System of standards on information, librarianship and publishing. Articles in journals and collections. Publisher's presentation
ОКС 01.120
Дата введения - 1 октября 2021 г.
Взамен ГОСТ Р 7.0.7-2009
Предисловие
1 Разработан Российской книжной палатой - филиалом Федерального государственного унитарного предприятия "Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)", Ассоциацией научных редакторов и издателей (АНРИ)
2 Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 191 "Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело"
3 Утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 18 августа 2021 г. N 728-ст
4 Взамен ГОСТ Р 7.0.7-2009
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие требования к составу и расположению элементов издательского оформления статей в печатных и электронных научных, научно-популярных, производственно-практических, общественно-политических журналах, периодических и продолжающихся сборниках. В стандарте учтены основные требования к оформлению статей для включения их в отечественные и международные полнотекстовые, библиографические, реферативные, наукометрические базы данных.
Стандарт предназначен для издателей, организаций (учреждений), осуществляющих выпуск журналов, периодических и продолжающихся сборников.
Стандарт не распространяется на непериодические сборники, сборники материалов и тезисов докладов конференций.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 7.11 (ИСО 832-1994) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках
ГОСТ 7.79 (ИСО 9-95) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом
ГОСТ 7.80 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления
ГОСТ Р 7.0.1 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Знак охраны авторского права. Общие требования и правила оформления
ГОСТ Р 7.0.3 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Основные элементы. Термины и определения
ГОСТ Р 7.0.5 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления
ГОСТ Р 7.0.12 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила
ГОСТ Р 7.0.99 (ИСО 214) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Реферат и аннотация. Общие требования
ГОСТ Р 7.0.100 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления
ГОСТ Р ИСО 26324 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Система дискретных идентификаторов объекта
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если заменён ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учётом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменён ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учёта данного изменения. Если ссылочный стандарт отменён без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.
4 Издательское оформление статей в журналах и сборниках
4.1 Элементами издательского оформления статей являются:
- сведения об издании, в котором опубликована статья;
- название рубрики или раздела издания;
- тип статьи;
- индекс Универсальной десятичной классификации (УДК);
- цифровой идентификатор объекта (Digital Object Identifier - DOI);
- заглавие статьи;
- подзаголовочные данные статьи;
- сведения об авторе (авторах);
- аннотация (резюме);
- ключевые слова (словосочетания);
- благодарности;
- знак охраны авторского права;
- перечень затекстовых библиографических ссылок;
- сведения о продолжении или окончании статьи;
- приложение (приложения);
- примечания;
- дата поступления рукописи в редакцию издания, дата одобрения после рецензирования, дата принятия статьи к опубликованию.
4.1.1 Дополнительно могут быть приведены:
- библиографическая запись на статью для дальнейшего цитирования;
- сведения о вкладе каждого автора, если статья имеет несколько авторов;
- указание об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализация такого конфликта в случае его наличия.
4.1.2 Форма приведения, последовательность и место расположения элементов издательского оформления статей единообразны во всех выпусках издания.
4.1.3 Слова и словосочетания в элементах издательского оформления статьи не сокращают, кроме сведений об учёной степени и звании автора (см. 4.9.7), слов и словосочетаний в библиографических ссылках и списках по ГОСТ 7.11, ГОСТ Р 7.0.12.
4.1.4 Каждую статью в издании, как правило, публикуют с новой страницы.
4.1.5 Основной текст статьи может быть структурирован и состоять из следующих частей:
- введение;
- текст статьи (с выделением разделов "Материалы и методы", "Результаты", "Обсуждение" и др);
- заключение.
Допускается деление основного текста статьи на тематические рубрики и подрубрики.
Надписи и подписи к иллюстративному материалу приводят на языке текста статьи и, как правило, повторяют на английском языке.
Основной текст статьи в издании может быть только на одном языке. Смешивать в одной статье текст на двух языках не допускается 1).
