 4336/06 и семь других жалоб - см. прилагаемый список)
Постановление Суда
Страсбург, 16 февраля 2021 г.
По делу "Мансуров и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Дариана Павли, Председателя Комитета Суда,
Дмитрия Дедова,
Пеэтера Роосма, судей,
а также при участии Ольги Чернышовой, заместителя Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание:
жалобы (N 4336/06 и 7 других жалоб), поданные в различные даты, указанные в таблице в приложении, в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) против Российской Федерации в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданами Российской Федерации (далее - заявители);
решение об уведомлении властей Российской Федерации о данных жалобах;
замечания сторон по делу;
проведя 26 января 2021 г. закрытое заседание,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Введение
1. Жалобы касаются предполагаемого жестокого обращения с заявителями со стороны представителей государства в период с 2005 по 2012 годы, предполагаемого неэффективного расследования данных фактов, а также других оснований для жалоб в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой Европейского Суда.
Обстоятельства дела
2. Заявители являются гражданами Российской Федерации и проживают на территории различных субъектов Российской Федерации. Список заявителей приведен в Приложении.
3. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным, а затем сменившим его в этой должности М.Л. Гальпериным.
4. Обстоятельства дела, в том виде, в котором они были представлены сторонами, могут быть кратко изложены следующим образом.
А. "Мансуров против Российской Федерации" (Mansurov v. Russia), жалоба N 4336/06
1. Предполагаемое жестокое обращение в мае 2005 года
(а) События 25-26 мая 2005 г.
5. 25 мая 2005 г. около 21.00 сотрудники Устиновского РОВД* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Устиновский РОВД г. Ижевска (примеч. переводчика).) задержали заявителя по подозрению в совершении вооруженного ограбления квартиры при участии сообщника К. Заявитель был доставлен в отдел в г. Ижевске, где, по его словам, сотрудники милиции избили его, нанеся ему травмы головы и лица, а также выбив нескольких зубов.
6. 26 мая 2005 г. в 4.30 заявитель был доставлен в больницу. Согласно медицинской справке, выданной городской больницей N 7 г. Ижевска, у заявителя были обнаружены гематомы на левой брови, левом глазу, подбородке и левом ухе, а также на других мягких тканях лица. Сотрясение мозга и потеря зубов не были подтверждены.
7. В 5.20 дежурный врач сообщил в ОВД Устиновского района* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду все тот же Устиновский РОВД г. Ижевска (примеч. переводчика).) о телесных повреждениях заявителя, по-видимому, причиненных насильственными действиями.
8. 27 мая 2005 г. заявитель был водворен в СИЗО N 18/1 г. Ижевска* (* Так в тексте. Очевидно, здесь и далее имеется в виду ФБУ Следственный изолятор N 1 УФСИН по Удмуртской Республике (примеч. переводчика).). Согласно медицинскому журналу СИЗО, у заявителя были обнаружены синяки в верхней части головы, на левой брови и левом глазу.
9. С 3 по 23 июня 2005 г. заявитель пребывал в хирургическом отделении больницы СИЗО.
(b) Проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
10. 23 сентября 2005 г. заявитель подал следователю жалобу на жестокое обращение.
11. В неуказанную дату в отношении заявителя была проведена судебно-медицинская экспертиза. Согласно заключению N 689, у него имелись гематомы на голове и лице, причиненные твердым тупым предметом. Телесные повреждения были классифицированы как причинившие легкий вред здоровью.
12. 15 октября 2005 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. 9 декабря 2005 г. данное постановление было отменено.
13. 19 декабря 2005 г. следователь вынес еще одно постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. В постановление было указано, что заявитель подозревался в ограблении Г.Г. В ходе проведенного следователем опроса Г.Г. последняя показала, что после ограбления ее муж, О., и ее сын, Р.Г., поймали заявителя и применили к нему физическую силу. Она видела на лице заявителя кровь. По прибытии на место происшествия сотрудники милиции не применяли силу в отношении заявителя. О. подтвердил ее показания. Следователь также опросил сотрудников милиции, которые были на месте преступления. Последние подтвердили, что заявитель был пойман родственниками потерпевшей.
14. 17 марта 2006 г. Устиновский районный суд* (* Так в тексте. Очевидно, здесь и далее речь идет об Устиновском районном суде г. Ижевска (примеч. переводчика).) г. Ижевска отклонил жалобу заявителя на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела как необоснованную.
2. Предполагаемое жестокое обращение в июне 2005 года
(а) События 28 июня 2005 г.
15. 28 июня 2005 г. заявитель был доставлен из СИЗО в Управление по борьбе с организованной преступностью в Удмуртии* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Государственном учреждении "Управление по борьбе с организованной преступностью при МВД по Удмуртской Республике" (примеч. переводчика).) (далее - УБОП). По утверждению заявителя, три сотрудника принуждали его признаться в совершении других ограблений, били его по различным частям тела и зажимали большой палец его правой руки между дверью и дверной коробкой. Сотрудники УБОП оскорбляли его в связи с его нерусским этническим происхождением и угрожали совершением насильственных действий сексуального характера.
16. Затем заявитель был доставлен обратно в СИЗО. В медицинских документах следственного изолятора не было сделано записей о телесных повреждениях.
17. 5 июля 2005 г. в рамках производства по уголовному делу в отношении заявителя была проведена судебно-медицинская экспертиза. Согласно заключению экспертизы N 6656, у заявителя были обнаружены царапины на руках и ногах и был поврежден большой палец правой руки. Телесные повреждения были причинены твердым тупым предметом не ранее, чем за неделю до экспертизы.
(b) Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
18. 23 сентября 2005 г. заявитель обратился к следователю с жалобой на жестокое обращение.
19. В период с октября 2005 года по март 2006 года следователи шесть раз выносили постановления об отказе в возбуждении уголовного дела в связи с отсутствием доказательств преступления* (* Здесь и далее - так в тексте. В соответствии со статьей 24 УПК РФ основаниями для отказа в возбуждении уголовного дела может являться, в частности, отсутствие события преступления или отсутствие в деянии состава преступления. Из текста Постановления Европейского Суда на английском языке остается неясным, какое именно основание было указано в соответствующем постановлении следователя (примеч. переводчика).). Все постановления были отменены по причине неполноты проведенной проверки.
20. 14 апреля 2006 г. следователь вынес последнее по времени постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Он указал, что в конце июня 2005 года заявитель действительно был доставлен из следственного изолятора в УБОП. Ссылаясь на показания сотрудников УБОП, которые отрицали факт применения физической силы к заявителю, следователь счел утверждения о жестоком обращении необоснованными.
21. 15 мая 2006 г. Индустриальный районный суд* (Так в тексте. Очевидно, здесь и далее речь идет об Индустриальном районном суде г. Ижевска (примеч. переводчика).) оставил жалобу заявителя на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела без удовлетворения, сославшись на то, что заявитель был осужден 22 февраля 2006 г.
3. Соответствующая информация о производстве по уголовному делу в отношении заявителя
22. 22 февраля 2006 г. Устиновский районный суд признал заявителя виновным в совершении грабежа. 18 июля Верховный суд Удмуртской Республики отменил приговор по процессуальным основаниям.
23. 13 декабря 2006 г. Устиновский районный суд вынес обвинительный приговор по делу заявителя. В ходе производства по делу Г.Г. показала, что 25 мая 2005 г. заявитель и К. взломали ее квартиру. После того как они выбежали из квартиры, Г.Г. видела, как ее муж и сын поймали заявителя на улице.
24. Р.Г. и О. показали, что 25 мая 2005 г. они пытались попасть в свою квартиру, но дверь была заперта. Затем заявитель и К. внезапно открыли дверь и выбежали из дома. Р.Г. и О. побежали за ними, но поймали только заявителя. На улице они поставили ему подножку, и он упал. После этого они связали ему руки. Милиция прибыла позже.
25. Сотрудники милиции показали, что к моменту их прибытия на место преступления заявитель уже был задержан и у него на лице была кровь. Они не применяли к нему физическую силу в связи с отсутствием необходимости.
4. Условия содержания под стражей в СИЗО N 18/1 г. Ижевска
26. В период с 26 мая 2005 г. по 11 декабря 2007 г. заявитель содержался в различных камерах данного следственного изолятора.
27. Он утверждал, что был вынужден спать по очереди с другими заключенными в связи с недостаточным количеством кроватей в камерах. В зимнее время окно не было застеклено, хотя температура воздуха на улице опускалась ниже -40°С. Возможность принять душ предоставлялась один раз в 25 дней на пять-восемь минут. Другие заключенные курили в камерах, что причиняло заявителю неудобство из-за его астмы. В камерах водились мыши, крысы и насекомые. Туалет не был отделен от основной зоны камеры, и в нем не было смыва, из-за чего в камере стоял неприятный запах.
В. "Гавшин против Российской Федерации" (Gavshin v. Russia), жалоба N 49683/06
28. 14 и 16 января 2003 г. заявителя, подозреваемого по делу об убийстве, доставляли в районный отдел милиции в г. Арсеньеве Приморского края* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Межмуниципальный отдел милиции "Арсеньевский" УМВД Российской Федерации по Приморскому краю (примеч. переводчика).) для допроса, после чего отпускали.
29. 17 января 2003 г. сотрудники милиции снова доставили заявителя для допроса в отдел милиции, где он оставался до 19 января 2003 г.
1. События 19-24 января 2003 г.
30. 19 января 2003 г. заявитель был освобожден. Он утверждал, что был задержан снова, когда приближался к своему дому, и оставался в отделе милиции в течение двух дней. Сотрудники милиции избивали его, заставляя признаться в совершении преступления.
31. 21 января 2003 г. в отношении заявителя была проведена судебно-медицинская экспертиза. Согласно заключению N 83, у заявителя были обнаружены ссадины на носу, губах, нижней челюсти, мочке правого уха, правом плече, запястье и руке, царапина на левой ладони, ссадины на правой части спины, на левой лопатке и в области первого и второго нижних позвоночных дисков. Эксперт пришел к выводу о том, что телесные повреждения были причинены за один-два дня до обследования.
32. 22 января 2003 г. был составлен протокол задержания заявителя. В тот же день он был допрошен в качестве подозреваемого. Он утверждал, что не совершал убийства.
