Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть I
Общие правила
Титул 1
Предмет, сфера действия и определения
Статья 1
Предмет и сфера действия
1.Настоящий Регламент устанавливает дополнительные ветеринарные правила, касающиеся ввоза в Союз партий определенных видов и категорий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения из третьих стран или территорий, или их зон, или участков в случае аквакультурных животных. Он также устанавливает правила, касающиеся перемещения и обработки таких партий после их ввоза в Союз.
2.Часть I устанавливает:
(a) обязательства компетентного органа государств-членов ЕС разрешить ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения видов и категорий животных, подпадающих под действие Частей II - VI (Статьи 3 и 4);
(b) обязательства операторов в отношении ввоза в Союз, а также перемещения и обработки после ввоза партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения, подпадающих под действие Частей II - VI (Статья 5);
(c) общие ветеринарные требования для ввоза в Союз, а также для перемещения и обработки после ввоза партий грузов, указанных в пунктах (a) и (b), и частичные отступления от указанных общих требований, применимые ко всем видам и категориям животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения, подпадающих под действие Частей II - VI (Статьи 6 - 10).
3.Часть II устанавливает общие ветеринарные требования для ввоза в Союз, а также для перемещения и обращения после ввоза и частичные отступления от таких требований для определенных наземных животных (Титул 1).
Кроме того, в нем изложены конкретные ветеринарные требования, которые также применимы к каждому из указанных видов и категорий наземных животных, в частности:
(a) разводимым копытным животным перечисленных видов (Титул 2);
(b) домашней птице и разводимым в неволе птицам, за исключением разводимых в неволе птиц, импортируемых для программ сохранения природы, одобренных компетентным органом государства-члена ЕС назначения (Титул 3);
(c) медоносным пчелам (Apis mellifera) и шмелям (Bombus spp.) (Титул 4);
(d) собакам, кошкам и хорькам (Титул 5).
4.Часть III устанавливает общие ветеринарные требования для ввоза в Союз, а также для перемещения и обращения после ввоза и частичные отступления от таких требований для определенных зародышевых продуктов следующих видов и категорий разводимых наземных животных (Титул 1):
(a) крупный рогатый скот, свиньи, овцы, козы и лошадиные (Титул 1);
(b) домашняя птица и разводимые в неволе птицы (Титул 2);
(c) животные, кроме перечисленных в пунктах (a) и (b) (Титул 3).
5.Часть IV устанавливает общие ветеринарные требования для ввоза в Союз, а также для перемещения и обращения после ввоза и частичные отступления от таких требований для определенных продуктов животного происхождения следующих видов и категорий разводимых наземных животных:
(a) разводимые и дикие копытные животные перечисленных видов;
(b) домашняя птица;
(c) пернатая дичь.
6.Часть V устанавливает общие ветеринарные требования для ввоза в Союз, а также для перемещения и обращения после ввоза и частичные отступления от таких требований для следующих видов водных животных на всех жизненных стадиях, а также полученных от них продуктов животного происхождения, кроме диких водных животных и полученных от таких диких водных животных продуктов животного происхождения, выгруженных с рыболовных судов для непосредственного потребления человеком:
(а) рыбы перечисленных видов, принадлежащих к надклассу Agnatha и классам Chondrichthyes, Sarcopterygii и Actinopterygii;
(b) водных моллюсков перечисленных видов, принадлежащих к типу Mollusca;
(c) водных ракообразных перечисленных видов, принадлежащих к подтипу Crustacea;
(d) водных животных видов, перечисленных в Приложении XXIX, которые подвержены водным заболеваниям, в отношении которых в некоторых государствах-членах ЕС приняты национальные меры по ограничению воздействия заболеваний, не включенных в перечень, как это предусмотрено в Статье 226 Регламента (ЕС) 2016/429.
7.Часть VI устанавливает общие правила, некоторые частичные отступления и дополнительные требования для транзита через Союз и для возвращения в Союз определенных видов и категорий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения.