------------------------------
1)В сети Интернет статья может быть представлена в электронных изданиях, публикуемых параллельно на двух и более языках, с идентичными выходными сведениями.
------------------------------
4.1.6 До основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления: сведения об издании, в котором опубликована статья, название рубрики или раздела, тип статьи, её заглавие и подзаголовочные данные, основные сведения об авторе (авторах), аннотацию, ключевые слова, благодарности, библиографическую запись для цитирования. Имена приводят в транслитерированной форме на латинице по ГОСТ 7.79 или в той форме, в какой её установил автор или редакция издания (см. приложение А).
4.1.7 После основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления: дополнительные сведения об авторе (авторах), сведения о вкладе каждого автора, указание об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализация такого конфликта в случае его наличия, а также даты поступления рукописи в редакцию, одобрения после рецензирования, принятия статьи к опубликованию.
4.1.8 Если статья опубликована не на русском языке, то перечисленные в п. 4.1.6 и 4.1.7 элементы издательского оформления сначала указывают на языке статьи, затем - на английском языке, после чего - на русском языке.
Если все статьи издания опубликованы на английском языке, то элементы издательского оформления на других языках могут быть опущены.
4.2 Сведения об издании, в котором опубликована статья: заглавие издания, год, том, номер выпуска, сведения о страницах, на которых размещена статья, - приводят на языке текста издания и повторяют на английском языке. Если издание не имеет параллельного заглавия на английском языке, то заглавие приводят в транслитерированной форме на латинице по ГОСТ 7.79 или в той форме, в какой её установила редакция.
Эти сведения располагают, как правило, вверху первой полосы статьи. Диапазон страниц не указывают, если эти данные приводят в колонтитуле.
Пример -
Фундаментальная и клиническая медицина. 2020. Т. 5, N 2. С. 8-21.
Fundamental and Clinical Medicine. 2020. Vol. 5, no. 2. P. 8-21.
Допускается представлять сведения на английском языке об издании, в котором опубликована статья, согласно выбранному стилю оформления перечня затекстовых библиографических ссылок, принятому в зарубежных изданиях (см. 4.14.4).
Пример -
Фундаментальная и клиническая медицина. 2020. Т. 5, N 2. С. 8-21.
Fundamental and Clinical Medicine. 2020;5(2):8-21.
Дополнительно сведения об издании, в котором опубликована статья, могут содержать Международный стандартный сериальный номер (ISSN).
Пример -
Интеграция образования. 2020. Т. 24, N 3. С. 4-12. ISSN 1991-9468 (print), ISSN 2308-1058 (online)
Integration of Education. 2020. Vol. 24, no. 3. P. 4-12. ISSN 1991-9468 (print), ISSN 2308-1058 (online)
4.3 Название рубрики или раздела издания приводят перед первой статьёй, публикуемой в данной рубрике или разделе и, если используется колонтитул, - в верхнем колонтитуле каждой статьи.
4.4 Тип статьи - научная статья, обзорная статья, редакционная статья, дискуссионная статья, персоналии, редакторская заметка, рецензия на книгу, рецензия на статью, спектакль и т.п., краткое сообщение 1) - указывают в начале статьи отдельной строкой слева.
------------------------------
1)Указана типология статей, принятая в российских и международных базах данных (информационных системах). Типология статей может быть расширена редакцией издания.
------------------------------
4.5 Индекс УДК помещают в начале статьи на отдельной строке слева.
4.6 DOI статьи приводят по ГОСТ Р ИСО 26324 и располагают после индекса УДК отдельной строкой слева. В конце DOI точку не ставят.
Пример -
Научная статья
УДК 336.018(045)
doi:10.26794/2587-5671-2020-24-3-81-91
Допустимо приводить DOI в форме электронного адреса в сети Интернет.