33. По словам заявителя, ночью 23 января 2003 г. сотрудники милиции снова его избили, вынуждая дать признательные показания.
34. 23 января 2003 г. заявитель был осмотрен врачом изолятора временного содержания, который обнаружил перелом ребер и гематому на уровне поясницы с левой стороны.
35. 24 января 2003 г. заявитель был снова допрошен в качестве подозреваемого в присутствии адвоката Е. Он признался в совершении убийства четырех человек.
36. В тот же день в ходе проверки показаний на месте заявитель подтвердил свои признательные показания.
37. 24 января 2003 г. заявителю было предъявлено обвинение в совершении организованной группой умышленного убийстве двух или более лиц.
2. Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
(а) Отказы в возбуждении уголовного дела
38. 14 июля 2003 г. заявитель обратился к прокурору с жалобой на жестокое обращение и указал, что подписал явку с повинной под принуждением.
39. 17 июля 2003 г. прокурор отклонил жалобу на принуждение как необоснованную. Он исключил возможность любого принуждения, отметив, что в ходе следственных действий заявителя представлял адвокат.
40. 17 и 25 июля 2003 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела по факту предполагаемого жестокого обращения, ссылаясь, главным образом, на показания сотрудников милиции.
41. 11 ноября 2005 г. прокурор вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела по факту предполагаемого жестокого обращения, также ссылаясь на показания сотрудников милиции. 15 марта 2006 г. данное постановление было отменено как преждевременное.
42. 6 апреля 2006 г. прокурор снова вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, вновь ссылаясь на показания сотрудников милиции. Прокурор отметил, что у него не было доступа к медицинским документам заявителя, поскольку последние были приобщены к материалам уголовного дела, находившегося на рассмотрении суда.
(b) Судебный пересмотр результатов доследственной проверки
(i) Первое производство
43. В неуказанную дату в 2008 году заявитель подал жалобу на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 6 апреля 2006 г. в Арсеньевский городской суд Приморского края. 31 октября 2008 г. суд удовлетворил жалобу заявителя. Суд счел, что постановление было незаконным, поскольку прокурор не исследовал медицинские документы заявителя.
44. 22 января 2009 г. Приморский краевой суд отменил решение суда от 31 октября 2008 г.
(ii) Второе производство
45. 30 апреля 2009 г. Арсеньевский городской суд Приморского края отклонил жалобу заявителя на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 6 апреля 2006 г. Суд счел утверждения заявителя о предполагаемом жестоком обращении необоснованными.
46. 11 декабря 2009 г. Приморский краевой суд отменил решение суда от 20 апреля 2009 г.* (* Так в тексте. Вероятно, это ошибка и речь идет о решении суда от 30 апреля 2009 г. (примеч. переводчика).), поскольку заявитель не был извещен о судебном заседании.
(iii) Третье производство
47. 30 апреля 2010 г. Арсеньевский городской суд Приморского края отклонил жалобу заявителя на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 6 апреля 2006 г. Он счел, что утверждения заявителя о предполагаемом жестоком обращении были изучены судом, рассмотревшим уголовное дело по существу, и отклонены как необоснованные.
48. 8 февраля 2011 г. Приморский краевой суд оставил данное решение суда в силе.
3. Судебное разбирательство по делу заявителя
49. 28 июня 2004 г. началось судебное разбирательство по уголовному делу заявителя в Приморском краевом суде. Разбирательство проходило с участием присяжных заседателей. В ходе производства заявитель просил признать недопустимыми доказательствами протокол его допроса в качестве подозреваемого и протокол проверки показаний на месте от 24 января 2003 г., поскольку признательные показания, которые в них содержались, были получены под принуждением со стороны сотрудников милиции после его задержания.
50. Суд счел, что утверждения заявителя о том, что его признательные показания были получены под принуждением, не были основаны на обстоятельствах дела, и отклонил ходатайства заявителя о признании соответствующих доказательств недопустимыми.
51. 15 апреля 2005 г. Приморский краевой суд признал заявителя виновным в убийстве и приговорил его к пожизненному лишению свободы.
52. Приговор был основан, среди прочего, на протоколе допроса заявителя в качестве подозреваемого и на протоколе проверки показаний на месте от 24 января 2003 г.
53. Заявитель обжаловал приговор, утверждая, что его признательные показания от 24 января 2003 г. были получены под принуждением.
54. 3 мая 2006 г. Верховный Суд Российской Федерации оставил жалобу заявителя без удовлетворения как необоснованную и оставил приговор в силе.
С. "Матюшин против Российской Федерации" (Matyushin v. Russia), жалоба N 47794/06
1. Предполагаемое жестокое обращение 26 августа 2005 г.
55. 26 августа 2005 г. около 14.00 заявитель явился в Октябрьский РОВД г. Рязани в связи с расследованием по уголовному делу, в котором он был подозреваемым. По словам заявителя, сотрудники милиции избили его, чтобы принудить к даче признательных показаний. Была проведена очная ставка с его участием, после чего он был освобожден. Из материалов дела следует, что после данных событий заявитель не обращался за медицинской помощью.
2. Предполагаемое жестокое обращение 14 октября 2005 г.
56. 14 октября 2005 г. около 10.00 заявитель вновь прибыл в Октябрьский РОВД в связи с тем же расследованием. По утверждению заявителя, сотрудники милиции снова попытались получить от него признательные показания. Заявитель отказался, и сотрудники ударили его кулаками по голове и торсу, а также неоднократно нанесли ему удары по носу тяжелым брелоком для ключей. Его отпустили в 19.00.
57. В тот же день заявитель направился в городскую больницу N 11 г. Рязани. У него обнаружили сотрясение головного мозга и гематомы на мягких тканях, а также закрытый перелом носа.
3. Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения 14 октября 2005 г.
58. 17 октября 2005 г. заявитель обратился к прокурору с жалобой на жестокое обращение.
59. 27 октября 2005 г. прокурор вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела ввиду отсутствия состава преступления. Прокурор ссылался на показания сотрудников милиции, которые отрицали применение силы к заявителю. 24 ноября 2005 г. постановление было отменено по причине неполноты проведенной проверки.
60. 5 декабря 2005 г. прокурор снова вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Заявитель обжаловал постановление в Октябрьский районный суд г. Рязани.
61. 27 марта 2006 г. Октябрьский районный суд г. Рязани удовлетворил жалобу заявителя и признал постановление незаконным и необоснованным. Суд отметил, что прокурор не установил происхождение телесных повреждений заявителя и время их причинения. Суд также ссылался на свидетельские показания матери и сожительницы заявителя, которые пояснили, что до посещения РОВД 14 октября 2005 г. у заявителя не было телесных повреждений.
62. 4 мая 2006 г. Рязанский областной суд оставил судебное решение в силе. Он также счел, что прокурор не объяснил, почему заявитель находился в отделе милиции более десяти часов, и не дал оценки действиям сотрудников милиции.
63. 4 сентября 2006 г. прокурор снова вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела.
D. "Буробин против Российской Федерации" (Burobin v. Russia), жалоба N 17418/08
1. Предыстория дела
64. 27 апреля 2007 г. заявитель был задержан в г. Рязани по подозрению в похищении человека и грабеже.
65. 28 апреля 2007 г. Октябрьский районный суд г. Рязани оставил ходатайство следователя о заключении заявителя под стражу без удовлетворения в связи с отсутствием оснований. Заявитель был освобожден после оформления подписки о невыезде.
66. 25 мая 2007 г. заявителю было предъявлено обвинение в похищении человека, грабеже и убийстве.
2. Содержание заявителя под стражей
67. 25 декабря 2007 г. обвинения в убийстве были сняты. Заявителю было предъявлено обвинение в похищении человека и грабеже в составе организованной группы.
68. 25 декабря 2007 г. Октябрьский районный суд г. Рязани вынес постановление о заключении заявителя под стражу, ссылаясь на тяжесть преступлений, в которых он обвинялся, их организованный характер, а также риск того, что заявитель скроется, может продолжить заниматься преступной деятельностью или угрожать свидетелям. Суд также отметил, что сообщники заявителя находились в розыске.
69. 17 января 2008 г. Рязанский областной суд оставил постановление в силе.
(а) Продления срока содержания заявителя под стражей
70. 18 февраля 2008 г. Октябрьский районный суд г. Рязани продлил срок содержания заявителя под стражей по тем же причинам, отметив, что основания для применения более мягких мер пресечения отсутствовали.
71. 6 марта 2008 г. Рязанский областной суд оставил постановление в силе.
72. 24 апреля 2008 г. Октябрьский районный суд г. Рязани снова продлил срок содержания заявителя под стражей по тем же причинам, что и ранее. Суд также счел, что до заключения под стражу заявитель пытался угрожать свидетелю.
73. 15 мая 2008 г. Рязанский областной суд оставил постановление в силе.
(b) Предполагаемое незаконное содержание заявителя под стражей с 16 по 22 сентября 2008 г.
74. 26 августа 2008 г. Октябрьский районный суд г. Рязани продлил срок содержания заявителя под стражей до 27 ноября 2008 г.
75. 16 сентября 2008 г. Рязанский областной суд отменил данное постановление по процессуальным основаниям.
76. 22 сентября 2008 г. Октябрьский районный суд г. Рязани продлил срок содержания заявителя под стражей до 27 ноября 2008 г. 21 октября 2008 г. Рязанский областной суд оставил постановление в силе. Жалоба заявителя на то, что его содержание под стражей в период с 16 по 22 сентября 2008 г. не было основано на судебном постановлении, была отклонена.
77. 13 ноября 2008 г. заявитель был освобожден под залог. В период с 16 декабря 2008 г. до 17 марта 2009 г. в отношении заявителя действовала подписка о невыезде.
3. Предполагаемое жестокое обращение
(а) События 31 января 2008 г.
78. 31 января 2008 г. около 15.30 заявитель был доставлен для допроса из следственного изолятора в Следственное управление Следственного комитета при прокуратуре Российской Федерации по Рязанской области.
79. По словам заявителя, в 16.30 сотрудники милиции вывели его из здания, посадили в милицейскую машину и увезли. В машине они требовали от него признания в совершении преступлений. Заявитель отказался, и тогда сотрудники милиции несколько раз приложили электрошокер к его бедрам. Затем сотрудники милиции доставили заявителя обратно к следователю.