8.В Части VII изложены заключительные положения.
Статья 2
Определения
Для целей настоящего Регламента применяются определения, предусмотренные в Имплементационном Регламенте (ЕС) 2018/1882 и в Приложении I к Регламенту (ЕС) 853/2004, за исключением случаев, когда указанные определения охватывают термины, определенные во втором параграфе настоящей Статьи. Кроме того, также применяются следующие определения:
(1) "включенная в перечень третья страна, территория, или их зона" означает третью страну, территорию, или их зону, включенную в перечень третьих стран, территорий или их зон, или в случае аквакультурных животных - участков, из которых допускается ввоз в Союз определенных видов и категорий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения в соответствии с имплементационными актами, принятыми в соответствии со Статьей 230(1) Регламента (ЕС) 2016/429;
(2) "перечень" означает перечень третьих стран, территорий или их зон, или в случае аквакультурных животных - участков, из которых допускается ввоз в Союз партий грузов определенных видов и категорий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения, путем имплементационных актов, принятых в соответствии со Статьей 230(1) Регламента (ЕС) 2016/429;
(3) "транспортное средство" означает автомобильное или железнодорожное транспортное средство, суда и воздушные суда;
(4) "контейнер" означает любой ящик, коробку, емкость или другую жесткую конструкцию, используемую для перевозки животных, зародышевых продуктов или продуктов животного происхождения, которые не являются транспортным средством;
(5) "крупный рогатый скот" означает животное вида копытных, принадлежащее к родам Bison, Bos (включая подроды Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) и Bubalus (включая подрод Anoa) и потомство от скрещивания указанных видов;
(6) "овца" означает животное вида копытных, принадлежащее к роду Ovis, и потомство от скрещивания указанных видов;
(7) "коза" означает животное вида копытных, принадлежащее к роду Capra, и потомство от скрещивания указанных видов;
(8) "свинья" означает животное вида копытных, принадлежащее к семейству Suidae, перечисленному в Приложении III к Регламенту (ЕС) 2016/429;
(9) "лошадиное" означает животное вида непарнокопытных, принадлежащее к роду Equus (включая лошадей, ослов и зебр), и потомство от скрещивания указанных видов;
(10) "верблюд" означает животное вида копытных, принадлежащее к семейству Camelidae, перечисленному в Приложении III к Регламенту (ЕС) 2016/429;
(11) "олень" означает животное вида копытных, принадлежащее к семейству Cervidae, перечисленному в Приложении III к Регламенту (ЕС) 2016/429;
(12) "зарегистрированное лошадиное" означает:
(a) чистокровное племенное животное видов Equus caballus и Equus asinus, включенное или имеющее право на включение в основной раздел племенной книги, созданной племенным обществом или племенным органом, признанным в соответствии со Статьей 4 или Статьей 34 Регламента (ЕС) 2016/1012;
(b) разводимое животное вида Equus caballus, зарегистрированное в международной ассоциации или организации напрямую либо через ее национальную федерацию или филиалы, которая управляет лошадьми для соревнований или скачек ("зарегистрированная лошадь");
(13) "животные, предназначенные для убоя" означает разводимых наземных животных, которые должны быть доставлены, либо непосредственно, либо после прохождения операций по сбору, на скотобойню;
(14) "о заболевании не сообщалось" означает, что ни одно животное или группа животных соответствующих видов, содержащихся в хозяйстве, не были классифицированы как подтвержденный случай данного заболевания, и любое подозрение на данное заболевание было исключено;
(15) "санитарная группа" означает группу включенных в перечень третьих стран, в которых преобладают общие риски для здоровья животных в отношении заболеваний, перечисленных для лошадиных, которые требуют особых мер по снижению риска и гарантий здоровья при ввозе лошадиных в Союз;
(16) "стая" означает всех домашних птиц или разводимых в неволе птиц с одинаковым состоянием здоровья, содержащихся в одном помещении или в одном вольере и составляющих единую эпидемиологическую единицу; в случае птицеводческих хозяйств настоящее определение включает всех птиц, находящихся в одном воздушном пространстве.
