Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 15
Требования для перемещения содержащихся в неволе овец и коз в другие государства-члены ЕС
1. Операторы должны перемещать содержащихся в неволе овец и коз в другие государства-члены ЕС только при соблюдении следующих требований:
(a) животные постоянно содержались на предприятии как минимум в течение 30 дней до их отправки или с рождения, если они моложе 30 дней, и в течение этого периода они не контактировали с содержащимися в неволе овцами и козами с более слабым здоровьем или подверженными ограничениям на перемещение по санитарным причинам, либо с содержащимися в неволе животными, происходящими из предприятия, которое не отвечает требованиям, изложенным в пункте (b);
(b) любые животные, ввезенные в Европейский Союз из третьей страны или территории в течение последних 30 дней до отправки животных, указанных в пункте (a), и помещенные на предприятие, где содержались такие животные, содержатся отдельно, чтобы предотвратить прямой и косвенный контакт с другими животными, содержащимися на этом предприятии;
(c) кроме случаев перемещения в соответствии со Статьей 16 настоящего Регламента, животные происходят из предприятия, свободного от заражения Brucella abortus, B. melitensis и B. suis, без вакцинации овец и коз, и:
(i) предприятие находится в государстве-члене ЕС или в зоне со статусом отсутствия заражения Brucella abortus, B. melitensis и B. suis в отношении поголовья овец и коз; или
(ii) животные прошли тест на заражение Brucella abortus, B. melitensis и B. suis одним из диагностических методов, предусмотренных в Части 1 Приложения I к настоящему Регламенту, с отрицательными результатами, проведенный на образцах, взятых в течение последних 30 дней до отправки, а в случае самок в послеродовом периоде - как минимум через 30 дней после родов; или
(iii) возраст животных составляет менее шести месяцев; или
(iv) животные кастрированы;
(d) животные происходят из предприятия, на котором в течение последних 30 дней до отправки не было зарегистрировано случаев заражения содержащихся в неволе наземных животных вирусом бешенства;
(e) животные происходят из предприятия, расположенного в зоне радиусом не менее 150 км вокруг этого предприятия, в которой в течение последних двух лет до отправки не было зарегистрировано случаев заражения вирусом эпизоотической геморрагической болезни содержащихся в неволе животных видов, перечисленных в отношении этой болезни;
(f) животные происходят из предприятия, на котором в течение последних 15 дней до отправки не было зарегистрировано случаев заражения копытных сибирской язвой;
(g) животные происходят из предприятия, на котором в течение последних 30 дней до отправки не было зарегистрировано случаев трипаносомоза (Trypanosoma evansi), и, если животные происходят из предприятия, на котором случаи трипаносомоза (Trypanosoma evansi) были зарегистрированы в течение последних двух лет до отправки, то после последней вспышки в отношении затронутого предприятия действовали ограничения на перемещение животных до тех пор, пока:
(i) инфицированные животные не были удалены с предприятия; и
(ii) оставшиеся на предприятии животные не прошли тест на наличие трипаносомоза (Trypanosoma evansi) одним из диагностических методов, предусмотренных в Части 3 Приложения I к настоящему Регламенту, с отрицательными результатами, проведенный на образцах, взятых как минимум через шесть месяцев после того, как инфицированные животные были удалены с предприятия;
(h) за исключением случаев перемещения животных в соответствии со Статьей 17 настоящего Регламента, они отвечают как минимум одному из требований в отношении заражения вирусом катаральной лихорадки (серотипы 1-24), изложенных в пунктах 1 - 3 Раздела 1 Главы 2 Части II Приложения V к Делегированному Регламенту (ЕС) 2020/689;
(i) выполняются условия, изложенные в Статьях 32 и 33 настоящего Регламента, если это применимо.
2. Операторы должны перемещать содержащихся в неволе овец в другие государства-члены ЕС только в соответствии с требованиями, изложенными в параграфе 1 настоящей Статьи, и только в том случае, если животные происходят из предприятия, на котором в течение последних 42 дней до отправки не было зарегистрировано случаев заражения микобактериями туберкулезного комплекса (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis).
3. Операторы должны перемещать содержащихся в неволе коз в другие государства-члены ЕС только в соответствии с требованиями, изложенными в параграфе 1 настоящей Статьи, и только в том случае, если животные происходят из предприятия, на котором в течение как минимум последних 12 месяцев до отправки проводилось наблюдение на предмет заражения микобактериями туберкулезного комплекса (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis) содержащихся на предприятии коз в соответствии с пунктом 1 и пунктом 2 Части 1 Приложения II к настоящему Регламенту, и в течение указанного периода:
(i) только козы из предприятий, которые применяют предусмотренные в настоящем параграфе меры, были помещены на предприятие, указанное в параграфе 1(a) настоящей Статьи;
(ii) если случаи заражения микобактериями туберкулезного комплекса (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis) содержащихся на предприятии коз были зарегистрированы, то были приняты меры в соответствии с Частью 1(3) Приложения II к настоящему Регламенту.
4. Операторы должны перемещать содержащихся в неволе некастрированных баранов в другие государства-члены ЕС только в соответствии с требованиями, изложенными в параграфах 1 и 2 настоящей Статьи, а также при соблюдении следующих требований:
(a) животные происходят из предприятия, на котором в течение последних 12 месяцев до отправки не было зарегистрировано случаев заражения эпидидимитом баранов (Brucella ovis);
(b) животные прошли серологический тест на наличие эпидидимита баранов (Brucella ovis), с отрицательными результатами, проведенный на образцах, взятых в течение последних 30 дней до отправки.
5. Положения параграфов 1 - 4 настоящей Статьи не применяются к содержащимся в неволе овцам и козам, предназначенным для убоя, как указано в Статье 18 настоящего Регламента.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.