80. В 19.30 заявитель был доставлен обратно в СИЗО.
81. 1 февраля 2008 г. заявитель был осмотрен врачом СИЗО. Согласно записям в медицинской карте, у заявителя были обнаружены многочисленные точки на обоих бедрах, петехиальная сыпь и контактный дерматит.
(b) Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
82. 7 февраля 2008 г. адвокат заявителя обратился к следователю с жалобой на предполагаемое жестокое обращение.
83. В период с 20 февраля по 6 июня 2008 г. следователи вынесли четыре постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в связи с отсутствием доказательств преступления, ссылаясь на объяснения сотрудников милиции, согласно которым к заявителю сила не применялась.
84. Заявитель обжаловал данные постановления в Октябрьский районный суд г. Рязани. Последний отменил данные постановления по причине их неполноты, указав, что следователи не установили происхождение телесных повреждений заявителя.
85. 22 августа 2008 г. следователь вынес последнее по времени постановление об отказе в возбуждении уголовного дела по тем же основаниям, что и ранее. Заявитель не обжаловал данное постановление.
4. Производство по вопросу о компенсации за незаконное уголовное преследование и содержание под стражей
86. 25 февраля 2010 г. с заявителя были сняты все обвинения по причине отсутствия доказательств совершения им преступления.
87. В неустановленную дату заявитель обратился в суд с иском к Министерству финансов Российской Федерации, требуя компенсацию за незаконное уголовное преследование и содержание под стражей. Он требовал 438 926,71 рубля (около 10 970 евро на момент событий настоящего дела) в качестве возмещения материального ущерба и 6 000 000 рублей (около 150 000 евро) в качестве компенсации морального вреда.
88. 7 сентября 2010 г. Октябрьский районный суд г. Рязани частично удовлетворил требования заявителя о возмещении материального ущерба и присудил ему 240 531,14 рубля (около 6 090 евро). Данная сумма полностью покрывала расходы на адвоката и оплату залога. Требования заявителя о возмещении неполученной заработной платы и медицинских расходов, понесенных в период содержания под стражей, были удовлетворены частично.
89. 28 апреля 2011 г. Советский районный суд г. Рязани удовлетворил требования заявителя о компенсации морального вреда, причиненного незаконным уголовным преследованием и содержанием под стражей. Суд счел, что свобода заявителя была незаконно ограничена в период с 28 апреля по 25 мая 2007 г., с 25 декабря 2007 г. по 13 ноября 2008 г. и с 16 декабря 2008 г. по 17 марта 2009 г. в результате незаконного уголовного преследования.
90. Суд присудил заявителю 120 000 рублей (около 2 950 евро) в качестве компенсации морального вреда.
91. Заявитель не обжаловал данное судебное решение.
Е. "Вечерский против Российской Федерации" (Vecherskiy v. Russia), жалоба N 31880/08
1. События 9 апреля 2007 г.
92. 9 апреля 2007 г. около 15.30 сотрудники милиции Кировского РОВД г. Астрахани задержали заявителя по подозрению в совершении убийства. Сотрудники скрутили ему руки и посадили в милицейскую машину.
93. Заявитель был доставлен в отдел, где, по его утверждению, сотрудники милиции сковали его наручниками и били по голове и телу резиновыми дубинками, применяли электрический шок, принуждая его сознаться. Заявитель подписал явку с повинной. По его словам, его также избивали позже вечером.
94. 10 апреля 2007 г. в ходе проверки показаний на месте заявитель повторил свои признательные показания в присутствии адвоката.
95. Согласно записям, сделанным в медицинском журнале ИВС 11 апреля 2007 г., у заявителя были обнаружены гематомы на спине и ногах, гематомы вокруг глаза и на груди. Те же телесные повреждения были зафиксированы в медицинских записях, сделанных в медицинском журнале следственного изолятора 11 апреля 2007 г. Заявитель пояснил, что упал с лестницы.
2. Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
(а) Отказ в возбуждении уголовного дела
96. 18 апреля 2007 г. заявитель обратился к прокурору с жалобой на жестокое обращение.
97. 19 апреля 2007 г. прокурор вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, ссылаясь на объяснения заявителя о том, что он упал с лестницы.
98. Заявитель не обжаловал данное постановление вышестоящему прокурору или в суд.
(b) Переписка с судом, рассматривавшим уголовное дело по существу, по поводу предполагаемого жестокого обращения
99. 20 марта 2008 г. заявитель обратился с жалобой на жестокое обращение к судье Кировского районного суда г. Астрахани, председательствовавшему в ходе рассмотрения уголовного дела заявителя по существу.
100. 11 апреля 2008 г. заявитель пожаловался тому же судье на то, что его жалоба на жестокое обращение не была должным образом рассмотрена в приговоре от 3 апреля 2008 г. (см. ниже).
101. 18 апреля 2008 г. судья ответил заявителю, что его жалоба была получена после вынесения приговора от 3 апреля 2008 г. и что он мог представить свои доводы в кассационной жалобе.
3. Судебное разбирательство по делу заявителя
102. 3 сентября 2007 г. Кировский районный суд г. Рязани начал судебное разбирательство по делу заявителя. Заявитель утверждал, что невиновен.
103. 1 ноября 2007 г. суд признал заявителя виновным в совершении убийства. Суд ссылался, помимо прочего, на признательные показания заявителя от 9 апреля 2007 г. и протокол проверки показаний на месте от 10 апреля 2007 г.
104. 10 января 2008 г. Астраханский областной суд отменил приговор в связи с неверной оценкой доказательств и направил дело на новое рассмотрение.
105. 3 апреля 2008 г. Кировский районный суд г. Астрахани рассмотрел дело повторно. Заявитель не признал вину. В приговоре суд ссылался на его признательные показания от 9 апреля 2007 г. и протокол проверки показаний на месте от 10 апреля 2007 г. Что касается утверждений заявителя о жестоком обращении со стороны сотрудников милиции, суд ссылался на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 19 апреля 2007 г. и пояснения заявителя о том, что он получил телесные повреждения в результате падения с лестницы. Суд приговорил заявителя к лишению свободы на восемь лет.
106. Заявитель обжаловал приговор, утверждая, что дал признательные показания под принуждением.
107. 22 мая 2008 г. Астраханский областной суд оставил приговор без изменения, а жалобу заявителя без удовлетворения как необоснованную, также ссылаясь на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела и пояснения заявителя относительно происхождения телесных повреждений.
F. "Петров против Российской Федерации" (Petrov v. Russia), жалоба N 15362/12
1. Предполагаемое жестокое обращение 22 февраля 2011 г.
108. 22 февраля 2011 г. около 2.00 сотрудники патрульно-постовой службы г. Саратова задержали заявителя, когда последний грабил банкомат. Они доставили заявителя в Ленинский ОВД* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду УВД Ленинского района г. Саратова (примеч. переводчика).).
109. Около 7.00 сотрудники патрульно-постовой службы доставили заявителя в другой отдел милиции. По утверждению заявителя, в этом отделе сотрудники предложили ему сознаться в совершении ряда преступлений. Заявитель отказался. Сотрудники милиции избили его, а также применили электрический шок и противогаз. Заявитель подписал явку с повинной. Его оставили в отделе до следующего утра.
110. 23 февраля 2011 г. заявителя отправили обратно в Ленинский ОВД. В ходе допроса в качестве подозреваемого в присутствии адвоката по назначению заявитель также дал признательные показания.
111. 25 февраля 2011 г. заявитель был доставлен в ИВС. Дежурный врач зафиксировал телесные повреждения заявителя. Согласно медицинской справке N 149, у заявителя имелись ссадины на левой скуле, глазах, носу, ушах, правом виске, а также гематомы на плечах, ногах, руках, ягодицах, брюшной стенке и груди. Также была установлена закрытая черепно-мозговая травма. Заявитель пояснил, что его избили сотрудники милиции.
2. Производство по уголовному делу заявителя
112. 11 июля 2011 г. Ленинский районный суд г. Саратова признал заявителя виновным в совершении ряда ограблений. Заявитель не признал свою вину и утверждал, что подписал явку с повинной под принуждением.
113. Суд ссылался, помимо прочих доказательств, на явку с повинной и протокол допроса заявителя в качестве подозреваемого от 22 февраля 2011 г. Суд допросил сотрудников милиции, которые отрицали применение силы к заявителю в период с 22 по 23 февраля 2011 г. Суд счел утверждения заявителя о жестоком обращении необоснованными. Протокол допроса был признан допустимым доказательством, поскольку заявитель был допрошен в присутствии адвоката, что исключало возможность применения какого-либо принуждения.
114. 1 декабря 2011 г. Саратовский областной суд оставил приговор без изменения. Он отклонил жалобу заявителя на использование в качестве доказательства явки с повинной, подписанной под принуждением, отметив, что в ходе допроса заявитель был представлен адвокатом.
3. Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
115. В неуказанную дату заявитель обратился к следователю с жалобой на жестокое обращение.
116. 31 марта, 20 мая и 1 июля 2011 г. следователь вынес постановления об отказе в возбуждении уголовного дела. Следователь ссылался на объяснения сотрудников милиции о том, что к заявителю не применялась физическая сила, а также на объяснения адвоката по назначению, по утверждению которого заявитель дал признательные показания добровольно.
117. 19 июля 2011 г. Фрунзенский районный суд г. Саратова оставил жалобу заявителя на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 20 мая 2011 г. без удовлетворения как необоснованную.
118. 10 августа 2012 г. следователь возбудил уголовное дело по факту злоупотребления должностными полномочиями со стороны сотрудников милиции. 3 декабря 2012 г. заявитель был признан потерпевшим по делу.
119. Из материалов дела следует, что 5 марта 2013 г. в отношении заявителя была проведена судебно-медицинская экспертиза. Согласно заключению N 1119, телесные повреждения заявителя, зафиксированные 25 февраля 2011 г., были причинены в период от двух до десяти дней до обследования.
120. 23 июля 2013 г. в отношении заявителя была проведена еще одна судебно-медицинская экспертиза, в ходе которой были подтверждены телесные повреждения, зафиксированные 25 февраля 2011 г. Согласно заключению N 226, было невозможно установить механизм и время образования телесных повреждений в связи с недостаточностью информации.
