Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 4
Критерии оценки проектов Группами
1. Проект, представляющий общий интерес, должен соответствовать следующим общим критериям:
(a) проект необходим как минимум для одного из приоритетных коридоров и областей энергетической инфраструктуры, указанных в Приложении I;
(b) потенциальные общие выгоды проекта, оцененные согласно соответствующим конкретным критериям в параграфе 3, превышают его затраты, в том числе в долгосрочной перспективе;
(c) проект соответствует любому из следующих критериев:
(i) в нем участвуют по меньшей мере два государства-члена ЕС, прямо или косвенно, посредством взаимосвязи с третьей страной, пересекая границу двух или более государств-членов ЕС;
(ii) он расположен на территории одного государства-члена ЕС, на материковой части суши или в прибрежной зоне, включая острова, и оказывает значительное трансграничное воздействие согласно пункту (1) Приложения IV.
2. Проект, представляющий взаимный интерес, должен соответствовать следующим общим критериям:
(a) проект вносит значительный вклад в достижение целей, указанных в Статье 1(1), и целей третьей страны, в частности, не препятствуя способности третьей страны постепенно отказываться от производства ископаемого топлива для внутреннего потребления, а также в обеспечение устойчивости, в том числе за счет интеграции возобновляемой энергии в сеть и передачи и распределения энергии, произведенной из возобновляемых источников, крупным центрам потребления и хранилищам;
(b) потенциальные общие выгоды проекта на уровне Союза, оцененные согласно соответствующим конкретным критериям в параграфе 3, превышают его затраты в рамках Союза, в том числе в долгосрочной перспективе;
(c) проект расположен на территории как минимум одного государства-члена ЕС и на территории как минимум одной третьей страны и оказывает значительное трансграничное воздействие согласно пункту (2) Приложения IV;
(d) для части, расположенной на территории государства-члена ЕС, проект соответствует Директивам 2009/73/EC и (ЕС) 2019/944, где он подпадает под категории инфраструктуры, указанные в пунктах (1) и (3) Приложения II к настоящему Регламенту;
(e) наблюдается высокий уровень сближения политических рамок вовлеченной третьей страны или стран и демонстрируются правоохранительные механизмы для содействия политическим целям, в частности, для обеспечения:
(i) развитого внутреннего энергетического рынка;
(ii) надежности электроснабжения, основанного, inter alia, на различных источниках, сотрудничестве и солидарности;
(iii) продвижения энергетической системы, включая производство, передачу и распределение, к цели климатической нейтральности согласно Парижскому соглашению и целевым показателям Союза в области энергетики и климата на 2030 г. и его цели климатической нейтральности на 2050 г., в частности, предотвращению миграции углерода;
(f) вовлеченная третья страна или страны поддерживают приоритетный статус проекта согласно Статье 7 и обязуются соблюдать аналогичные сроки ускоренной имплементации и другие политические меры и меры нормативно-правового обеспечения применительно к проектам, представляющим общий интерес, в Союзе.
В том, что касается проектов по хранению диоксида углерода, подпадающих под категорию энергетической инфраструктуры, указанную в пункте (5)(c) Приложения II, проект нужен для обеспечения трансграничной транспортировки и хранения диоксида углерода, а третья страна, в которой расположен проект, должна обладать соответствующими правовыми рамками, основанными на проверенных правоохранительных механизмах, для гарантии того, что к проекту применяются стандарты и меры безопасности, которые предотвращают любую утечку диоксида углерода, а касательно климата, здоровья человека и экосистем обеспечивают безопасность и эффективность постоянного хранения диоксида углерода как минимум на том же уровне, что и предусмотренные законодательством Союза.