(17) "племенная домашняя птица" означает домашнюю птицу возрастом 72 часа или более, предназначенную для производства инкубационных яиц;
(18) "продуктивная домашняя птица" означает домашнюю птицу возрастом 72 часа или более, выращенную для производства мяса, яиц для потребления или других продуктов или для пополнения запасов пернатой дичи;
(19) "суточные цыплята" означает домашнюю птицу возрастом менее 72 часов;
(20) "медоносная пчела" означает животное вида Apis mellifera;
(21) "шмель" означает животное вида, принадлежащего к роду Bombus;
(22) "собака" означает разводимое животное вида Canis lupus;
(23) "кошка" означает разводимое животное вида Felis silvestris;
(24) "хорек" означает разводимое животное вида Mustela putorius furo;
(25) "уникальный номер официального одобрения" означает номер, присвоенный компетентным органом;
(26) "яйца, свободные от специфических патогенов" означает инкубационные яйца, полученные от "куриных стай, свободных от специфических патогенов", как описано в Европейской фармакопее, и которые предназначены исключительно для диагностики, исследований или фармацевтического использования;
(27) "партия спермы, яйцеклеток или эмбрионов" или "партия зародышевых продуктов" означает количество спермы, яйцеклеток, эмбрионов, полученных in vivo, или эмбрионов, полученных in vitro, которые отправлены из одного одобренного хозяйства по производству зародышевых продуктов и на которые распространяется единый ветеринарный сертификат;
(28) "сперма" означает эякулят животного или животных в неизменном состоянии, подготовленный или разведенный;
(29) "ооциты" означает гаплоидные стадии оотидогенеза, включая вторичные ооциты и яйцеклетки;
(30) "эмбрион" означает начальную стадию развития животного до тех пор, пока он может быть передан самке-реципиенту;
(31) "одобренное хозяйство по производству зародышевых продуктов" означает центр сбора спермы, группу по сбору эмбрионов, группу по производству эмбрионов, хозяйство по переработке зародышевых продуктов или центр хранения зародышевых продуктов;
(32) "ветеринарный врач центра" означает ветеринара, ответственного за деятельность, осуществляемую в центре сбора спермы, в хозяйстве по переработке зародышевых продуктов или в центре хранения зародышевых продуктов, как предусмотрено в настоящем Регламенте;
(33) "ветеринарный врач группы" означает ветеринара, ответственного за деятельность, осуществляемую группой по сбору эмбрионов или группой по производству эмбрионов, как это предусмотрено в настоящем Регламенте;
(34) "карантинное помещение" означает помещение, уполномоченное компетентным органом для целей изоляции крупного рогатого скота, свиней, овец или коз на срок не менее 28 дней, прежде чем они будут допущены в центр сбора спермы;
(35) "центр сбора спермы" означает хозяйство по производству зародышевых продуктов, одобренное компетентным органом для сбора, обработки, хранения и транспортировки спермы крупного рогатого скота, свиней, овец, коз или лошадиных, предназначенных для ввоза в Союз;
(36) "группа по сбору эмбрионов" означает хозяйство по производству зародышевых продуктов, состоящее из группы специалистов или структуры, одобренной компетентным органом для сбора, обработки, хранения и транспортировки эмбрионов, полученных in vivo, предназначенных для ввоза в Союз;
(37) "группа по производству эмбрионов" означает хозяйство по производству зародышевых продуктов, состоящее из группы специалистов или структуры, одобренной компетентным органом для сбора, обработки, хранения и транспортировки яйцеклеток, а также производства in vitro, если это применимо, с сохраненной спермой, обработкой, хранением и транспортировкой эмбрионов, предназначенных для ввоза в Союз;
(38) "хозяйство по переработке зародышевых продуктов" означает хозяйство по переработке зародышевых продуктов, одобренное компетентным органом для обработки, включая при необходимости сортировку спермы по полу и хранение спермы, яйцеклеток или эмбрионов одного или нескольких видов или любой комбинации данных типов зародышевых продуктов или видов, предназначенных для ввоза в Союз;
(39) "центр хранения зародышевых продуктов" означает хозяйство по производству зародышевых продуктов, утвержденное компетентным органом для хранения спермы, яйцеклеток или эмбрионов одного или нескольких видов или любой комбинации данных видов зародышевых продуктов или видов, предназначенных для ввоза в Союз;