121. Из материалов дела следует, что 6 ноября 2013 г. в отношении заявителя была проведена дополнительная судебно-медицинская экспертиза. Согласно заключению N 140-ОКиКЭ, было маловероятно, что заявитель получил телесные повреждения 22 февраля 2011 г. Появление гематом на плечах, ягодицах, груди и брюшной стенке 22 февраля 2011 г. было исключено. Телесные повреждения могли быть причинены до 22 февраля 2011 г.
122. 10 ноября 2013 г. следователь прекратил производство по уголовному делу. Он ссылался на показания заявителя, сотрудников милиции, а также на медицинские документы заявителя, и пришел к выводу о том, что телесные повреждения были получены заявителем до момента задержания. Следователь также ссылался на обвинительный приговор от 11 июля 2011 г. и на то, что после задержания заявителя не было установлено каких-либо процессуальных нарушений.
G. "Забияка против Российской Федерации" (Zabiyaka v. Russia), жалоба N 71716/14
123. 25 октября 2012 г. заявитель был задержан по подозрению в совершении преступления в г. Холмске Сахалинской области.
1. Предполагаемое жестокое обращение в период с 21 по 28 декабря 2012 г.
124. 21 декабря 2012 г. заявитель был переведен из СИЗО в ИВС в г. Холмске.
125. В период с 21 по 28 декабря 2012 г. сотрудники ИВС каждую ночь с 19.00 до 9.00 приковывали заявителя наручниками к кровати. По словам заявителя, обе его руки крепко приковывали к металлической решетке кровати. По ночам его руки и пальцы рук замерзали, и он чувствовал острую боль. Он утверждал, что сотрудники ИВС смеялись над ним. Он не мог спать, потому что камера не отапливалась, и он не мог накрыться одеялом. Когда он просил воды, сотрудники ИВС приказывали ему ждать до утра. Ему приходилось долго ждать, пока сотрудники ИВС освободят его, когда ему нужно было в туалет.
2. Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
126. 13 января 2013 г. заявитель обратился к следователю с жалобой на чрезмерное применение наручников, утверждая, что оно представляло собой жестокое обращение.
127. 18 февраля 2013 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Он ссылался на объяснения сотрудников ИВС, согласно которым 9 ноября 2012 г. заявитель поранился сам. Он был обследован психологом. Следователь ссылался на выводы, содержащиеся в заключении психолога СИЗО, согласно которым имелся риск самоубийства заявителя и членовредительства, и что в прошлом он пытался совершить самоубийство. Следователь пришел к выводу о том, что использование наручников было законным и обоснованным.
128. 1 апреля 2013 г. следователь вынес еще одно постановление об отказе в возбуждении уголовного дела с аналогичной мотивировкой.
129. 22 мая 2014 г. Холмский городской суд Сахалинской области оставил без удовлетворения жалобу заявителя на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 18 февраля 2013 г. как необоснованную. 7 июля 2014 г. Сахалинский областной суд оставил данное судебное постановление без изменения.
3. Содержание заявителя под стражей
130. 26 октября 2012 г. Холмский городской суд Сахалинской области вынес постановление о заключении заявителя под стражу. Срок содержания заявителя под стражей продлевался до 12 августа 2014 г., когда заявитель был осужден.
Н. "Ситдиков против Российской Федерации" (Sitdikov v. Russia), жалоба N 23379/13
131. 13 января 2012 г. сотрудники Министерства внутренних дел по Республике Татарстан задержали заявителя по подозрению в совершении преступления. Заявитель был заключен в ИВС.
1. Предполагаемое жестокое обращение 2 марта 2012 г.
132. 2 марта 2012 г. заявитель был доставлен из ИВС в Центр по противодействию экстремизму (далее - ЦПЭ) МВД по Республике Татарстан.
133. По словам заявителя, сотрудники полиции сковали его наручниками, ударили его головой о металлический сейф, скрутили ему руки и положили его на пол. Один из них ударил его в спину, причинив острую боль. Сотрудники полиции оскорбляли его и угрожали убить его родственников.
134. Около 18.30 заявитель был доставлен в больницу. Согласно его медицинской карте N 125499, у него были зафиксированы синяки на лбу, висках, а также ссадина на левом плече и боль в области позвоночника.
135. В 21.20 заявитель был доставлен в СИЗО. Он был осмотрен медсестрой. Согласно ее заключению N 4/22, у заявителя на лбу имелась глубокая ссадина размером 2-3 мм, а также гематомы над бровями, ссадина на левом плече и линейные следы на обоих запястьях.
136. 13 марта 2012 г. в отношении заявителя была проведена судебно-медицинская экспертиза. Согласно заключению N 1765/1611, у заявителя были обнаружены гематомы и ссадины на лбу и правом локте, причиненные твердым тупым предметом в течение десяти дней до обследования.
2. Доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения
137. В неуказанную дату заявитель обратился к следователю с жалобой на жестокое обращение.
138. 13 апреля 2012 г. следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, ссылаясь, главным образом, на объяснения сотрудников полиции, согласно которым заявитель поранился сам. Они пояснили, что в офисе заявитель ударился о металлический сейф и отказывался успокоиться. Им пришлось положить его на пол и применить наручники, чтобы преодолеть сопротивление с его стороны. После инцидента заявитель был доставлен в больницу. Следователь ссылался на заключение судебно-медицинской экспертизы и пришел к выводу о том, что данным заключением подтверждались показания сотрудников полиции о членовредительстве заявителя.
139. 10 августа 2012 г. Вахитовский районный суд г. Казани оставил без удовлетворения жалобу заявителя на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела как необоснованную.
140. 2 октября 2012 г. Верховный суд Республики Татарстан оставил данное судебное постановление без изменения.
Соответствующее законодательство Российской Федерации и судебная практика
141. Соответствующие положения законодательства Российской Федерации, касающиеся запрета пыток и других форм жестокого обращения, а также процедуры рассмотрения заявлений о преступлении, изложены в Постановлении Европейского Суда по делу "Ляпин против Российской Федерации" (Lyapin v. Russia) от 24 июля 2014 г., жалоба N 46956/09* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 6 (примеч. редактора).), §§ 96-102; и Постановлении Европейского Суда по делу "Рябцев против Российской Федерации" (Ryabtsev v. Russia) от 14 ноября 2013 г., жалоба N 13642/06* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 4 (примеч. редактора).), §§ 48-52).
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одном производстве
142. Принимая во внимание схожий характер предмета указанных жалоб, Европейский Суд считает целесообразным рассмотреть их в рамках одного производства.
II. Предполагаемое нарушение статей 3 и 13 Конвенции
143. Заявители жаловались на предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции в связи с тем, что они стали жертвами жестокого обращения со стороны представителей государства-ответчика и что власти не провели эффективного расследования по данным фактам. Заявитель Вечерский жаловался на нарушение статьи 3 Конвенции только в ее материально-правовом аспекте в связи с тем, что подвергся жестокому обращению. Заявители Матюшин и Ситдиков также жаловались на нарушение статьи 13 Конвенции в связи с тем, что в их распоряжении отсутствовало эффективное средство правовой защиты в отношении их жалоб на жестокое обращение. Данные положения Конвенции в соответствующей части гласят:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению...".
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе...".
А. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
1. Доводы сторон
144. Что касается заявителя Мансурова, власти государства-ответчика утверждали, что нельзя было установить "вне всякого разумного сомнения", что 25 и 26 мая 2005 г. заявитель подвергся жестокому обращению со стороны сотрудников милиции. Они утверждали, что заявитель был задержан родственниками потерпевшей на улице и что к моменту прибытия милиции у него уже имелись телесные повреждения. Заявитель обратился с жалобой лишь в сентябре 2005 года, то есть через четыре месяца после предполагаемого жестокого обращения, что заставляет сомневаться в правдивости его слов. Власти государства-ответчика полагали, что утверждения заявителя были явно необоснованными.
145. Что касается заявителя Гавшина, власти государства-ответчика утверждали, что заявитель не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты к моменту обращения с жалобой в Европейский Суд. Они отметили, что заявитель обжаловал постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в суд спустя приблизительно два года после обращения с жалобой в Европейский Суд.
146. Что касается заявителя Буробина, власти государства-ответчика утверждали, что заявитель не обжаловал последнее постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 22 августа 2008 г. Следовательно, он не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты.
147. Что касается заявителя Вечерского, при ответе на вопрос Европейского Суда о том, исчерпал ли заявитель внутригосударственные средства правовой защиты в отношении жалобы на предполагаемое жестокое обращение, власти государства-ответчика утверждали, что заявитель не обжаловал постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 19 апреля 2007 г. Однако он озвучил соответствующие доводы в ходе судебного разбирательства в судах первой и второй инстанций, и суды отклонили данные доводы. Власти государства-ответчика полагали, что следственные органы и суды Российской Федерации тщательно рассмотрели заявления о жестоком обращении. Таким образом, заявитель исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты в отношении жалобы на предполагаемое жестокое обращение. Власти государства-ответчика не представили каких-либо доводов относительно приемлемости жалобы для рассмотрения по существу.
148. Заявители Мансуров, Гавшин и Буробин настаивали на своих жалобах.
2. Мнение Европейского Суда
(а) Заявитель Мансуров
149. Европейский Суд отмечает, что в период с 19.00 25 мая 2005 г. до 4.30 26 мая 2005 г. у заявителя появились повреждения на лице. Его утверждение о том, что он потерял несколько зубов, не подтвердилось (см. выше § 6).
150. Четыре месяца спустя заявитель обратился с жалобой на жестокое обращение со стороны сотрудников милиции после его задержания (см. выше § 10). Заявитель не объяснил, почему он не жаловался на жестокое обращение до этого.
151. В ходе проверки по жалобе на жестокое обращение и в ходе судебного разбирательства по уголовному делу сотрудники милиции последовательно поясняли, что 25 мая 2005 г. заявитель был задержан родственниками Г.Г. после ограбления и что у него уже были повреждения на лице, когда они прибыли на место (см. выше §§ 13 и 25). Г.Г. также показала, что видела кровь на лице заявителя, когда его держали ее муж и сын (см. выше §§ 13 и 24).
