Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 1
Внести в Закон Республики Саха (Якутия) от 1 июля 1994 года З N 23-I "О правах ребенка" следующие изменения:
1) преамбулу дополнить абзацем девятым следующего содержания:
"- создания условий, способствующих всестороннему духовному, нравственному, интеллектуальному и физическому развитию детей, воспитанию в них патриотизма, гражданственности и уважения к старшим.";
2) в части 1 статьи 4:
а) пункт "ж" после слов "детей-инвалидов" дополнить словами ", в том числе";
б) дополнить пунктами "н" - "п" следующего содержания:
"н) разработка и реализация перечня мероприятий, направленных на обеспечение информационной безопасности детей, производство информационной продукции для детей и оборот информационной продукции;
о) поддержка социально ориентированных некоммерческих организаций, осуществляющих деятельность по защите детства, развитию детского и молодежного общественного движения, поддержке детских, молодежных общественных организаций и общественных организаций, работающих с детьми и молодежью;
п) установление порядка проведения оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося государственной собственностью Республики Саха (Якутия) или муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации государственных организаций Республики Саха (Якутия), муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, включая критерии этой оценки, порядка создания комиссии по оценке последствий такого решения и подготовки ею заключений.";
3) дополнить статьей 5.1 следующего содержания:
"Статья 5.1
В целях обеспечения дополнительных гарантий эффективного функционирования механизмов реализации, соблюдения и защиты прав и законных интересов детей органами государственной власти Республики Саха (Якутия), органами местного самоуправления, образовательными и медицинскими организациями, организациями, оказывающими социальные и иные услуги детям и семьям, имеющим детей, и должностными лицами учреждается должность Уполномоченного по правам ребенка в Республике Саха (Якутия).";
4) статью 6 изложить в следующей редакции:
"Статья 6
На территории Республики Саха (Якутия) каждый ребенок с момента рождения имеет право на сохранение своей индивидуальности. Ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию. Изменение имени и (или) фамилии ребенка, достигшего возраста десяти лет, может быть произведено только с его согласия.";
5) часть 2 статьи 8 изложить в следующей редакции:
"2. Ребенок вправе выражать свое мнение при решении в семье любого вопроса, затрагивающего его интересы, а также быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства.";
6) статью 14 дополнить частью 1.1 следующего содержания:
"1.1. Ребенок имеет право преимущественного приема на обучение по основным общеобразовательным программам дошкольного образования и начального общего образования в государственную или муниципальную образовательную организацию, в которой обучаются его полнородные и неполнородные брат и (или) сестра.";
7) в статье 15:
а) часть 1 после слов "Об охране здоровья" дополнить словом "населения";
б) дополнить частью 1.1 следующего содержания:
"1.1. Дети независимо от их семейного и социального благополучия подлежат особой охране, включая заботу об их здоровье и надлежащую правовую защиту в сфере охраны здоровья, и имеют приоритетные права при оказании медицинской помощи.";
в) часть 4 изложить в следующей редакции:
"4. Право ребенка на отдых и оздоровление обеспечивается в соответствии с Законом Республики Саха (Якутия) "Об организации и обеспечении отдыха детей и их оздоровления в Республике Саха (Якутия)".";
8) часть 1 статьи 17 дополнить предложением следующего содержания: "Ребенок имеет право собственности на доходы, полученные им.";
9) статью 23 дополнить частью 1.1 следующего содержания:
"1.1. Ребенок имеет право на общение с обоими родителями, дедушкой, бабушкой, братьями, сестрами и другими родственниками. Расторжение брака родителей, признание его недействительным или раздельное проживание родителей не влияют на права ребенка.";
10) в части 2 статьи 27 слова "вплоть до трудоустройства" исключить;
11) часть 3 статьи 28 изложить в следующей редакции:
"3. Дети-инвалиды, нуждающиеся в технических средствах реабилитации, обеспечиваются ими на безвозмездной основе в соответствии с законодательством Республики Саха (Якутия) и Российской Федерации.";
12) дополнить статьей 34.2 следующего содержания:
"Статья 34.2
1. Исполнительные органы государственной власти Республики Саха (Якутия) при принятии решений по вопросам социально-экономического развития Республики Саха (Якутия) учитывают нормативы строительства объектов социальной инфраструктуры для детей. Такие нормативы устанавливаются Правительством Российской Федерации и применяются с учетом региональных особенностей Республики Саха (Якутия), традиций народов Республики Саха (Якутия), если иное не установлено законодательством Республики Саха (Якутия).
