Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 24
Заявление на регистрацию наименования места происхождения
1. Заявления на регистрацию наименования места происхождения в соответствии с настоящей Главой могут подаваться только группами, которые работают со спиртным напитком, наименование которого предлагается для регистрации.
2. Орган, назначенный государством-членом ЕС, может считаться группой в целях настоящей Главы, если практически неосуществимо для заинтересованных производителей сформировать группу по причинам их численности, географических местоположений или организации. В данном случае документация, сопровождающая заявление, указанная в Статье 23(2), должна включать данные причины.
3. Одно физическое или юридическое лицо может считаться группой для целей настоящей Главы, если выполняются оба следующих условия:
(a) заинтересованное лицо является единственным производителем, желающим подать заявление; а также
(b) определенная географическая территория обладает характеристиками, которые отличают ее от соседних территорий, характеристики спиртного напитка отличаются от характеристик спиртных напитков, изготовленных на соседних территориях, или спиртной напиток обладает особыми качествами, репутацией или иной характерной чертой, которая явно обусловлена его географическим происхождением.
4. В случае если наименование места происхождения означает трансграничную географическую территорию, несколько групп из различных государств-членов ЕС или третьих стран вправе подать совместное заявление на регистрацию.
Если подается совместное заявление, оно должно быть подано Европейской Комиссии заинтересованным государством-членом ЕС или группой заявителей в заинтересованной третьей стране напрямую или посредством органов власти данной третьей страны после консультации со всеми заинтересованными органами власти и группами заявителей. Совместное заявление должно включать декларацию, указанную в пункте (с) Статьи 23(2), от всех заинтересованных государств-членов ЕС. Требования, установленные в Статье 23, должны выполняться во всех заинтересованных государствах-членах ЕС и в третьих странах.
В случае если подается совместное заявление, соответствующие национальные процедуры опротестования должны проводиться во всех заинтересованных государствах-членах ЕС.
5. Если заявление относится к географической территории в государстве-члене ЕС, заявление должно подаваться в органы власти данного государства-члена ЕС.
Государство-член ЕС должно тщательно проверить заявление с помощью надлежащих средств в целях проверки его обоснования и соответствия требованиям настоящей Главы.
6. Как часть тщательной проверки, указанной во втором подпараграфе параграфа 5, государство-член ЕС должно инициировать процедуру опротестования, которая обеспечивает соответствующую публикацию заявления, указанного в параграфе 5, и которая предусматривает разумный период времени, в течение которого любое физическое или юридическое лицо, имеющее законный интерес и являющееся резидентом или учрежденное на его территории, могло опротестовать заявление.
Государство-член ЕС должно проверить обоснованность любого протеста, полученного в соответствии с критериями, указанными в Статье 28.
7. Если после оценки полученного протеста государство-член ЕС посчитает, что требования настоящей Главы удовлетворены, оно вправе принять положительное решение и передать документацию, сопровождающую заявление, в Европейскую Комиссию. В данном случае оно должно проинформировать Европейскую Комиссию об обоснованных протестах, полученных от физического или юридического лица, которое на законных основаниях занимается сбытом указанного продукта, используя наименования, о которых идет речь, постоянно в течение по меньшей мере пяти лет, предшествующих дате публикации, указанной в параграфе 6. Государства-члены ЕС также должны информировать Европейскую Комиссию о любых национальных судебных разбирательствах, которые могут повлиять на процедуру регистрации.
Государство-член ЕС также должно обеспечить, чтобы в случае принятия положительного решения на основании подпараграфа 1 данное решение было обнародовано и чтобы любое физическое или юридическое лицо, имеющее легитимный интерес, имело возможность подать апелляцию.
Государство-член ЕС должно обеспечить, чтобы редакция спецификации продукта, на основании которой было принято положительное решение, была опубликована, а также должно предоставить электронный доступ к спецификации продукта.
Государство-член ЕС также должно обеспечить надлежащую публикацию редакции спецификации продукта, на основании которой Европейская Комиссия принимает решение в соответствии со Статьей 26(2).
8. Если заявление относится к географической территории в третьей стране, заявление должно подаваться Европейской Комиссии либо непосредственно, либо посредством органов власти заинтересованной третьей страны.
9. Документы, указанные в настоящей Статье, которые отсылаются Европейской Комиссии, должны составляться на одном из официальных языков Союза.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.