3. Следующие определенные критерии должны применяться к проектам, представляющим общий интерес, которые подпадают под определенные категории энергетической инфраструктуры:
(a) в отношении проектов по передаче, распределению и хранению электроэнергии, которые подпадают под категории энергетической инфраструктуры, указанные в пункте (1)(a), (b), (c), (d) и (f) Приложения II, проект вносит значительный вклад в устойчивое развитие за счет интеграции возобновляемой энергии в сеть и передачи и распределения энергии, произведенной из возобновляемых источников, крупным центрам потребления и хранилищам, а также в сокращение потребления энергии при необходимости и содействует как минимум одному из следующих критериев:
(i) рыночной интеграции, в том числе посредством устранения энергетической изоляции как минимум одного государства-члена ЕС и снижения количества узких мест энергетической инфраструктуры, конкуренции, способности к взаимодействию и гибкости системы;
(ii) надежности электроснабжения, в том числе посредством способности к взаимодействию, гибкости системы, кибербезопасности, соответствующих подключений и безопасной и надежной работы системы;
(b) в отношении проектов интеллектуальных электросетей, подпадающих под категорию энергетической инфраструктуры, указанную в пункте (1)(e) Приложения II, проект вносит значительный вклад в обеспечение устойчивости за счет интеграции возобновляемой энергии в сеть и содействует как минимум двум из следующих определенных критериев:
(i) надежности электроснабжения, в том числе посредством эффективности и совместимости передачи и распределения электроэнергии в повседневной работе сети, предотвращения перегрузки, а также интеграции и вовлечения пользователей сети;
(ii) рыночной интеграции, в том числе посредством эффективной работы сети и использования соединительных линий электропередачи;
(iii) сетевой безопасности, гибкости и качеству электроснабжения, в том числе посредством более широкого использования инноваций в области балансировки систем, гибких рынков, кибербезопасности, мониторинга, системного контроля и исправления ошибок;
(iv) интеллектуальной интеграции сектора либо в энергетическую систему посредством объединения разных энергоносителей и секторов, либо более широким образом, способствуя синергии и координации между энергетическим, транспортным и телекоммуникационным секторами;
(c) в отношении проектов транспортировки и хранения диоксида углерода, подпадающих под категории энергетической инфраструктуры, указанные в пункте (5) Приложения II, проект вносит значительный вклад в обеспечение устойчивости за счет сокращения выбросов диоксида углерода на подключенных промышленных энергетических установках и содействует всем следующим определенным критериям:
(i) предотвращению выбросов диоксида углерода при сохранении надежности электроснабжения;
(ii) повышению устойчивости и безопасности транспортировки и хранения диоксида углерода;
(iii) эффективному использованию ресурсов посредством обеспечения возможности подключения нескольких источников диоксида углерода и хранилищ через общую инфраструктуру и посредством минимизации нагрузки и рисков для окружающей среды;
(d) для водородных проектов, подпадающих под категории энергетической инфраструктуры, указанные в пункте (3) Приложения II, проект вносит значительный вклад в обеспечение устойчивости, в том числе за счет сокращения выбросов парниковых газов, за счет увеличения использования возобновляемого водорода или водорода с низким содержанием углерода, с упором на водород из возобновляемых источников, в частности, при целевом использовании, например в секторах, где сложно добиться снижения выбросов диоксида углерода и в которых невозможны более энергоэффективные решения, а также за счет поддержки переменной генерации электроэнергии из возобновляемых источников путем предложения гибких решений и/или решений по хранению, и проект вносит значительный вклад как минимум в один из следующих определенных критериев:
(i) рыночную интеграцию, в том числе посредством подключения существующих или формирующихся сетей по использованию водорода государств-членов ЕС или иным образом способствуя созданию сети на всей территории Союза для транспортировки и хранения водорода, а также посредством обеспечения совместимости подключенных систем;
(ii) надежность электроснабжения и гибкость, в том числе посредством соответствующих соединений и обеспечения безопасной и надежной работы системы;
(iii) конкуренцию, в том числе путем предоставления доступа к многочисленным источникам энергоснабжения и сетевым пользователям на прозрачной и недискриминационной основе;