(40) "мясо" означает все части копытных животных, домашней птицы и пернатой дичи, которые пригодны для потребления человеком, включая кровь;
(41) "свежее мясо" означает мясо, рубленое мясо и мясные полуфабрикаты, в том числе в вакуумной упаковке или упакованные в контролируемой атмосфере, которые не подвергались никакому процессу консервирования, кроме охлаждения, замораживания или быстрой заморозки;
(42) "туша копытного животного" означает все тело забитого или умерщвленного копытного животного после:
(а) обескровливания, в случае забитых животных;
(b) потрошения;
(c) удаления конечностей у запястья и предплюсны;
(d) удаление хвоста, вымени, головы и кожи, за исключением свиней.
(43) "субпродукты" означает свежее мясо, кроме мяса туши копытного животного, даже если оно остается естественным образом связанным с тушей;
(44) "мясные продукты" означает переработанные продукты, включая обработанные желудки, мочевой пузырь, кишечник, обработанные животные жиры и мясные экстракты, полученные в результате обработки мяса или дальнейшей обработки таких обработанных продуктов таким образом, что поверхность среза показывает, что продукт больше не обладает характеристиками свежего мяса;
(45) "оболочки" означают мочевой пузырь и кишечник, которые после очистки были обработаны путем соскабливания тканей, обезжиривания и промывания и были обработаны солью или высушены;
(46) "молозиво" означает жидкость, выделяемую молочными железами разводимых животных в течение 3 - 5 дней после родов, которая богата антителами и минералами и предшествует производству сырого молока;
(47) "продукты на основе молозива" означают обработанные продукты, полученные в результате переработки молозива или дальнейшей переработки таких обработанных продуктов;
(48) "судно с живорыбными садками" означает судно, используемое в аквакультурной промышленности, которое имеет колодец или резервуар для хранения и транспортировки живой рыбы в воде;
(49) "IMSOC*(18)" означает систему управления информацией для официального контроля, предусмотренную Статьей 131 Регламента (ЕС) 2017/625*(19).
Титул 2
Общие ветеринарные требования для ввоза в Союз, а также перемещения и обработки после ввоза партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения
Статья 3
Обязательства компетентных органов государств-членов ЕС
Компетентный орган должен разрешить ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения видов и категорий, подпадающих под действие Частей II - VI, которые представлены для целей официального контроля, как это предусмотрено в Статье 47(1) Регламента (ЕС) 2017/625, при условии, что:
(a) партии грузов поступают:
(i) в случае наземных животных - из указанных в перечне третьей страны, или территории, или их зоны для конкретных видов и категорий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения;
(ii) в случае водных животных - из указанных в перечне третьей страны, или территории, или их зоны для конкретных видов и категорий животных и продуктов животного происхождения, а в случае аквакультурных животных - из указанных в перечне третьей страны или территории, или зоны, или их участка, включенных в перечень для данной цели;
(b) компетентный орган третьей страны или территории происхождения удостоверил, что партии грузов соответствуют:
(i) общим ветеринарным требованиям для ввоза в Союз животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения, установленным в настоящей Статье, Статье 4 и Статьях 6 - 10;
(ii) ветеринарным требованиям, применимым к конкретным видам и категориям животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения и предполагаемого использования, как указано в Частях II - VI;
(c) партии грузов сопровождаются следующими документами, в которых компетентный орган третьей страны или территории происхождения предоставил необходимые гарантии в отношении соблюдения ветеринарных требований, указанных в пункте (b):
(i) ветеринарным сертификатом, выданным официальным ветеринаром третьей страны или территории происхождения, специфичным для конкретного вида и категории животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения и их предполагаемого использования;
(ii) декларацией и другими документами, если это требуется настоящим Регламентом.