152. При таких обстоятельствах ясно, что вся последовательность событий не была "полностью или по большей части известна только властям" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Пихони против Албании" (Pihoni v. Albania) от 13 февраля 2018 г., жалоба N 74389/13, § 81). Несмотря на то, что телесные повреждения заявителя были должным образом документально зафиксированы после его задержания без значительных задержек, нельзя было установить "вне всякого разумного сомнения", что данные телесные повреждения были причинены в результате жестокого обращения со стороны милиции. В материалах дела были убедительные доказательства того, что телесные повреждения, полученные заявителем, могли возникнуть в результате его задержания родственниками Г.Г. до вмешательства милиции.
153. При таких обстоятельствах Европейский Суд полагает, что жалоба заявителя на жестокое обращение со стороны сотрудников милиции 25 и 26 мая 2005 г. является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с пунктом 3 статьи 35 Конвенции. Суд полагает, что жалоба заявителя на предполагаемое жестокое обращение 28 июня 2005 г. не является ни явно необоснованной, ни неприемлемой по иным основаниям, указанным в статье 35 Конвенции. Следовательно, она должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
(b) Заявитель Гавшин
154. Европейский Суд принимает во внимание довод властей государства-ответчика о том, что заявитель не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты к моменту обращения с жалобой в Суд.
155. В этом отношении Европейский Суд отмечает, что после жалобы заявителя на жестокое обращение, поданной в соответствующие органы власти Российской Федерации в июле 2003 года, доследственная проверка по факту предполагаемого жестокого обращения продолжалась до 2006 года, когда было вынесено четвертое по счету постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. В 2008 году, после обращения заявителя с жалобой в Европейский Суд, он обжаловал последнее по времени постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в суд (см. выше § 43). Европейский Суд отмечает, что, несмотря на двухлетнюю задержку, жалоба заявителя была рассмотрена по существу в трех производствах и в итоге отклонена как необоснованная (см. выше § 47).
156. Европейский Суд полагает, что власти Российской Федерации тем самым были в достаточной степени оповещены о предполагаемом жестоком обращении в отношении заявителя и имели возможность должным образом рассмотреть вопрос. Таким образом, Суд отклоняет довод властей государства-ответчика о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты.
(с) Заявитель Буробин
157. Что касается довода властей государства-ответчика о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты, Европейский Суд отмечает, что заявитель обжаловал в суд четыре постановления об отказе в возбуждении уголовного дела, которые были вынесены в период с 20 февраля по 6 июня 2008 г. (см. выше § 84), но не последнее, датированное 22 августа 2008 г. (см. выше § 85).
158. Таким образом, Европейский Суд не убежден, что обращение в суд с жалобой на постановление от 22 августа 2008 г. было бы эффективным при обстоятельствах настоящего дела. Постановления следователя отменялись каждый раз по причине неполноты, поскольку не было установлено происхождение телесных повреждений заявителя. Данный недостаток не был устранен несмотря на многочисленные предписания судов (см. выше § 84).
159. Таким образом, Европейский Суд полагает, что при конкретных обстоятельствах настоящего дела такое обжалование было лишено какой-либо цели (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Ванфули против Российской Федерации" (Vanfuli v. Russia) от 3 ноября 2011 г., жалоба N 24885/05* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 4 (примеч. редактора).), §§ 72-75; и Постановление Европейского Суда по делу "Гордиенко против Российской Федерации" (Gordiyenko v. Russia) от 6 марта 2014 г., жалоба N 21462/06* (* См.: там же. 2014. N 8 (примеч. редактора).), § 58). Суд полагает, что заявитель не был обязан использовать данное средство правовой защиты, и отклоняет довод властей государства-ответчика.
(d) Заявитель Матюшин
160. Несмотря на то что власти государства-ответчика не затронули вопрос о приемлемости для рассмотрения по существу жалобы заявителя на предполагаемое жестокое обращение 26 августа 2005 г., Европейский Суд, тем не менее, считает необходимым рассмотреть этот вопрос.
161. Европейский Суд полагает, что утверждения заявителя о жестоком обращении 26 августа 2005 г. не были подкреплены какими-либо медицинскими документами, которые позволили бы Суду установить, что он стал жертвой жестокого обращения со стороны сотрудников милиции (см. выше § 55). Его жалоба, касающаяся событий 26 августа 2005 г., таким образом, является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с пунктом 3 статьи 35 Конвенции. При этом Суд отмечает, что жалоба заявителя на предполагаемое жестокое обращение 14 октября 2005 г. не является ни явно необоснованной, ни неприемлемой для рассмотрения по существу по другим основаниям, указанным в статье 35 Конвенции. Следовательно, она должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
(е) Другие жалобы
162. Европейский Суд отмечает, что остальные жалобы заявителей не являются ни явно необоснованными, ни неприемлемыми для рассмотрения по существу по другим основаниям, указанным в статье 35 Конвенции. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
1. Доводы сторон
163. В деле заявителя Забияки власти государства-ответчика признали, что в период с 20 по 28 декабря 2012 г. каждую ночь с 19.00 до 9.00 заявителя приковывали наручниками к кровати в связи с тем, что 9 ноября 2012 г. заявитель причинил себе телесные повреждения. Наручники применялись в связи с тем, что было невозможно постоянно наблюдать за заявителем в течение ночи. Власти государства-ответчика полагали, что применение наручников не достигало "минимального уровня тяжести", чтобы представлять собой нарушение статьи 3 Конвенции.
164. В других делах власти государства-ответчика согласились с результатами проверок, проведенных органами власти государства-ответчика.
165. Заявители настаивали на своих жалобах.
2. Мнение Европейского Суда
(а) Правдоподобность утверждений заявителей о жестоком обращении
166. Европейский Суд отмечает, что все заявители были задержаны сотрудниками милиции по подозрению в совершении различных преступлений. После того как заявители провели определенное время в руках представителей государства, у них были обнаружены телесные повреждения различной степени тяжести, зафиксированные судебно-медицинскими экспертами, врачами СИЗО и ИВС или медицинскими учреждениями (см. выше §§ 6, 8, 31, 34, 57, 81, 95, 111, 134, 135 и 136).
167. В деле заявителя Забияки сторонами не оспаривалось то, что в период с 21 по 28 декабря 2012 г. каждую ночь с 19.00 до 09.00 заявителя приковывали наручниками к кровати (см. выше § 163).
168. Упомянутые выше факторы являются достаточными для установления презумпции в пользу версии событий, представленной заявителями, и для того, чтобы убедить Европейский Суд в том, что утверждения заявителей о жестоком обращении со стороны сотрудников милиции были правдоподобными.
(b) Эффективность расследования по жалобам о жестоком обращении
169. Европейский Суд отмечает, что убедительные жалобы заявителей на то, что их телесные повреждения были результатом насилия со стороны милиции, были отклонены следственными органами как необоснованные на основании, главным образом, показаний соответствующих сотрудников милиции, которые отрицали жестокое обращение с заявителями (см. выше §§ 20, 40, 42, 59, 83, 116 и 138).
170. В делах заявителей Мансурова, Гавшина, Матюшина и Буробина постановления об отказе в возбуждении уголовного дела каждый раз отменялись вышестоящими органами власти в связи с неполнотой проведенной проверки, и назначалась новая проверка (см. выше §§ 19, 41, 59 и 84). Последние постановления об отказе в возбуждении уголовного дела были оставлены в силе судами Российской Федерации.
171. В делах заявителей Матюшина и Буробина при пересмотре постановлений об отказе в возбуждении уголовного дела суды Российской Федерации указали, что в ходе проверки не было установлено происхождение телесных повреждений заявителей. Однако после этого были вынесены новые постановления об отказе в возбуждении уголовного дела, в которых данный вопрос не был рассмотрен (см. выше §§ 61 и 84). В деле заявителя Петрова после трех таких постановлений уголовное дело было возбуждено, но затем производство по нему было прекращено в связи с отсутствием доказательств преступления (см. выше § 122). Что касается заявителя Вечерского, органы власти и суды ссылались лишь на пояснения заявителя о том, что он упал с лестницы, и даже не допросили соответствующих сотрудников милиции (см. выше §§ 97, 105 и 107).
172. Что касается качества судебно-медицинских экспертиз, Европейский Суд напоминает, что надлежащие медицинские обследования являются главными гарантиями против жестокого обращения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Аккоч против Турции" (Akkoс v. Turkey), жалобы NN 22947/93 и 22948/93, §§ 55 и 118, ECHR 2000-X). В этом отношении Суд отмечает, что в отношении заявителей Матюшина и Буробина в принципе не было проведено какой-либо судебно-медицинской экспертизы. В отношении заявителя Ситдикова такая экспертиза была проведена более чем через десять дней после его задержания, несмотря на то что у него на голове были видимые телесные повреждения (см. выше § 136). В отношении заявителя Мансурова экспертиза была проведена только в ходе производства по его уголовному делу, несмотря на то что к моменту получения им видимых телесных повреждений он находился под контролем властей уже больше месяца (см. выше § 17). В отношении заявителя Петрова было проведено три экспертизы. Однако в результате данных экспертиз были получены разные заключения относительно времени причинения телесных повреждений (см. выше §§ 119, 120 и 121). Следователь не объяснил данные противоречия, а просто сослался на последнее по времени заключение эксперта, которое исключало возможность причинения телесных повреждений в день задержания заявителя (см. выше § 122). В отношении заявителей Гавшина и Вечерского не было проведено судебно-медицинских экспертиз.
173. Европейский Суд напоминает о том, что, как он отмечал ранее, простое проведение доследственной проверки в соответствии со статьей 144 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации не является достаточным для того, чтобы власти выполнили закрепленные в статье 3 Конвенции стандарты эффективного расследования по убедительным жалобам на жестокое обращение в период нахождения под стражей. Власти обязаны возбуждать уголовное дело и проводить в рамках данного дела надлежащее расследование, в ходе которого проводится весь набор следственных действий (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Ляпин против Российской Федерации" (Lyapin v. Russia), §§ 129 и 132-136).
174. У Европейского Суда нет оснований прийти к иному выводу в рассматриваемых делах, которые касаются убедительных жалоб на обращение, запрещенное статьей 3 Конвенции. Суд приходит к выводу о том, что власти не провели эффективного расследования по жалобам заявителей на насилие со стороны милиции.
