В соответствии с пунктом 2 статьи 70 Конституции Республики Ингушетия
постановляю:
1. Внести в Положение об организации и ведении гражданской обороны в Республике Ингушетия, утвержденное Указом Президента Республики Ингушетия от 15 сентября 2008 г. N 366 "Об утверждении Положения об организации и ведении гражданской обороны в Республике Ингушетия", следующие изменения:
а) раздел 2 изложить в следующей редакции:
"2. Полномочия органов государственной власти Республики Ингушетия в области гражданской обороны
2.1. Глава Республики Ингушетия в пределах своей компетенции:
осуществляет руководство организацией и ведением гражданской обороны на территории Республики Ингушетия;
утверждает План гражданской обороны и защиты населения Республики Ингушетия;
принимает нормативные правовые и иные акты в области гражданской обороны;
обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов исполнительной власти Республики Ингушетия при решении задач и выполнении мероприятий по гражданской обороне на территории Республики Ингушетия;
создает и утверждает состав комиссий и иных коллегиальных органов и определяет порядок их деятельности в целях организации выполнения мероприятий по гражданской обороне;
осуществляет иные полномочия в сфере руководства гражданской обороной в Республике Ингушетия в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.2. Народное Собрание Республики Ингушетия принимает законы Республики Ингушетия в сфере гражданской обороны, контролирует их исполнение, осуществляет иные полномочия в соответствии с федеральным законодательством.
2.3. Правительство Республики Ингушетия и уполномоченные им органы исполнительной власти Республики Ингушетия в пределах своей компетенции:
организуют проведение мероприятий по гражданской обороне, разрабатывают и реализовывают планы гражданской обороны и защиты населения;
осуществляют меры по поддержанию сил и средств гражданской обороны в состоянии постоянной готовности;
организуют подготовку населения в области гражданской обороны;
создают и поддерживают в состоянии постоянной готовности к использованию технические системы управления гражданской обороны, системы оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, защитные сооружения и другие объекты гражданской обороны;
планируют мероприятия по подготовке к эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы, их размещению, развертыванию лечебных и других учреждений, необходимых для первоочередного обеспечения пострадавшего населения;
планируют мероприятия по поддержанию устойчивого функционирования организаций в военное время;
создают и содержат в целях гражданской обороны запасы материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств;
обеспечивают своевременное оповещение населения, в том числе экстренное оповещение населения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;
определяют перечень организаций, обеспечивающих выполнение мероприятий регионального уровня по гражданской обороне.";
б) абзац третий пункта 3.2 изложить в следующей редакции:
"создание и поддержание в состоянии готовности локальных систем оповещения организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, последствия аварий на которых могут причинять вред жизни и здоровью населения, проживающего или осуществляющего хозяйственную деятельность в зонах воздействия поражающих факторов за пределами их территорий, гидротехнические сооружения чрезвычайно высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности;";
в) в пункте 3.3:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"подготовка безопасных районов для размещения населения, материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации;";
абзац четвертый исключить;
абзац пятый дополнить словами ", а также подготовка их личного состава";
г) пункт 3.4 изложить в следующей редакции:
"3.4. По предоставлению населению убежищ и средств индивидуальной защиты:
строительство, сохранение, поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению и техническое обслуживание защитных сооружений гражданской обороны и их технических систем;
в мирное время и при приведении гражданской обороны в готовность к ее ведению и в ходе ее ведения в военное время заглубленных помещений и других сооружений подземного пространства для укрытия населения;
подготовка в мирное время и строительство при приведении гражданской обороны в готовность к ее ведению и в ходе ее ведения в военное время быстровозводимых защитных сооружений гражданской обороны с упрощенным внутренним оборудованием и укрытий простейшего типа;
обеспечение укрытия населения в защитных сооружениях гражданской обороны, в заглубленных помещениях и других сооружениях подземного пространства;
накопление, хранение, освежение и использование по предназначению средств индивидуальной защиты населения;
обеспечение выдачи населению средств индивидуальной защиты и предоставления средств коллективной защиты в установленные сроки;
приспособление в мирное время метрополитенов для укрытия населения с учетом опасностей мирного и военного времени, наличия защитных сооружений гражданской обороны и планируемых мероприятий по гражданской обороне и защите населения.";
д) пункт 3.5 изложить в следующей редакции:
"3.5. По световой и другим видам маскировки:
определение перечня объектов, подлежащих маскировке;
разработка планов осуществления комплексной маскировки территорий, отнесенных в установленном порядке к группам по гражданской обороне, а также организаций, являющихся вероятными целями при использовании современных средств поражения;
создание и поддержание организациями, отнесенными в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических средств, необходимых для проведения мероприятий по световой маскировке и другим видам маскировки;