В случае партий животных и инкубационных яиц ветеринарный сертификат, указанный в пункте (c)(i), должен быть выдан в течение 10 дней до даты прибытия партии грузов на пограничный контрольный пост; однако в случае морской перевозки указанный период может быть продлен на дополнительный период, соответствующий продолжительности поездки по морю.
Статья 4
Дата сертификации партий грузов
1.Ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения видов и категорий, подпадающих под действие настоящего Регламента, разрешен только при условии, что такие партии были сертифицированы для отправки в Союз не ранее даты, по состоянию на которую третья страна или территория происхождения, или зона, или в случае аквакультурных животных - их участок были указаны в перечне стран, из которых разрешен ввоз в Союз конкретных видов и категорий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения.
2.Ввоз в Союз партий животных, инкубационных яиц и продуктов животного происхождения, происходящих из третьей страны или территории, или зоны, или в случае аквакультурных животных - их участков, не разрешен с даты, когда они больше не соответствуют ветеринарным требованиям для въезда в Союз конкретных видов и категорий животных, инкубационных яиц или продуктов животного происхождения, если только Союз не установил в перечне особые условия для указанной третьей страны, или территории, или их зоны и для конкретных видов и категорий животных, инкубационных яиц или продуктов животного происхождения.
Статья 5
Обязанности операторов
1.Операторы, ответственные за ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения видов и категорий, подпадающих под действие настоящего Регламента, должны представить указанные партии грузов компетентному органу Союза для целей официального контроля, как это предусмотрено в Статье 47(1) Регламента (ЕС) 2017/625, и должны обеспечить, чтобы такие партии грузов соответствовали следующим требованиям:
(a) общим ветеринарным требованиям для ввоза в Союз животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения, установленным в Статьях 3 и 4 и Статьях 6 - 10;
(b) ветеринарным требованиям, применимым к конкретным видам и категориям животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения и их предполагаемому использованию, как указано в Частях II - VI.
2.Операторы, ответственные за перевозку партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения видов и категорий, подпадающих под действие настоящего Регламента от пункта ввоза в Союз до места назначения, а также операторы, ответственные за обработку таких партий грузов после их ввоза в Союз, должны обеспечить, чтобы такие партии грузов:
(a) имели разрешение на ввоз в Союз компетентного органа в соответствии со Статьей 3;
(b) соответствовали ветеринарным требованиям к животным для перевозки и обработки таких партий после ввоза в Союз для конкретных видов и категорий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения, установленным в Частях II - VI;
(c) не перенаправлялись для целей, кроме тех, для которых они были сертифицированы компетентным органом третьей страны или территории происхождения для ввоза в Союз.
Статья 6
Национальное законодательство и системы охраны здоровья животных третьей страны или территории происхождения
1.Ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения разрешен только из третьей страны или территории, где:
(a) в соответствии с законодательством необходимо сообщать компетентному органу о любом подозрении и подтвержденном случае заболевания, указанного в Приложении I, относящегося к перечисленным видам животных из партии или к перечисленным видам животных, от которых получены зародышевые продукты или продукты животного происхождения из партии, ввоз которой в Союз разрешен;
(b) существуют системы для выявления новых заболеваний;
(c) существуют системы для обеспечения того, чтобы кормление пищевыми отходами не было источником перечисленных заболеваний, указанных в Приложении I, для:
(i) животных, предназначенных для ввоза в Союз; или
(ii) животных, от которых получены зародышевые продукты, предназначенные для ввоза в Союз; или
(iii) животных, от которых получены продукты животного происхождения, предназначенные для ввоза в Союз.