2. Принятие исполнительным органом государственной власти Республики Саха (Якутия) или органом местного самоуправления решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося государственной и (или) муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации государственных организаций Республики Саха (Якутия), муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, допускается на основании положительного заключения комиссии по оценке последствий такого решения для обеспечения жизнедеятельности, образования, развития, отдыха и оздоровления детей, оказания им медицинской помощи, профилактики заболеваний у детей, их социальной защиты и социального обслуживания.
3. Порядок проведения оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося государственной собственностью Республики Саха (Якутия) или муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации государственных организаций Республики Саха (Якутия), муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, включая критерии этой оценки, порядок создания комиссии по оценке последствий такого решения и подготовки ею заключений устанавливаются исполнительным органом государственной власти Республики Саха (Якутия), осуществляющим управление в сфере образования.
4. Имущество, которое является государственной собственностью Республики Саха (Якутия) (земельные участки, здания, строения и сооружения, оборудование и иное имущество), которое относится к объектам социальной инфраструктуры для детей и возникновение, обособление или приобретение которого предназначено для целей образования, развития, отдыха и оздоровления детей, оказания медицинской помощи детям и профилактики заболеваний у них, социальной защиты и социального обслуживания детей, может использоваться только в данных целях.
5. Имущество, которое является собственностью Республики Саха (Якутия) и предназначено для целей образования, развития, отдыха и оздоровления детей, оказания медицинской помощи детям и профилактики заболеваний у них, социальной защиты и социального обслуживания детей, используется в порядке, определенном законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Саха (Якутия).
6. Если государственная организация Республики Саха (Якутия) или муниципальная организация, образующая социальную инфраструктуру для детей, сдает в аренду, передает в безвозмездное пользование закрепленные за ней объекты собственности, заключению договора аренды и договора безвозмездного пользования должна предшествовать проводимая учредителем в порядке, установленном частью 3 настоящей статьи, оценка последствий заключения таких договоров для обеспечения жизнедеятельности, образования, развития, отдыха и оздоровления детей, оказания им медицинской помощи, профилактики заболеваний у детей, их социальной защиты и социального обслуживания.
7. Договор аренды и договор безвозмездного пользования не могут заключаться, если в результате проведенной оценки последствий их заключения установлена возможность ухудшения указанных в части 6 настоящей статьи условий.
8. Требование о проведении оценки последствий заключения договоров, указанное в части 6 настоящей статьи, не распространяется на случаи заключения договоров государственной или муниципальной профессиональной образовательной организацией, образовательной организацией высшего образования, предусмотренные абзацем третьим пункта 4 статьи 13 Федерального закона "Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации.";
13) часть 2 статьи 35 изложить в следующей редакции:
"2. Дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, лица из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, лица, потерявшие в период обучения обоих родителей или единственного родителя, обучающиеся по очной форме обучения по основным профессиональным образовательным программам за счет средств соответствующих бюджетов бюджетной системы Российской Федерации и (или) по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих за счет средств государственного бюджета Республики Саха (Якутия) или местных бюджетов, зачисляются на полное государственное обеспечение до завершения обучения по указанным образовательным программам.".
<< Назад |
Статья 2 >> Статья 2 |
|
Содержание Закон Республики Саха (Якутия) от 25 октября 2022 г. 2535-З N 981-VI "О внесении изменений в Закон Республики Саха (Якутия)... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.