Пример -
Научная статья
УДК 336.018(045)
https://doi.org/10.26794/2587-5671-2020-24-3-81-91
В статье печатного издания при наличии её идентичной электронной версии указывают DOI или электронный адрес статьи в сети Интернет.
4.7 Первое слово заглавия статьи, как правило, приводят с прописной буквы, остальные слова - со строчной (кроме собственных имён, общепринятых аббревиатур и т.п.). В конце заглавия статьи точку не ставят.
Пример -
Экология и региональная политика энергосбережения
Ecology and regional energy conservation policy
Возможно приведение всех слов заглавия прописными буквами.
4.7.1 В качестве заглавия рецензии может быть приведена библиографическая запись на рецензируемый ресурс.
4.7.2 При публикации статьи частями в нескольких выпусках издания части должны быть пронумерованы, и у всех частей следует указывать общее заглавие статьи. Если части имеют, помимо общего, частное заглавие, то его приводят после обозначения и номера части.
Пример -
Изучение закономерностей кристаллизации гексагидрата хлорида алюминия из солянокислых растворов. Часть 2. Параметры кристаллизации гексагидрата хлорида алюминия.
4.8 Подзаголовочные данные статьи содержат сведения, поясняющие её заглавие. Подзаголовочные данные помещают после заглавия статьи.
Если статья представляет собой рецензию, имеющую собственное заглавие, в качестве подзаголовочных данных может быть приведена библиографическая запись на рецензируемый ресурс.
Пример -
Ценное исследование библиографических аспектов социальной памяти
Сафиуллина З.А. Социальная память: библиотечно-библиографическая репрезентация в прошлом, настоящем и будущем/З.А. Сафиуллина. - Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2016. - 495, [2] с. - 500 экз.
4.9 Основные сведения об авторе содержат:
- имя, отчество, фамилию автора (полностью);
- наименование организации (учреждения), её подразделения, где работает или учится автор (без обозначения организационно-правовой формы юридического лица: ФГБУН, ФГБОУ ВО, ПАО, АО и т.п.);
- адрес организации (учреждения), её подразделения, где работает или учится автор (город и страна);
- электронный адрес автора (e-mail);
- открытый идентификатор учёного (Open Researcher and Contributor ID - ORCID) (при наличии).
Адрес организации (учреждения), где работает или учится автор, может быть указан в полной форме.
Электронный адрес автора приводят без слова "e-mail", после электронного адреса точку не ставят.
ORCID приводят в форме электронного адреса в сети Интернет. В конце ORCID точку не ставят.
Наименование организации (учреждения), её адрес, электронный адрес и ORCID автора отделяют друг от друга запятыми.
Пример -
Сергей Юрьевич Глазьев
Финансовый университет, Москва, Россия, serg1784@mail.ru, https://orcid.org/0000-0003-4616-0758
4.9.1 В случае, когда автор работает (учится) в нескольких организациях (учреждениях), сведения о каждом месте работы (учёбы) указывают после имени автора на разных строках и связывают с именем с помощью надстрочных цифровых обозначений.
Пример -
Арпик Ашотовна Асратян 1, 2
1 Национальный исследовательский центр эпидемиологии и микробиологии имени почетного академика Н.Ф. Гамалеи, Москва, Россия, zasratyan@yahoo.com, https://orcid.org/0000-0003-1288-7561
2 Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова (Сеченовский Университет), Москва, Россия
4.9.2 Если у статьи несколько авторов, то сведения о них приводят с учётом нижеследующих правил.
Имена авторов приводят в принятой ими последовательности.
Сведения о месте работы (учёбы), электронные адреса, ORCID авторов указывают после имён авторов на разных строках и связывают с именами с помощью надстрочных цифровых обозначений 1).
------------------------------
1)В электронных сетевых изданиях возможны иные способы связи сведений о месте работы, электронных адресах и ORCID авторов с их именами, реализуемые средствами программного обеспечения публикации электронного издания.