2.Ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения, предназначенных для ввоза в Союз, разрешен только из третьей страны, или территории, или их зоны, где такие партии грузов могут быть законно размещены на рынке и проданы в такой третьей стране, или территории происхождения, или их зоне.
Статья 7
Общие требования в отношении состояния здоровья животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения
1.Ввоз в Союз партий животных разрешен только в том случае, если животные из партии:
(a) не являются животными, предназначенными для умерщвления в рамках национальной программы, осуществляемой в третьей стране или территории происхождения, для искоренения заболеваний, включая соответствующие перечисленные заболевания, указанные в Приложении I, и новые заболевания;
(b) не проявляли симптомов трансмиссивных заболеваний во время погрузки для отправки в Союз;
(c) происходят из хозяйства, которое на момент отправки животных из такого хозяйства в Союз не подпадало под действие национальных ограничительных мер:
(i) по причинам, связанным со здоровьем животных;
(ii) в случае аквакультурных животных - по причинам, связанным со здоровьем животных, или в связи с возникновением аномальной смертности по неустановленной причине.
2.Ввоз в Союз партий зародышевых продуктов разрешен только в том случае, если они были получены от животных, которые на момент сбора:
(а) не проявляли симптомов трансмиссивных заболеваний;
(b) содержались в хозяйстве, на которое не распространялись национальные ограничительные меры по причинам, связанным со здоровьем животных, включая ограничения, связанные с соответствующими перечисленными заболеваниями, указанными в Приложении I, и новыми заболеваниями.
3.Ввоз в Союз партий продуктов животного происхождения разрешен только в том случае, если они были получены от животных, которые:
(a) в случае наземных животных - не проявляли симптомов трансмиссивных заболеваний во время:
(i) умерщвления или убоя для производства свежего мяса и мясных продуктов; или
(ii) сбора молока или яиц;
(b) в случае водных животных - не проявляли симптомов трансмиссивных заболеваний во время убоя или сбора для производства продуктов животного происхождения;
(c) не были убиты, забиты или в случае моллюсков и живых ракообразных - извлечены из воды в рамках национальной программы по искоренению заболеваний;
(d) содержались в хозяйстве, на которое не распространялись национальные ограничительные меры по причинам, связанным со здоровьем животных, включая в соответствующих случаях перечисленные заболевания, указанные в Приложении I, и новые заболевания, во время:
(i) умерщвления или убоя таких животных для производства свежего мяса и мясных продуктов или продуктов животного происхождения из водных животных; или
(ii) сбора молока и яиц.
Статья 8
Общие требования в отношении хозяйства происхождения животных
В дополнение к конкретным требованиям, установленным в Частях II - V, ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения разрешен только в том случае, если хозяйство происхождения разводимых животных или хозяйство происхождения разводимых животных, от которых были получены зародышевые продукты или продукты животного происхождения, соответствует следующим требованиям:
(a) оно должно быть зарегистрировано компетентным органом третьей страны или территории происхождения и ему должен быть присвоен уникальный регистрационный номер;
(b) оно должно быть одобрено компетентным органом третьей страны или территории происхождения, если это требуется в соответствии с условиями, предусмотренными в настоящем Регламенте, и ему должен быть присвоен уникальный номер официального одобрения;
(c) оно должно находиться под контролем компетентного органа третьей страны или территории происхождения;
(d) оно должно иметь систему для ведения и хранения в течение как минимум 3 лет обновленных записей, содержащих по крайней мере следующую информацию:
(i) виды, категории, численность и в соответствующих случаях идентификацию животных в хозяйстве;
(ii) о перемещении животных в хозяйство и из него;
(iii) о смертности в хозяйстве;
(e) оно должно регулярно посещаться ветеринарным врачом для проверки состояния здоровья животных с целью выявления признаков и получения информации о признаках, указывающих на возникновение заболеваний, включая перечисленные в Приложении I заболевания, относящиеся к конкретному виду и категории животных, зародышевого продукта или продукта животного происхождения, и новые заболевания.