проведение инженерно-технических мероприятий по уменьшению демаскирующих признаков организаций, отнесенных в установленном порядке к категориям по гражданской обороне.";
е) в пункте 3.6:
в абзаце первом слова "и террористических акций" исключить;
абзац второй изложить в следующей редакции:
"создание, оснащение и подготовка необходимых сил и средств гражданской обороны и единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также планирование их действий;";
дополнить абзацем следующего содержания:
"учет и ведение реестров нештатных аварийно-спасательных формирований, привлекаемых для решения задач в области гражданской обороны, и нештатных формирований по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне.";
ж) пункт 3.7 изложить в следующей редакции:
"3.7. По первоочередному жизнеобеспечению населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:
планирование и организация основных видов жизнеобеспечения населения;
создание и поддержание в постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств;
нормированное снабжение населения продовольственными и непродовольственными товарами;
предоставление населению коммунально-бытовых услуг;
проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий среди населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов;
осуществление эвакуации пострадавших в лечебные учреждения;
определение численности населения, оставшегося без жилья;
инвентаризация сохранившегося и оценка состояния поврежденного жилого фонда, определение возможности его использования для размещения пострадавшего населения, размещение людей, оставшихся без жилья, в домах отдыха, пансионатах и других оздоровительных учреждениях, временных жилищах (сборных домах, палатках, землянках и т.п.), а также осуществление подселения населения на площадь сохранившегося жилого фонда;
предоставление населению информационно-психологической поддержки.";
з) в пункте 3.8:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"создание необходимых противопожарных сил, их оснащение материально-техническими средствами и подготовка в области гражданской обороны;";
абзац пятый исключить;
и) абзац второй пункта 3.9 изложить в следующей редакции:
"создание и обеспечение готовности сети наблюдения и лабораторного контроля гражданской обороны и защиты населения - действующих специализированных учреждений, подразделений и служб на территории Республики Ингушетия и организаций, осуществляющих функции наблюдения и контроля за радиационной, химической, биологической обстановкой на территории Республики Ингушетия;";
к) в пункте 3.10:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"заблаговременное создание запасов дезактивирующих, дегазирующих и дезинфицирующих веществ и растворов;";
абзац третий изложить в следующей редакции:
"создание сил гражданской обороны для проведения санитарной обработки населения и обеззараживания техники, зданий и территорий, а также их оснащение и подготовка в области гражданской обороны;";
л) в пункте 3.11:
в абзаце первом слова "и террористических акций" исключить;
абзац второй изложить в следующей редакции:
"создание сил охраны общественного порядка, их оснащение материально-техническими средствами и подготовка в области гражданской обороны;";
абзац третий изложить в следующей редакции:
"восстановление и охрана общественного порядка, обеспечение безопасности дорожного движения в городах и других населенных пунктах, на маршрутах эвакуации населения и выдвижения сил гражданской обороны;";
абзацы четвёртый и пятый исключить;
м) абзац второй пункта 3.12 изложить в следующей редакции:
"обеспечение готовности коммунальных служб к работе в условиях военного времени и планирование их действий;";
н) абзац четвертый пункта 3.13 исключить;
о) в пункте 3.14:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"рациональное размещение населенных пунктов, объектов экономики и инфраструктуры, а также средств производства в соответствии с требованиями строительных норм и правил осуществления инженерно-технических мероприятий гражданской обороны;";
абзац четвертый исключить;
в абзаце шестом слова ", в том числе в проектах строительства" исключить;
п) абзац четвертый пункта 3.15 изложить в следующей редакции:
"планирование действий сил гражданской обороны;";
р) в пункте 4.7:
после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:
"уполномоченный орган исполнительной власти Республики Ингушетия, осуществляющий переданные полномочия Российской Федерации в сфере защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и ликвидации их последствий, организации и проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ при чрезвычайных ситуациях межмуниципального и регионального характера;";
абзац третий после слов "органов местного самоуправления" дополнить словами "муниципальных образований Республики Ингушетия";
с) абзац первый пункта 4.10 дополнить словами ", а также создаваемые на военное время в целях решения задач в области гражданской обороны специальные формирования";
т) раздел 6 после абзаца шестого дополнить абзацами следующего содержания:
"обеспечения своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;
определения перечня организаций, обеспечивающих выполнение мероприятий регионального уровня по гражданской обороне;".
2. Настоящий Указ вступает в силу со дня его подписания.
Глава Республики Ингушетия |
М. Калиматов |
г. Магас
"18" октября 2021 г.
N 169
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Указ Главы Республики Ингушетия от 18 октября 2021 г. N 169 "О внесении изменений в Положение об организации и ведении гражданской обороны в Республике Ингушетия, утвержденное Указом Президента Республики Ингушетия от 15 сентября 2008 г. N 366"
Вступает в силу с 18 октября 2021 г.
Текст Указа опубликован не был