------------------------------
Пример -
Пётр Анатольевич Коротков 1, Алексей Борисович Трубянов 2, Екатерина Андреевна Загайнова 3
1 Поволжский государственный технологический университет, Йошкар-Ола, Россия, korotp@bk.ru, https://orcid.org/0000-0003-0340-074X
2 Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, Россия, true47@mail.ru, https://orcid.org/0000-0003-2342-9355
3 Марийский государственный университет, Йошкар-Ола, Россия, e.zagaynova@list.ru, https://orcid.org/0000-0002-5432-7231
4.9.2.1 Если у авторов одно и то же место работы, учёбы, то эти сведения приводят один раз.
Пример -
Юлия Альбертовна Зубок 1, Владимир Ильич Чупров 2
1, 2 Институт социально-политических исследований, Федеральный научно-исследовательский социологический центр, Российская академия наук, Москва, Россия
1 uzubok@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3108-261
2 chuprov443@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0002-7881-9388
4.9.2.2 Если авторов более четырёх, на первой полосе статьи допускается приводить имена, отчества в форме инициалов и фамилии авторов. Имена, отчества в полной форме и фамилии, а также электронные адреса, ORCID авторов помещают в этом случае в конце статьи вместе с дополнительными сведениями об авторах (см. 4.9.7). При этом одного из авторов указывают на первой полосе статьи в качестве автора, ответственного за переписку, по 4.9.3 или 4.9.4.
Сведения о месте работы (учёбы) авторов, приводят по 4.9.2, 4.9.2.1.
Пример -
М.К. Гулимов 1, Ю.И. Аммур 1, А.С. Селезнев 2, Н.В. Давыдова 2, В.В. Зверев 1, О.А. Свитич 1
1 Научно-исследовательский институт вакцин и сывороток им. И.И. Мечникова, Москва, Россия
2 Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова (Сеченовский университет), Москва, Россия
Автор, ответственный за переписку: Юлия Игоревна Аммур, yulia.ammour@yahoo.fr
4.9.3 Автор, ответственный за переписку, и его электронный адрес могут быть обозначены условным изображением конверта, в электронных изданиях - также и другими средствами, реализуемыми программным обеспечением публикации издания.
Пример -
Светлана Юрьевна , Сергей Николаевич Левин 2
1 Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", Москва, Россия, , https://orcid.org/0000-0002-2696-4882
2 Кемеровский государственный университет, Кемерово, Россия, levin.sergey.n@gmail.com, https://orcid.org/0000-0003-3881-3579
4.9.4 Возможно приведение электронного адреса только одного автора, с которым планируется переписка, или отдельное указание автора для корреспонденции по форме: "Автор, ответственный за переписку:" ("Corresponding author:").
Это указание размещают после сведений обо всех авторах на отдельной строке в начале статьи.
Пример -
Автор, ответственный за переписку: Иван Васильевич Перов, ivp@mail.ru
Corresponding author: Ivan V. Perov, ivp@mail.ru
4.9.5 Когда приводят электронный адрес только одного автора или данный автор указан отдельно как ответственный за переписку, электронные адреса других авторов приводят в дополнительных сведениях об авторах в конце статьи.
4.9.6 Сведения об авторе (авторах) повторяют на английском языке после заглавия статьи на английском языке. Имя и фамилию автора (авторов) приводят в транслитерированной форме на латинице полностью, отчество сокращают до одной буквы (в отдельных случаях, обусловленных особенностями транслитерации, - до двух букв).
Пример -
Sergey Yu. Glaz'ev
Financial University, Moscow, Russia, serg1784@mail.ru, https://orcid.org/0000-0003-4616-0758
4.9.7 Дополнительные сведения об авторе (авторах) могут содержать:
- полные имена, отчества и фамилии, электронные адреса и ORCID авторов, если они не указаны на первой полосе статьи (см. 4.9.2.2);
- учёные звания;
- учёные степени;
- другие, кроме ORCID, международные идентификационные номера авторов.