Такие посещения ветеринарного врача должны проводиться с частотой, пропорциональной рискам, создаваемым соответствующим хозяйством.
Статья 9
Отбор проб, лабораторные и другие тесты
Ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения разрешен только в том случае, если были проведены отбор проб, лабораторные и другие испытания, требуемые настоящим Регламентом:
(a) на образцах, взятых компетентным органом или под контролем компетентного органа:
(i) третьей страны или территории происхождения, когда требуется отбор проб и тестирование до ввоза в Союз; или
(ii) государства-члена ЕС назначения, в котором требуется отбор проб и тестирование после ввоза в Союз;
(b) в соответствии с:
(i) применимыми процедурами и методами, установленными в Делегированном Регламенте (ЕС) 2020/689 и Делегированном Регламенте (ЕС) 2020/688*(20); или
(ii) для целей ввоза в Союз зародышевых продуктов крупного рогатого скота, свиней, овец, коз и лошадиных - процедурами и методами, установленными в Приложении II к Делегированному Регламенту (ЕС) 2020/686 Европейской Комиссии*(21); или
(iii) процедурами, указанными в настоящем Регламенте, если это специально требуется;
(c) в официальной лаборатории, назначенной в соответствии со Статьей 37 Регламента (ЕС) 2017/625.
Статья 10
Свобода от заболевания места происхождения и конкретные условия
1. Ввоз в Союз партий животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения разрешен только в том случае, если компетентный орган третьей страны, или территории происхождения, или их зоны продемонстрировал требуемую настоящим Регламентом свободу от заболеваний в третьей стране или территории происхождения, или в хозяйстве происхождения животных, зародышевых продуктов или продуктов животного происхождения:
(a) в соответствии с Делегированным Регламентом (ЕС) 2020/689; или
(b) для заболеваний, не подпадающих под действие Делегированного Регламента (ЕС) 2020/689, - в соответствии с конкретными правилами, если такие правила установлены в настоящем Регламенте, и программой эпидемиологического надзора, которая осуществляется третьей страной или территорией происхождения и которая должна была:
(i) быть представлена Европейской Комиссии для оценки и должна была содержать по крайней мере информацию, указанную в Приложении II;
(ii) быть оценена Европейской Комиссией как обеспечивающая необходимые гарантии в отношении свободы от заболеваний на основе:
- правил эпидемиологического надзора, установленных в Статьях 24, 25, 26 и 27 Регламента (ЕС) 2016/429;
- дополнительных правил организации эпидемиологического надзора и правил подтверждения заболевания и определения случая, установленных в Разделах 1 и 2 и Статье 10 Главы 1 Части II Делегированного Регламента (ЕС) 2020/689;
(iii) действовать в течение достаточного периода времени для ее полной реализации и надлежащего контроля.
2. В случае аквакультурных животных и продуктов животного происхождения, полученных от аквакультурных животных, когда требуется свобода от определенных заболеваний для участка происхождения, ввоз в Союз партий указанных товаров разрешен только в том случае, если компетентный орган третьей страны происхождения продемонстрировал свободу от заболеваний в соответствии с параграфом 1(а) и (b).
3. В тех случаях, когда в настоящем Регламенте требуются особые условия, связанные со свободой от конкретных заболеваний третьей страны, или территории происхождения, или их зоны:
(a) компетентный орган третьей страны или территории происхождения должен был ранее гарантировать соответствие условиям;
(b) такие особые условия должны быть конкретно указаны Союзом в перечне применительно к включенной в перечень третьей стране или территории, их зоне или участку, а также к конкретным видам и категориям животных, зародышевых продуктов и продуктов животного происхождения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.