(с) Объяснения властей государства-ответчика
(i) Заявитель Забияка
175. В деле заявителя Забияки власти государства-ответчика утверждали, что применение наручников не достигало "минимального уровня тяжести", который требуется в соответствии со статьей 3 Конвенции (см. выше § 163).
176. В этом отношении Европейский Суд отмечает, что использование наручников обычно не является проблемой с точки зрения статьи 3 Конвенции, когда данная мера применяется в связи с законным лишением свободы и не сопряжена с использованием силы или публичностью, выходя за пределы того, что считается разумно необходимым (см. Постановление Европейского Суда по делу "Энаф против Франции" (Henaf v. France), жалоба N 65436/01, § 48, ECHR 2003-XI). Суд должен, тем не менее, убедиться в том, что необходимость по медицинским показаниям была убедительным образом доказана (см. Постановление Европейского Суда по делу "Герцегфалви против Австрии" (Herczegfalvy v. Austria) от 24 сентября 1992 г., жалоба N 10533/83, § 83) и что то, каким образом была применена данная мера к заявителю, не превышало минимального уровня жестокости, предусмотренного в прецедентной практике Суда, касающейся статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Кучерук против Украины" (Kucheruk v. Ukraine) от 6 сентября 2007 г., жалоба N 2570/04, § 139).
177. Европейский Суд отмечает, что из материалов дела заявителя не следует, что последний страдал психическим или иным заболеванием. В постановлениях об отказе в возбуждении уголовного дела следователь ссылался на случай членовредительства, имевший место 9 ноября 2012 г., то есть более чем за месяц до первой ночи, когда заявитель был прикован наручниками к кровати (см. выше § 127). В постановлении не были указаны какие-либо подробности инцидента, в частности, как именно и насколько тяжело заявитель поранился, как он вел себя после инцидента и до применения к нему наручников.
178. В постановлении следователь ссылался, главным образом, на заключение психолога о том, что имелся риск самоубийства заявителя и членовредительства (см. выше § 127). Власти государства-ответчика не представили копию данного заключения. Неясно, когда заключение было составлено и на основе каких фактических обстоятельств психолог пришел к выводу о том, что заявитель был склонен к самоубийству.
179. Из материалов дела не следует, что власти каким-либо образом рассмотрели жалобы заявителя на то, что его приковывали слишком крепко, или на то, что ночью в камере было холодно.
180. Европейский Суд отмечает, что заявителя приковывали наручниками на 12 часов подряд. Неясно, почему было невозможно наблюдать за заявителем в течение ночи без такого использования наручников. Замечания властей государства-ответчика по этому поводу (см. выше § 163) только подтверждают жалобы заявителя на то, что ему было трудно ходить в туалет или получать воду в течение ночи, поскольку, как представляется, рядом не было сотрудников, которые могли бы освободить его в случае необходимости (см. выше § 125).
181. Ввиду вышеизложенного Европейский Суд полагает, что такое обращение достигало "минимального уровня жестокости", предусмотренного статьей 3 Конвенции.
(ii) Другие жалобы
182. Власти государства-ответчика поддержали выводы следственных органов о том, что сотрудники милиции не были причастны к причинению заявителям телесных повреждений (см. выше § 164).
183. Принимая во внимание тот факт, что объяснения властей государства-ответчика были основаны на результатах проведенных на уровне государства-ответчика поверхностных проверок, не соответствовавших требованиям статьи 3 Конвенции, Европейский Суд приходит к выводу о том, что они не могут быть признаны удовлетворительными или убедительными. Суд полагает, что власти государства-ответчика не сняли с себя бремя доказывания и не представили доказательств, которые могли бы поставить под сомнение версию заявителей относительно соответствующих событий, которую в связи с этим Суд считает установленной (см. Постановление Европейского Суда по делу "Олисов и другие против Российской Федерации" (Olisov and Others v. Russia) от 2 мая 2017 г., жалоба N 10825/09 и две другие жалобы* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2018. N 2 (примеч. редактора)), §§ 83-85; и Постановление Европейского Суда по делу "Ксенз и другие против Российской Федерации" (Ksenz and Others v. Russia) от 12 декабря 2017 г., жалоба N 45044/06 и пять других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2019. N 6 (примеч. редактора).), §§ 102-104).
(d) Юридическая квалификация обращения с заявителями
184. Заявители утверждали, что стали жертвами пыток, а также бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.
185. Принимая во внимание телесные повреждения заявителей, подтвержденные медицинскими документами, Европейский Суд полагает, что сотрудники милиции подвергли заявителей Мансурова, Гавшина и Ситдикова бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.
186. Принимая во внимание свои выводы по делу заявителя Забияки (см. выше § 180), Европейский Суд полагает, что приковывание заявителя наручниками к кровати каждую ночь в период с 21 по 28 декабря 2012 г. было несоразмерным и представляло собой бесчеловечное и унижающее достоинство обращение.
187. Европейский Суд принимает во внимание телесные повреждения заявителя Матюшина, в частности закрытый перелом носа (см. выше § 57). Суд полагает, что с заявителем жестоко обращались с целью получения признательных показаний, причиняя ему тяжкие физические и психические страдания. Суд приходит к выводу о том, что данное жестокое обращение представляло собой пытку (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тигран Айрапетян против Российской Федерации" (Tigran Ayrapetyan v. Russia) от 16 сентября 2010 г., жалоба N 75472/01* (* См.: там же. 2011. N 7 (примеч. редактора).), §§ 13 и 77; и Постановление Европейского Суда по делу "Ченчевик против Украины" (Chenchevik v. Ukraine) от 18 июля 2019 г., жалоба N 56920/10, § 79).
188. Европейский Суд далее отмечает, что заявители Буробин, Вечерский и Петров утверждали, что с ними жестоко обращались путем применения электрошока. У заявителя Буробина были обнаружены многочисленные точки на обоих бедрах, петехиальная сыпь и контактный дерматит (см. выше § 81). У заявителя Вечерского были зафиксированы гематомы на груди, спине и ногах (см. выше § 95). У заявителя Петрова имелись многочисленные ссадины на лице и гематомы на теле (см. выше § 111). Суд полагает, что наличие физической боли и страданий заявителей подтверждено медицинскими заключениями и показаниями заявителей по поводу жестокого обращениях в отделах милиции, в частности, с использованием электрического шока, которые не были опровергнуты властями государства-ответчика. Последовательность событий также доказывает, что боль и страдания были причинены заявителям умышленно, а именно с целью получения признательных показаний (см. Постановление Европейского Суда по делу "Самойлов против Российской Федерации" (Samoylov v. Russia) от 2 октября 2008 г., жалоба N 64398/01* (* См.: там же. 2009. N 9 (примеч. редактора).), § 53; и Постановление Европейского Суда по делу "Лолаев против Российской Федерации" (Lolayev v. Russia) от 15 января 2015 г., жалоба N 58040/08* (* См.: там же. 2015. N 6 (примеч. редактора).), § 79).
189. При таких обстоятельствах Европейский Суд приходит к выводу о том, что в целом и с учетом цели и тяжести жестокое обращение с заявителями Буробиным, Вечерским и Петровым представляло собой пытку по смыслу статьи 3 Конвенции.
(е) Вывод
190. Таким образом, по делу было допущено нарушение статьи 3 Конвенции в ее материально-правовом аспекте по отношению ко всем заявителям и в процессуальном аспекте по отношению к заявителям Мансурову, Гавшину, Матюшину, Буробину, Петрову, Ситдикову и Забияке. В свете данного вывода Европейский Суд полагает, что отсутствует необходимость проверять, было ли по делу допущено нарушение статьи 13 Конвенции в отношении заявителей Матюшина и Ситдикова.
III. Другие предполагаемые нарушения в соответствии с прочно устоявшейся прецедентной практикой
А. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
191. Заявитель Мансуров (жалоба N 4336/06) жаловался на ненадлежащие условия содержания под стражей в период с 26 мая 2005 г. по 11 декабря 2007 г. в СИЗО N 18/1 г. Ижевска (см. выше § 27). Он ссылался на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
1. Период с 20 июня 2005 г. по 11 декабря 2007 г.
192. Власти государства-ответчика представили одностороннюю декларацию с целью разрешения данной жалобы. Они признали, что в период с 20 июня 2005 г. по 11 декабря 2007 г. заявитель содержался под стражей в СИЗО N 18/1 г. Ижевска в ненадлежащих условиях, предложили выплатить ему 9 500 евро в качестве возмещения материального ущерба, компенсации морального вреда и возмещения судебных расходов и издержек, а также призвали Европейский Суд прекратить производство по делу в этой части в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции. Данная сумма подлежит конвертации в рубли по курсу, действующему на дату выплаты, и должна быть выплачена в течение трех месяцев после уведомления о решении Суда. В случае невыплаты данной суммы в течение упомянутого выше трехмесячного срока власти государства-ответчика взяли на себя обязанность выплаты простых процентов с момента истечения данного срока и до момента выплаты в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, действующей в период невыплаты, плюс три процентных пункта.
193. Выплата указанных сумм будет представлять собой окончательное урегулирование дела в части, касающейся жалобы заявителя на условия его содержания в СИЗО N 18/1 г. Ижевска в период с 20 июня 2005 г. по 11 декабря 2007 г.
194. Заявитель не представил замечаний по поводу односторонней декларации властей государства-ответчика.
195. Европейский Суд отмечает, что в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции он может прекратить производство по делу:
"...по любой другой причине, установленной Судом, если дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным".
196. Таким образом, Европейский Суд может прекратить производство по делу на основании односторонней декларации властей государства-ответчика, даже если заявитель желает продолжить рассмотрение дела (см., в частности, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тахсин Аджар против Турции" (предварительные доводы) (Tahsin Acar v. Turkey) (preliminary objections), жалоба N 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI).
197. Европейский Суд развил ясную и обширную прецедентную практику по поводу жалоб, касающихся ненадлежащих условий содержания под стражей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).)).
198. Принимая во внимание признание фактов, которое содержится в односторонней декларации властей государства-ответчика, а также размер предлагаемой компенсации, который соответствует суммам, присуждаемым в аналогичных делах, Европейский Суд полагает, что дальнейшее рассмотрение жалобы в части, на которую распространяется односторонняя декларация, является неоправданным (подпункт "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции).