(e) в отношении электролизеров, подпадающих под категорию энергетической инфраструктуры, указанную в пункте (4) Приложения II, проект вносит значительный вклад во все следующие определенные критерии:
(i) устойчивость, в том числе за счет сокращения выбросов парниковых газов и увеличения использования возобновляемого водорода или водорода с низким содержанием углерода, в частности, из возобновляемых источников, а также синтетического топлива такого происхождения;
(ii) надежность электроснабжения, в том числе посредством содействия безопасной, эффективной и надежной работе системы или/и посредством предложения решений по хранению и гибкости, таких как управление спросом и услуги по организации балансирования;
(iii) предоставление гибких услуг, таких как управление спросом на электроэнергию и хранение, посредством содействия интеллектуальной интеграции энергетического сектора через создание связей с другими энергоносителями и секторами;
(f) в отношении проектов интеллектуальных газораспределительных сетей, подпадающей под категорию энергетической инфраструктуры, указанную в пункте (2) Приложения II, проект вносит значительный вклад в развитие устойчивости за счет обеспечения интеграции множества низкоуглеродистых и особенно возобновляемых газов, в том числе если они местного происхождения, таких как биометан или возобновляемый водород, в системы передачи, распределения и хранения газа в целях сокращения выбросов парниковых газов, и указанный проект вносит значительный вклад как минимум в один из следующих определенных критериев:
(i) безопасность сети и качество электроснабжения за счет повышения эффективности и функциональной совместимости систем передачи, распределения и хранения газа в повседневной эксплуатации сети посредством, inter alia, решения задач, возникающих в результате закачки газа разного качества;
(ii) функционирование рынка и обслуживание потребителей;
(iii) содействие интеллектуальной интеграции энергетического сектора посредством создания связей с другими энергоносителями и секторами и обеспечение управления спросом на электроэнергию.
4. В отношении проектов, подпадающих под категории энергетической инфраструктуры, указанные в Приложении II, критерии, изложенные в параграфе 3 настоящей Статьи, должны оцениваться в соответствии с показателями, указанными в пунктах (3) - (8) Приложения IV.
5. В целях содействия оценке всех проектов, которые могут быть признаны проектами, представляющими общий интерес, и которые могут быть внесены в региональный перечень, каждая Группа должна прозрачно и объективно оценить вклад каждого проекта в имплементацию одного и того же приоритетного коридора или области энергетической инфраструктуры. Каждая Группа должна определить свой метод оценки на основе совокупного вклада в критерии, указанные в параграфе 3. Указанная оценка должна привести к классификации проектов для внутреннего использования Группы. Ни региональный перечень, ни перечень Союза не должны содержать никакой классификации, а классификация не должна использоваться для каких-либо последующих целей, за исключением случаев, описанных в пункт (16) Раздела 2 Приложения III.
При оценке проектов, чтобы гарантировать согласованный подход к оценке среди Групп, каждая Группа должна уделять должное внимание:
(a) срочности и вкладу каждого предлагаемого проекта в достижение целевых показателей Союза в области энергетики и климата на 2030 г. и его цели климатической нейтральности на 2050 г., рыночной интеграции, конкуренции, устойчивости и надежности электроснабжения;
(b) взаимодополняемости каждого предлагаемого проекта с другими предлагаемыми проектами, включая конкурирующие и потенциально конкурирующие проекты;
(c) возможному взаимодействию с приоритетными коридорами и тематическими областями, определенными в рамках трансъевропейских транспортных и телекоммуникационных сетей;
(d) в отношении предлагаемых проектов, которые на момент оценки являются проектами из перечня Союза, прогрессу, достигнутому при их осуществлении, и их соответствию обязательствам по отчетности и прозрачности.
В том, что касается проектов интеллектуальных электросетей и интеллектуальных газораспределительных сетей, подпадающих под категории энергетической инфраструктуры, указанные в пункте (1)(e) и пункте (2) Приложения II, классификация должна проводиться для тех проектов, которые затрагивают одни и те же два государства-члена ЕС, а должное внимание также необходимо уделить количеству пользователей, затронутых проектом, годовому потреблению энергии и доле выработки электроэнергии из недиспетчерируемых ресурсов в области, охватываемой указанными пользователями.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.