Дополнительные сведения об авторе (авторах) приводят с предшествующими словами "Информация об авторе (авторах)" ("Information about the author (authors)") и указывают в конце статьи после "Списка источников".
Пример -
Информация об авторах
Ю.А. Зубок - доктор социологических наук, профессор;
B.И. Чупров - доктор социологических наук, профессор.
Information about the authors
Ju. A. Zubok - Doctor of Science (Sociology), Professor;
V.I. Chuprov - Doctor of Science (Sociology), Professor.
Сведения об учёной степени и звании автора могут быть даны в сокращённой форме.
Пример -
Информация об авторе
C.Ю. Глазьев - д-р экон. наук, проф., акад. Рос. акад. наук.
Information about the author
S. Yu. Glaz'ev - Dr. Sci. (Econ.), Prof., Acad, of the Russ. Acad, of Sciences.
Редакция издания может расширить дополнительные сведения об авторе: указать его должность (с наименованием и адресом организации), почётные звания, членство в организациях и т.п.
4.10 Аннотацию формируют по ГОСТ Р 7.0.99. Объём аннотации не превышает 250 слов. Перед аннотацией приводят слово "Аннотация" ("Abstract").
Вместо аннотации может быть приведено резюме. Объем резюме обычно не превышает 250-300 слов.
4.11 Ключевые слова (словосочетания) должны соответствовать теме статьи и отражать её предметную, терминологическую область. Не используют обобщённые и многозначные слова, а также словосочетания, содержащие причастные обороты.
Количество ключевых слов (словосочетаний) не должно быть меньше 3 и больше 15 слов (словосочетаний). Их приводят, предваряя словами "Ключевые слова:" ("Keywords:"), и отделяют друг от друга запятыми. После ключевых слов точку не ставят.
Пример -
Книгоиздание России в 2019 г.
Галина Викторовна Перова 1, Константин Михайлович Сухорукое 2
1, 2 Российская книжная палата, Москва, Россия
1 perova_g@tass.ru
2 a-bibliograf@mail.ru
Аннотация. Авторы приводят основные статистические показатели отечественного книгоиздания за 2019 г., анализируя состояние выпуска печатных изданий и тенденции развития издательского дела в России.
Ключевые слова: издательское дело, статистика книгоиздания, Российская книжная палата, Россия
Publishing in Russia in 2019
Galina V. Perova 1, Konstantin M. Sukhorukov 2
1, 2 Russian Book Chamber, Moscow, Russia
1 perova_g@tass.ru
2 a-bibliograf@mail.ru
Abstract. The authors provide the main statistics of the Russian book publishing in 2019, analyzing the output indicators of printed publications and trends in the publishing industry in Russia.
Keywords: publishing, publishing statistics, Russian Book Chamber, Russia
4.12 После ключевых слов приводят слова благодарности организациям (учреждениям), научным руководителям и другим лицам, оказавшим помощь в подготовке статьи, сведения о грантах, финансировании подготовки и публикации статьи, проектах, научно-исследовательских работах, в рамках или по результатам которых опубликована статья.
Эти сведения приводят с предшествующим словом "Благодарности:". На английском языке слова благодарности приводят после ключевых слов на английском языке с предшествующим словом "Acknowledgments:".
Пример -
Благодарности: работа выполнена при поддержке Российского научного фонда, проект N 17-77-3019; авторы выражают благодарность Алексею Вадимовичу Зимину за предоставление данных о донной топографии в Белом море.
Acknowledgments: the work was supported by the Russian Science Foundation, Project N 17-77-300; the authors are grateful to Aleksey V. Zimin for providing the bottom topography data of the White Sea.
Сведения о финансировании исследования, подготовки и публикации статьи могут быть приведены отдельно с предшествующим словом "Финансирование:" ("Funding:" или "Financial Support:").