199. В свете вышеизложенного Европейский Суд полагает, что соблюдение прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, не требует продолжения рассмотрения жалобы (пункт 1 статьи 37 Конвенции in fine).
200. Наконец, Европейский Суд подчеркивает, что, если власти государства-ответчика не выполнят условия односторонней декларации, производство по жалобе может быть возобновлено в соответствии с пунктом 2 статьи 37 Конвенции (см. Решение Европейского Суда по делу "Йосипович против Сербии" (Josipoviж v. Serbia) от 4 марта 2008 г., жалоба N 18369/07).
201. Ввиду вышеизложенного следует прекратить производство по делу в части, касающейся жалобы заявителя Мансурова на ненадлежащие условия содержания под стражей в период с 20 июня 2005 г. по 11 декабря 2007 г. в СИЗО N 18/1 г. Ижевска.
2. Период с 26 мая по 19 июня 2005 г.
202. Власти государства-ответчика не представили замечаний по поводу условий содержания заявителя под стражей в период с 26 мая по 19 июня 2005 г. в СИЗО N 18/1 г. Ижевска.
203. В упомянутом выше ведущем Постановлении по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) Европейский Суд пришел к выводу, что по делу было допущено нарушение в отношении аналогичных жалоб.
204. Рассмотрев все представленные материалы (см. выше § 27), Европейский Суд не усматривает каких-либо обстоятельств или доводов, которые могли бы заставить его прийти к иному выводу по существу настоящего дела. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, Суд полагает, что в настоящем деле условия содержания заявителя под стражей в период с 26 мая по 19 июня 2005 г. в СИЗО N 18/1 г. Ижевска были ненадлежащими. Таким образом, было допущено нарушение статьи 3 Конвенции.
В. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
205. Заявитель Буробин (жалоба N 17418/08) жаловался на то, что его содержание под стражей в период с 16 по 22 сентября 2008 г. было незаконным и что его содержание под стражей в период с декабря 2007 года по ноябрь 2008 года не было оправдано уместными и достаточными основаниями. Он также жаловался на отсутствие права на компенсацию в связи с его содержанием под стражей, не соответствовавшим требованиям пунктов 1 и 3 статьи 5 Конвенции. Заявитель Забияка (жалоба N 71716/14) жаловался на то, что его содержание под стражей было чрезмерно долгим и тем самым нарушило пункт 3 статьи 5 Конвенции. Статья 5 Конвенции в соответствующей части гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
/.../
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи... имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
/.../
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
1. Заявитель Буробин, жалоба N 17418/08
206. Власти государства-ответчика признали, что содержание заявителя под стражей в период с 16 по 22 сентября 2008 г. не было основано на судебном постановлении. Они утверждали, что после того, как суды Российской Федерации удовлетворили требования заявителя о возмещении материального ущерба и компенсации морального вреда, последний больше не мог утверждать, что являлся жертвой нарушения статьи 5 Конвенции. Они также утверждали, ссылаясь на выводы судов государства-ответчика, что для содержания заявителя под стражей имелись достаточные основания.
(а) Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
207. Европейский Суд напоминает, что благоприятные для заявителя решение или мера, как правило, не являются достаточными для того, чтобы лишить его статуса "жертвы", если власти не признали ясно выраженным образом или по существу нарушение Конвенции и затем не предоставили соответствующее возмещение (см. Постановление Европейского Суда по делу "Амюур против Франции" (Amuur v. France) от 25 июня 1996 г., жалоба N 19776/92, § 36, Reports 1996-III; и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Далбан против Румынии" (Dalban v. Romania), жалоба N 28114/95, § 44, ECHR 1999-VI).
208. Кроме того, в недавних постановлениях по жалобам против Российской Федерации (см. Постановление Европейского Суда по делу "Шкарупа против Российской Федерации" (Shkarupa v. Russia) от 15 января 2015 г., жалоба N 36461/05* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2015. N 7 (примеч. редактора).), §§ 74-78; и Постановление Европейского Суда по делу "Любушкин против Российской Федерации" (Lyubushkin v. Russia) от 22 октября 2015 г., жалоба N 6277/06* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 3 (примеч. редактора).), §§ 48-53) Европейский Суд постановил, что в ходе производства по вопросу о "реабилитации" власти Российской Федерации не должны были рассматривать и тем более признавать, по крайней мере, по существу, что содержание заявителя под стражей не было результатом соблюдения соответствующей процедуры, или что для него не было достаточных оснований, или что его длительность не была разумной. Суд также счел, что присуждение компенсации в рамках данного производства было обусловлено выполнением особых условий, которые не предусмотрены в пункте 3 статьи 5 Конвенции, а именно оправданием заявителя или прекращением производства по делу. Единственным основанием для присуждения заявителю компенсации было прекращение производства по его уголовному делу, а не какие-либо процессуальные нарушения, допущенные в ходе применения к нему меры пресечения в виде содержания под стражей. Данное основание для присуждения компенсации не соответствовало основанию жалобы заявителя на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции, и поэтому предполагаемое нарушение не могло быть устранено в рамках данного производства (см. также, mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Мекийе Демирчи против Турции" (Mekiye Demirci v. Turkey) от 23 апреля 2013 г., жалоба N 17722/02, § 70).
209. Европейский Суд полагает, что те же соображения применимы в настоящем деле. В своем постановлении от 28 апреля 2011 г. Советский районный суд г. Рязани признал лишение заявителя свободы незаконным не из-за нарушений, допущенных при содержании заявителя под стражей, а потому, что заявитель был оправдан (см. выше § 76). Суд также не усматривает в материалах настоящего дела каких-либо элементов, которые позволили бы ему прийти к выводу о том, что власти признали ясно выраженным образом или по существу наличие соответствующих и достаточных оснований для постановлений о продлении срока содержания заявителя под стражей.
211. Следовательно, Европейский Суд полагает, что ввиду отсутствия признания нарушения заявитель по-прежнему может утверждать, что являлся "жертвой" нарушения статьи 5 Конвенции.
212. Европейский Суд отмечает, что данные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции или неприемлемыми для рассмотрения по существу по иным основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми для рассмотрения по существу.
(b) Существо дела
(i) Пункт 1 статьи 5 Конвенции
213. Власти государства-ответчика признали, что в период с 16 по 22 сентября 2008 г. заявитель Буробин был лишен свободы без судебного постановления (см. выше § 206).
214. Европейский Суд напоминает, что лишение свободы без судебного постановления или иного юридического основания, независимо от его максимальной продолжительности, установленной в законодательстве государства, не совместимо со стандартом "законности", закрепленным в пункте 1 статьи 5 Конвенции, поскольку в течение такого лишения свободы лицо находится в юридическом вакууме, на который не распространяются какие-либо положения законодательства государства (см. Постановление Европейского Суда по делу "Худоёров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia) от 8 ноября 2005 г., жалоба N 6847/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 7 (примеч. редактора).), § 149, ECHR 2005-X (извлечения); и Постановление Европейского Суда по делу "Лебедев против Российской Федерации" (Lebedev v. Russia) от 25 октября 2007 г., жалоба N 4493/04* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2007. N 2 (примеч. редактора).), § 57).
215. Европейский Суд приходит к выводу о том, что лишение заявителя свободы в период с 16 по 22 сентября 2008 г. было лишено юридических оснований и потому было "незаконным". Следовательно, в этой связи по делу было допущено нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции.
(ii) Пункт 3 статьи 5 Конвенции
216. Европейский Суд отмечает, что содержание заявителя под стражей длилось с 25 декабря 2007 г., когда было вынесено судебное постановление о применении к нему данной меры пресечения, до 13 ноября 2008 г., когда он был освобожден под залог (см. выше § 77).
217. Европейский Суд уже многократно рассматривал направленные против Российской Федерации аналогичные жалобы на предполагаемые нарушения пункта 3 статьи 5 Конвенции и приходил к выводу о нарушении данного пункта на основании того, что суды Российской Федерации продлевали срок содержания заявителя под стражей, ссылаясь исключительно на тяжесть предъявленного ему обвинения и используя стереотипные формулировки, без рассмотрения конкретной ситуации заявителя или возможности применения альтернативных мер пресечения (см., среди многих других источников Постановление Европейского Суда по делу "Романова против Российской Федерации" (Romanova v. Russia) от 11 октября 2011 г., жалоба N 23215/02* (* См.: там же. 2012. N 4 (примеч. редактора).); Постановление Европейского Суда по делу "Валерий Самойлов против Российской Федерации" (Valeriy Samoylov v. Russia) от 24 января 2012 г., жалоба N 57541/09* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 11 (примеч. редактора).); и Постановление Европейского Суда по делу "Фортальнов и другие против Российской Федерации" (Fortalnov and Others v. Russia) от 26 июня 2018 г., жалоба N 7077/06 и 12 других жалоб* (* См.: там же. 2020. N 1 (примеч. редактора).), § 91). Ссылка судов Российской Федерации на попытку угрожать свидетелю не сопровождалась подробной информацией и соответствующим анализом (см. выше § 72).
218. В настоящем деле отсутствуют основания прийти к иному выводу, нежели тому, который упомянут выше, - о том, что суды Российской Федерации не рассмотрели личную ситуацию заявителя и использовали в своих решениях стереотипные формулировки.
219. Таким образом, Европейский Суд приходит к выводу о том, что по делу было допущено нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
(iii) Пункт 5 статьи 5 Конвенции
220. Европейский Суд напоминает, что пункт 5 статьи 5 Конвенции соблюдается, когда у лица есть возможность обратиться за компенсацией за лишение свободы, которое не соответствовало условиям пунктов 1, 2, 3 или 4 статьи 5 Конвенции. Право на компенсацию, закрепленное в пункте 5 статьи 5 Конвенции, таким образом, предполагает, что либо органом власти государства-ответчика, либо Судом было установлено нарушение одного из предшествующих пунктов статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Коршунов против Российской Федерации" (Korshunov v. Russia) от 25 октября 2007 г., жалоба N 38971/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 4 (примеч. редактора).), § 59).
221. В настоящем деле Европейский Суд пришел к выводу о том, что было допущено нарушение пунктов 1 и 3 статьи 5 Конвенции в связи с тем, что лишение заявителя свободы в период с 16 по 22 сентября 2008 г. было незаконным и что его содержание под стражей не было оправдано "соответствующими и достаточными" основаниями.