4.13 Знак охраны авторского права приводят по ГОСТ Р 7.0.1 внизу первой полосы статьи с указанием фамилии и инициалов автора (авторов) или других правообладателей и года публикации статьи.
4.14 Перечень затекстовых библиографических ссылок помещают после основного текста статьи с предшествующими словами "Список источников". Использование слов "Библиографический список", "Библиография" не рекомендуется.
4.14.1 В перечень затекстовых библиографических ссылок включают записи только на ресурсы, которые упомянуты или цитируются в основном тексте статьи.
Библиографическую запись для перечня затекстовых библиографических ссылок составляют по ГОСТ Р 7.0.5.
4.14.2 Отсылки на затекстовые библиографические ссылки оформляют по ГОСТ Р 7.0.5.
4.14.3 Библиографические записи в перечне затекстовых библиографических ссылок нумеруют и располагают в порядке цитирования источников в тексте статьи.
4.14.4 Дополнительно приводят перечень затекстовых библиографических ссылок на латинице ("References") согласно выбранному стилю оформления перечня затекстовых библиографических ссылок, принятому в зарубежных изданиях: Harvard, Vancouver, Chicago, ACS (American Chemical Society), AMS (American Mathematical Society), АРА (American Psychological Association) и др. (см. приложение А). Нумерация записей в дополнительном перечне затекстовых библиографических ссылок должна совпадать с нумерацией записей в основном перечне затекстовых библиографических ссылок.
4.15 Пристатейный библиографический список помещают после перечня затекстовых ссылок с предшествующими словами "Библиографический список".
4.15.1 В пристатейный библиографический список включают записи на ресурсы по теме статьи, на которые не даны ссылки, а также записи на произведения лиц, которым посвящена статья.
Библиографическую запись для пристатейного библиографического списка составляют по ГОСТ 7.80, ГОСТ Р 7.0.100.
4.15.2 Библиографические записи в пристатейном библиографическом списке нумеруют и располагают в алфавитном или хронологическом порядке.
4.16 Сведения о продолжении или окончании статьи указывают при её публикации частями в нескольких выпусках издания в конце каждой части, кроме последней, по форме: "Продолжение (окончание) следует".
4.16.1 На странице с началом каждой последующей части статьи в подстрочном примечании или перед текстом ставят пометку "Продолжение (окончание)" и указывают номер(а) выпуска(ов) издания, в котором(ых) были напечатаны предыдущие части статьи.
4.16.2 При публикации статьи с разрывом в одном выпуске издания в конце каждой части, кроме последней, ставят пометку "Продолжение (окончание) на с. ...".
На странице с началом каждой последующей части статьи, публикуемой в одном выпуске издания, перед текстом части статьи ставят пометку "Продолжение (окончание). Начало на с. ...".
4.17 Приложение (приложения) к статье публикуют с собственным заглавием. В заглавии или подзаголовочных данных приложения приводят сведения о том, что данная публикация является приложением к основной статье.
При наличии двух и более приложений их нумеруют.
4.18 В статье могут быть внутритекстовые, подстрочные и затекстовые примечания.
4.18.1 Внутритекстовые примечания помещают внутри основного текста статьи в круглых скобках.
4.18.2 Подстрочные примечания помещают внизу соответствующей страницы текста статьи.
4.18.3 Затекстовые примечания помещают после основного текста статьи перед "Списком источников" с предшествующим словом "Примечания".
4.18.4 Затекстовые и подстрочные примечания связывают с текстом, к которому они относятся, знаками выноски или отсылки.
4.18.5 Внутритекстовые и подстрочные примечания, содержащие библиографические ссылки, составляют по ГОСТ Р 7.0.5.
4.18.6 При публикации статьи, переведённой с языка народов Российской Федерации или иностранного языка, а также при перепечатке статьи из другого источника в подстрочном примечании на первой полосе статьи приводят библиографическую запись на оригинальную статью по ГОСТ 7.80, ГОСТ Р 7.0.100.
4.19 Сведения о дате поступления рукописи в редакцию издания, дате одобрения после рецензирования и дате принятия статьи к опубликованию приводят в конце статьи после всех других сведений.
Пример -
Статья поступила в редакцию 06.07.2020; одобрена после рецензирования 08.08.2020; принята к публикации 14.08.2020.
The article was submitted 06.07.2020; approved after reviewing 08.08.2020; accepted for publication 14.08.2020.
4.20 Дополнительные элементы издательского оформления статей приводят до или после основного текста статьи.
4.20.1 Библиографическую запись на статью на языке её текста (кроме английского) для дальнейшего цитирования составляют по ГОСТ Р 7.0.5 и приводят после ключевых слов (словосочетаний) на языке текста статьи, предваряя словами "Для цитирования:".
Пример -
Для цитирования: Сапир Е.В., Карачев И.А. Вызовы новой инвестиционной политики: защита и поощрение капиталовложений//Финансы: теория и практика. 2020. Т. 24, N 3. С. 118-131. https://doi.org/10.26794/2587-5671-2020-24-3-118-131.
Библиографическую запись на статью на английском языке для дальнейшего цитирования составляют согласно выбранному стилю оформления перечня затекстовых библиографических ссылок, принятому в зарубежных изданиях (см. 4.14.4) и приводят после ключевых слов (словосочетаний) на английском языке, предваряя словами "For citation:".
Пример -
For citation: Sapir E.V., Karachev I.A. Challenges of a new investment policy: Investment promotion and protection. Finance: Theory and practice. 2020;24(3):118-131. (In Russ.). https://doi.org/10.26794/2587-5671-2020-24-3-118-131.
Если статья имеет две версии в электронном формате на русском и английском языках, указание на язык (In Russ.) не дают.
4.20.2 Сведения о вкладе каждого автора, если статья имеет несколько авторов, приводят в конце статьи после "Информации об авторах". Этим сведениям предшествуют слова "Вклад авторов:" ("Contribution of the authors:"). После фамилии и инициалов автора в краткой форме описывается его личный вклад в написание статьи (идея, сбор материала, обработка материала, написание статьи, научное редактирование текста и т.д.).
Пример -
Вклад авторов:
Артемьева С.С. - научное руководство; концепция исследования; развитие методологии; участие в разработке учебных программ и их реализации; написание исходного текста; итоговые выводы.
Митрохин В.В. - участие в разработке учебных программ и их реализации; доработка текста; итоговые выводы.
Contribution of the authors:
Artemyeva S.S. - scientific management; research concept; methodology development; participation in development of curricula and their implementation; writing the draft; final conclusions.
Mitrokhin V.V. - participation in development of curricula and their implementation; follow-on revision of the text; final conclusions.
4.20.3 Сведения об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализацию такого конфликта в случае его наличия приводят в конце статьи после "Информации об авторах". Если в статье приводят данные о вкладе каждого автора, то сведения об отсутствии или наличии конфликта интересов указывают после них.
Пример -
Вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации.
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article.
The authors declare no conflicts of interests.
5 Нумерация страниц издания
5.1 Страницы издания имеют порядковую нумерацию (пагинацию). Для нумерации страниц в издании применяют арабские цифры.
Пагинация может быть самостоятельной в пределах каждого выпуска издания, либо сквозной в пределах одного календарного года или одного тома.
5.2 Порядковый номер страницы издания обозначают колонцифрой и приводят в её верхней или нижней части.
Колонцифру приводят отдельной строкой, проставляют на всех страницах издания, кроме титульной страницы, оборота титульного листа, концевой титульной страницы. Допускается совмещать на странице в одной строке колонцифру и колонтитул.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 7.0.7-2021 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление" (утв. и введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 18 августа 2021 г. N 728-ст)
Текст ГОСТа приводится по официальному изданию Российского института стандартизации, Москва, 2021 г.
Дата введения - 1 октября 2021 г.