222. Европейский Суд уже установил, что ни в одном из производств на уровне государства-ответчика суды не признали нарушений, связанных с лишением заявителя свободы (см. выше § 210). Таким образом, представляется, что ввиду отсутствия ясного и официального признания судами Российской Федерации нарушений, связанных с лишением заявителя свободы, у заявителя не было права на компенсацию за данные нарушения пунктов 1 и 3 статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Чуприков против Российской Федерации" (Chuprikov v. Russia) от 12 июня 2014 г., жалоба N 17504/07* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2014. N 10 (примеч. редактора).), § 100).
223. Таким образом, по делу имело место нарушение пункта 5 статьи 5 Конвенции.
2. Заявитель Забияка, жалоба N 71716/14
224. Европейский Суд отмечает, что содержание заявителя под стражей длилось с 26 октября 2012 г., когда было вынесено постановление о заключении под стражу, до 12 августа 2014 г., когда заявитель был осужден (см. выше § 130). Таким образом, заявитель содержался под стражей в течение одного года, девяти месяцев и девятнадцати дней.
225. В ведущем Постановлении Европейского Суда по делу "Дирдизов против Российской Федерации" (Dirdizov v. Russia) от 27 ноября 2012 г., жалоба N 41461/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 9 (примеч. редактора).), уже было установлено нарушение в отношении жалоб, аналогичных рассматриваемой в настоящем деле.
226. Рассмотрев все представленные материалы, Европейский Суд не усматривает каких-либо обстоятельств или доводов, которые могли убедить его прийти к иному выводу по существу рассматриваемой жалобы. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, Суд полагает, что в настоящем деле продолжительность содержания заявителя под стражей была чрезмерной.
227. Таким образом, по делу имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
С. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
228. Заявители Гавшин (жалоба N 49683/06), Вечерский (жалоба N 31880/08) и Петров (жалоба N 15362/12) жаловались на то, что приговоры по их уголовным делам были основаны на признательных показаниях, полученных в результате жестокого обращения, а суды, рассматривавшие дела по существу, должным образом не приняли во внимание заявления о жестоком обращении. Они ссылались на пункт 1 статьи 6 Конвенции, который гласит:
"Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
229. Власти государства-ответчика утверждали, что помимо признательных показаний заявителей обвинительные приговоры по их уголовным делам были также основаны на многочисленных доказательствах, полученных органами следствия. Суды, в которых происходило разбирательство по уголовным делам заявителей, рассмотрели жалобы заявителей о жестоком обращении и отклонили их как необоснованные.
230. Европейский Суд отмечает, что данные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд далее отмечает, что они не являются неприемлемыми по иным основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми для рассмотрения по существу.
231. Европейский Суд напоминает, что использование в качестве доказательств признательных показаний, полученных с нарушением статьи 3 Конвенции, автоматически делает уголовное производство в целом несправедливым, независимо от доказательственной ценности данных показаний и того, было ли их использование решающим для осуждения заявителя (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гефген против Германии" (Gafgen v. Germany), жалоба N 22978/05* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 10 (примеч. редактора).), § 166, ECHR 2010; и Постановление Европейского Суда по делу "Турбылев против Российской Федерации" (Turbylev v. Russia) от 6 октября 2015 г., жалоба N 4722/09* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 2 (примеч. редактора).), § 90).
232. Европейский Суд уже установил, что признательные показания заявителей были получены в результате бесчеловечного и унижающего достоинство обращения, а также пыток, которым заявители были подвергнуты сотрудниками милиции (см. выше §§ 185 и 189). Суды первой и второй инстанций не признали данные признательные показания недопустимыми доказательствами и ссылались на них в приговорах, которыми заявители были осуждены за совершение преступлений, упомянутых в данных признательных показаниях (см. выше § 113).
233. При таких обстоятельствах Европейский Суд приходит к выводу о том, что использование судами государства-ответчика признательных показаний заявителей, полученных с нарушением статьи 3 Конвенции, независимо от его последствий для исхода уголовных дел, сделало судебное разбирательство в целом несправедливым.
234. Следовательно, по делу было допущено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в отношении заявителей Гавшина, Вечерского и Петрова.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
235. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
236. Суммы, которые заявители просили присудить им в качестве возмещения материального ущерба и компенсации морального вреда, указаны в Приложении.
237. Власти государства-ответчика полагали, что статья 41 Конвенции подлежала применению в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой.
А. Ущерб
238. Заявитель Буробин просил присудить ему 4 611,58 евро в качестве возмещения материального ущерба, причиненного в том числе в результате потери заработка в 2009 году, расходов по оплате медицинской помощи и залога.
239. Заявители Гавшин и Вечерский не представили доказательств в подтверждение своих требований о возмещении материального ущерба.
В. Судебные издержки и расходы
240. Европейский Суд предоставил заявителю Петрову право на оплату юридической помощи в размере 850 евро в качестве возмещения судебных издержек и расходов. Заявитель представил чеки и договор со своим представителем в подтверждение остальных требований о возмещении судебных издержек и расходов.
241. Заявитель Ситдиков представил чеки на сумму 54 756 рублей в подтверждение своих требований о возмещении судебных издержек и расходов.
242. Заявитель Матюшин просил присудить ему 4 300 евро и 3 740,08 фунта стерлингов (4 284,05 евро), из которых 2 130 евро составляли расходы на перевод документов, понесенные, по словам заявителя, его представителем в Европейском Суде. Заявитель не представил копию договора с представителем. Он представил чеки в подтверждение требования о возмещении расходов на перевод документов.
243. Заявитель Гавшин просил присудить ему 2 475 евро в качестве возмещения расходов на оплату юридической помощи. Он представил чеки в подтверждение требования о возмещении понесенных его адвокатом расходов на перевод документов и почтовых расходов в размере 80 евро.
244. Заявители Мансуров, Буробин и Забияка не просили присудить им какие-либо суммы в качестве возмещения судебных издержек и расходов.
С. Мнение Европейского Суда
245. Когда Европейский Суд приходит к выводу о нарушении Конвенции, он может признать, что заявителям был причинен моральный вред, который не может быть компенсирован лишь путем констатации нарушения, и присудить им денежные суммы.
246. Что касается судебных расходов и издержек, Европейский Суд должен установить, были ли они действительно понесены и были ли они необходимыми и разумными по размеру (см. Постановление Европейского Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., § 220, Series A, N 324* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 9 (примеч. редактора).)).
247. Что касается заявителя Буробина, Европейский Суд отклоняет его требования о возмещении материального ущерба, поскольку Октябрьский районный суд г. Рязани удовлетворил его требования о возмещении расходов, понесенных в период содержания под стражей (см. выше § 88). Заявитель не представил доказательств в подтверждение его остальных требований о возмещении материального ущерба. Суд отмечает, в частности, что заявитель не доказал, что не мог работать после 13 ноября 2008 г., когда он был освобожден под залог. Аналогичным образом Суд отклоняет требования заявителей Гавшина и Вечерского, поскольку последние не представили доказательств в их подтверждение.
248. Что касается расходов на перевод документов в деле заявителя Матюшина, несмотря на то, что заявитель представил соответствующие чеки, Европейский Суд не считает, что расходы на перевод материалов дела заявителя в размере 2 130 евро были необходимыми. Поэтому Суд присуждает заявителю 1 000 евро в качестве возмещения расходов на перевод; данная сумма подлежит выплате представителю заявителя.
249. Принимая во внимание изложенные выше выводы и принципы, а также доводы сторон и тот факт, что заявителю Петрову было предоставлено право на оплату юридической помощи, Европейский Суд присуждает заявителям суммы, указанные в Приложении, плюс любые налоги, которые могут быть начислены на данные суммы.
250. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Европейский Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение данных жалоб в одном производстве;
2) объявил жалобу заявителя Мансурова на предполагаемое жестокое обращение 25 и 26 мая 2005 г. и жалобу заявителя Матюшина на предполагаемое жестокое обращение 26 августа 2005 г. неприемлемыми для рассмотрения по существу;
3) отклонил довод властей государства-ответчика о том, что заявители Гавшин и Буробин не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты;
4) признал остальные жалобы приемлемыми для рассмотрения по существу;
5) решил прекратить производство по жалобе заявителя Мансурова в соответствующей части на основании односторонней декларации властей государства-ответчика в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции;
6) постановил, что в деле имело место нарушение статьи 3 Конвенции в ее материально-правовом аспекте в связи с тем, что заявители Матюшин, Буробин, Вечерский и Петров были подвергнуты пыткам сотрудниками милиции и что заявители Мансуров, Гавшин, Ситдиков и Забияка были подвергнуты бесчеловечному и унижающему достоинство обращению, а также имело место нарушение статьи 3 Конвенции в ее процессуальном аспекте в связи с тем, что власти не провели эффективного расследования по их жалобам;
7) постановил, что в деле имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении заявителя Мансурова в связи с ненадлежащими условиями его содержания под стражей в СИЗО N 18/1 г. Ижевска в период с 26 мая по 19 июня 2005 г.;
8) постановил, что в деле имело место нарушение пунктов 1, 3 и 5 статьи 5 Конвенции в отношении заявителя Буробина;
9) постановил, что в деле имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции в отношении заявителя Забияки;
10) постановил, что в деле имело место нарушение статьи 6 Конвенции в отношении заявителей Гавшина, Вечерского и Петрова;
11) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении жалоб заявителей Матюшина и Ситдикова на нарушение статьи 13 Конвенции;
12) постановил,
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в таблице в приложении, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты, плюс любые налоги, которыми могут облагаться данные суммы;
(b) что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты компенсации на суммы, указанные в прилагаемой таблице, начисляются проценты в размере, равном предельной учетной ставке Европейского центрального банка в течение периода просрочки, плюс три процентных пункта;
13) отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 февраля 2021 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Ольга Чернышова |
Дариан Павли |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 февраля 2021 г. Дело "Мансуров и другие (Mansurov and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 4336/06 и семь других жалоб - см. прилагаемый список) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 3/2021
Перевод с английского языка А. Новиковой
Постановление вступило в силу 16 февраля 2021 г. в соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции