МКС 97.140
Дата введения - 1 февраля 2023 г.
Предисловие. Пункт 3. Таблицу изложить в новой редакции:
"За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
|
Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97
|
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
|
Азербайджан
|
AZ
|
Азстандарт
|
Армения
|
AM
|
ЗАО "Национальный орган по стандартизации и метрологии" Республики Армения
|
Беларусь
|
BY
|
Госстандарт Республики Беларусь
|
Казахстан
|
KZ
|
Госстандарт Республики Казахстан
|
Киргизия
|
KG
|
Кыргызстандарт
|
Россия
|
RU
|
Росстандарт
|
Таджикистан
|
TJ
|
Таджикстандарт
|
".
Раздел 2. Терминологическую статью 1 изложить в новой редакции:
"1 мебельная продукция (мебель): Совокупность стационарных или перемещаемых изделий для обстановки жилых и общественных помещений, а также других зон пребывания человека, предназначенных для временного или постоянного размещения (хранения) имущества (вещей), размещения человека в положении сидя, лежа, полулежа и обеспечения удобства человека при приеме пищи, различных занятиях и работах".
|
|
|
en
|
furniture
|
|
|
Терминологическую статью 10 изложить в новой редакции:
"10 мебель детская: Мебель, предназначенная для обустройства жилых и общественных помещений для детей, размеры, форма и конструкция которой соответствуют антропометрическим признакам развивающегося организма человека.
|
|
|
en
|
children's furniture
|
|
|
Примечание - Допускается использование возрастного показателя до 14 лет для определения пользователей детской мебели".
|
|
|
Терминологическую статью 12 изложить в новой редакции:
"12 мебель для детей подросткового возраста (мебель подростковая): Мебель, предназначенная для обустройства жилых и общественных помещений для детей подросткового возраста, размеры, форма и конструкция которой соответствуют антропометрическим признакам развивающегося организма человека.
|
|
|
en
|
furniture for teenagers
|
|
|
Примечание - Допускается использование возрастного показателя от 14 до 18 лет для определения пользователей подростковой мебели".
|
|
|
Терминологическая статья 28. Термин дополнить словами: "(мебель офисная)".
Дополнить терминологическими статьями 33а-33д:
"33а мебель, изготовленная по индивидуальным заказам: Мебель, изготовленная по согласованному с заказчиком техническому заданию, имеющая, как правило, размер, цветовое или стилистическое решение, отличающиеся от серийно выпускаемой продукции, отвечающая требованиям безопасности, назначению и конструктивным признакам вида, набора, гарнитура, комплекта, изделия мебели.
|
|
|
|
furniture made according to individual orders
|
|
|
33б мебель, используемая на открытом воздухе в общественных зонах: Мебель, используемая на открытом воздухе, не предназначенная для единоличного использования в общественных зонах.
|
|
|
en
|
furniture used outdoors in public areas
|
|
|
33в мебель, используемая на открытом воздухе в жилых зонах: Мебель, используемая на открытом воздухе, предназначенная для единоличного использования не в общедоступных зонах.
|
|
|
en
|
furniture used outdoors in residential areas
|
|
|
33г уличная мебель: Мебель, используемая на открытом воздухе, выполненная из материалов или с использованием технологий, позволяющих эксплуатировать ее в условиях повышенной влажности воздуха при значительных перепадах температуры воздушной среды, и предназначенная для использования в общественных местах, прочно прикрепленная к полу, грунту или какой-либо конструкции (например, к автобусной остановке, стене и т.д.) или которую нельзя демонтировать вручную.
|
|
|
en
|
outdoor furniture
|
|
|
33д мебель, используемая на открытом воздухе в кемпингах: Легкая мебель, используемая на открытом воздухе, складная или сборно-разборная, предназначенная для использования в кемпингах во время путешествий".
|
|
|
en
|
furniture used outdoors in campsites
|
|
|
Терминологическую статью 85 изложить в новой редакции:
"85 шкаф с витриной (шкаф-витрина, витрина): Шкаф, специально предназначенный для хранения и демонстрации посуды, декоративных изделий, коллекций и товаров для продажи, верхняя часть которого с одной, двух, трех, четырех или всех сторон закрыта прозрачным стеклом, или полностью закрытый стеклом на всю высоту, со стеклянными полками, в том числе с зеркальной задней стенкой".
|
|
|
en
|
cabinet-showcase
|
|
|
Терминологические статьи 107 и 112. Определение. Исключить слово: "специально".
Дополнить терминологической статьей 114а:
"114а остров кухонный: Отдельно стоящий многофункциональный предмет мебели для кухни, имеющий столешницу с рабочей зоной для приготовления и приема пищи".
|
|
|
en
|
kitchen island
|
|
|
Терминологическую статью 115 изложить в новой редакции:
"115 тумба для теле- и радиоаппаратуры (тумба под радиоаппаратуру): Тумба, предназначенная для размещения аудио- и видеоаппаратуры и сопутствующих аксессуаров и представляющая собой конструкцию, которая может также обеспечивать доступ для скрытого подключения приборов к электросети".
|
|
|
en
|
phonostand, TV unit
|
|
|
Терминологическую статью 127 изложить в новой редакции:
"127 полка для книг (полка книжная): Полка навесная, предназначенная для хранения книг, с корпусом, внутренний размер которого по высоте и глубине соответствует стандартным форматам книжной продукции".
|
|
|
en
|
bookshelf
|
|
|
Терминологическую статью 128 изложить в новой редакции:
"128 стеллаж: Изделие мебели, опирающееся на пол, для хранения и (или) демонстрации предметов, состоящее из боковых стенок или опор, жестко соединенных между собой горизонтальными стенками, формирующими и обеспечивающими прочность изделия и полок, размещенных в несколько ярусов одна над другой с/без возможности регулировки высоты проемов".
|
|
|
en
|
shelving (shelves)
|
|
|
Терминологическую статью 130 изложить в новой редакции:
"130 кровать: Изделие мебели, предназначенное для отдыха и сна человека в положении лежа, конструкция которого включает каркас кровати (в т.ч. спинку в изголовье, спинку в изножье, царги боковые), основание матраца, матрац, может дополняться ящиками выдвижными или выкатными для хранения постельных принадлежностей".
|
|
|
en
|
bed
|
|
|
Терминологическую статью 133 изложить в новой редакции:
"133 тахта: Изделие мебели для отдыха и сна человека в положении сидя или лежа, конструкция которого включает спальное место, соответствующее стандартным размерам, продольную спинку, одну или две поперечные спинки для свободного размещения подушек вдоль них".
|
|
|
en
|
couch
|
|
|
Терминологическую статью 135 изложить в новой редакции:
"135 кровать-чердак: Кровать двухъярусная, в нижней части которой может быть размещена мебель для сидения и лежания, мебель другого функционального назначения (например, стол письменный или стол компьютерный, шкаф, комод) или таковая может отсутствовать".
|
|
|
en
|
loft bed; bunk bed
|
|
|
Терминологическую статью 140 изложить в новой редакции:
"140 кровать детская: Кровать для сна детей в возрасте от 0 до 3 лет с ограждением и кровать для сна детей в возрасте от 3 лет с частичным ограждением или без, конструкции которых отвечают возрастным антропометрическим особенностям развивающегося организма ребенка и соответствуют установленным требованиям безопасности".
|
|
|
en
|
children's bed
|
|
|
Дополнить терминологическими статьями 140а-140в:
"140а кровать-манеж: Кровать детская, в том числе раскладная, снабженная барьером (ограждением) по всему периметру изделия в виде сетки или ткани.
|
|
|
en
|
playpen
|
|
|
140б кровать-качалка: Кровать детская с ограждением, имеющая механизмы или элементы качания.
|
|
|
en
|
rocking bed
|
|
|
140в кровать с ограждением: Кровать детская, имеющая ограждение по всему периметру, с перемещаемым или не перемещаемым по высоте основанием матраца".
|
|
|
en
|
bed with rail
|
|
|
Терминологическую статью 150 изложить в новой редакции:
"150 матрац (матрас) детский: Матрац размером, соответствующим детской кровати, исключающий возможность высоких прыжков ребенка в кровати и последующего падения с получением травм".
|
|
|
en
|
children's mattress
|
|
|
Терминологическая статья 151. Определение. Исключить слова: "а также с".
Терминологическая статья 152. Определение. Исключить слова: "в плане".
Терминологические статьи 156 и 157. Определение. Заменить слова: "Полностью кутаный" на "Обитый".
Терминологическую статью 170 изложить в новой редакции:
"170 табурет барный: Табурет с опорой для ног, высота сиденья которого более 550 мм, без спинки и подлокотников или со спинкой высотой до 100 мм".
|
|
|
en
|
bar stool
|
|
|
Терминологическую статью 177 изложить в новой редакции:
"177 стул для кормления ребенка: Устойчивый высокий стул с или без приставного стола, предназначенный для кормления детей в возрасте до 3 лет за столом обеденным или за приставным столиком, с регулируемым или не регулируемым по высоте сиденьем, оснащенным спинкой, подлокотниками и опирающейся на их передние концы съемной горизонтальной планкой с ремнем, соединяющим ее с сиденьем и предотвращающим сползание ребенка вперед".
|
|
|
en
|
high chair
|
|
|
Терминологическую статью 180 изложить в новой редакции:
"180 стул барный: Стул с опорой для ног, высота сиденья которого более 550 мм, со спинкой высотой более 100 мм, с подлокотниками или без них".
|
|
|
en
|
bar chair
|
|
|
Дополнить терминологической статьей 188а:
"188а подставка для ног: Дополнительная поверхность, предназначенная для ног, отдельно стоящая или прикрепленная к конструкции мебели для сидения".
|
|
|
en
|
footrest
|
|
|
Терминологическую статью 189 изложить в новой редакции:
"189 шезлонг: Предмет мебели для одного человека, предназначенный для отдыха в положении полулежа, имеющий изменяемую конфигурацию опорной спинки, удлиненное вперед сиденье и опору для ног, которая является неотъемлемой частью изделия".
|
|
|
en
|
long chair
|
|
|
Терминологическую статью 209 изложить в новой редакции:
"209 стол-тумба: Раскладное изделие мебели, в нормальном положении имеющее вид тумбы, трансформируемое в обеденный стол путем раздвижения боковых частей или за счет подъема в горизонтальное положение расположенных по бокам полукрышек".
|
|
|
en
|
table-pedestal
|
|
|
Дополнить терминологической статьей 209а:
"209а стол трансформируемый (стол-трансформер): Стол, имеющий конструктивную возможность изменения функционального назначения, например, из стола журнального в стол обеденный, из стола в стул".
|
|
|
en
|
transformer table
|
|
|
Терминологическая статья 212. Определение. Исключить слова: "конкретного роста и возраста".
Терминологическую статью 218 изложить в новой редакции:
"218 парта: Изделие мебели, рассчитанное на посадку одного или двух учащихся, состоящее из стола с прямой или наклоненной столешницей, имеющего жесткую связь со скамьей со спинкой или стулом (стульями), может включать в состав полку для учебников и тетрадей.
|
|
|
en
|
school desk
|
|
|
Примечание - Стол ученический, не имеющий жесткой связи со скамьей или стулом (стульями), не является партой".
|
|
|
Дополнить терминологическими статьями 226а, 226б:
"226а горка торговая пристенная: Напольное изделие мебели, разновидность стеллажа для предприятий торговли, для демонстрации вещей и предметов, полки которого открыты с одной, двух или трех сторон.
|
|
|
en
|
shopping rack against the wall
|
|
|
226б горка торговая островная: Напольное изделие мебели, разновидность стеллажа для предприятий торговли, для демонстрации вещей и предметов, полки которого открыты со всех сторон".
|
|
|
en
|
island shopping rack
|
|
|
Дополнить разделом "Элементы мебели" с соответствующими терминами 290-298:
"290 автоматическое фиксирующее устройство: Механизм мебели, который самостоятельно, без воздействия человека, фиксирует и предотвращает непреднамеренные перемещения элементов.
|
|
|
en
|
automatic locking device
|
|
|
291 блокирующая система: Механизм, состоящий из фиксатора и одного или более разблокирующих устройств, например, кнопки, рычага или поворотной ручки.
|
|
|
en
|
locking system
|
|
|
292 дополнительная поверхность стола: Поверхность, относящаяся к столешнице, предусмотренная как дополнение к основной поверхности стола, в том числе в виде вкладных, выдвижных, подъемных, поворотно-раскладных элементов, позволяющая при необходимости увеличить функциональные размеры столешницы.
|
|
|
en
|
additional table surface
|
|
|
293 конструкция: Состав и тип взаимного расположения и соединения конструктивных деталей (элементов) изделия мебели, обеспечивающие заданные параметры прочности, долговечности, комфорта.
|
|
|
en
|
konstruktion
|
|
|
294 опора для ног: Конструктивный элемент, прикрепленный к каркасу мебели для сидения, предназначенный для опирания стопы (стоп), помогающий сесть на высокий стул или табурет или спуститься с него.
|
|
|
en
|
footrest
|
|
|
295 подвижная боковина: Боковина кровати с ограждением, которую можно устанавливать в различные положения, например, сдвигать, откидывать, складывать.
|
|
|
en
|
sliding sidewall
|
|
|
296 спинка стула: Конструктивный элемент, поддерживающий спину пользователя в положении сидя.
|
|
|
en
|
chair back
|
|
|
297 дверь вкладная: Дверь, которая в закрытом положении оказывается размещенной внутри корпуса изделия мебели и ограничивается как минимум нижним щитом или боковой стенкой.
|
|
|
en
|
nested door
|
|
|
298 дверь накладная: Дверь, которая в закрытом положении оказывается размещенной снаружи корпуса изделия мебели и не ограничена нижним щитом и боковыми стенками".
|
|
|
en
|
overlay door
|
|
|
Алфавитный указатель терминов на русском языке.
Термин 12 изложить в новой редакции:
"мебель для детей подросткового возраста
|
12
|
мебель подростковая
|
12".
|
Дополнить терминами:
"боковина подвижная
|
295
|
витрина
|
85
|
горка торговая пристенная
|
226a
|
горка торговая островная
|
226б
|
дверь вкладная
|
297
|
дверь накладная
|
298
|
конструкция
|
293
|
кровать-качалка
|
140б
|
кровать-манеж
|
140a
|
кровать с ограждением
|
140в
|
мебель, используемая на открытом воздухе в жилых зонах
|
33в
|
мебель, используемая на открытом воздухе в общественных зонах
|
33б
|
мебель офисная
|
28
|
мебель уличная
|
33r
|
мебель, изготовленная по индивидуальным заказам
|
33a
|
мебель, используемая на открытом воздухе в кемпингах
|
33д
|
опора для ног
|
294
|
остров кухонный
|
114a
|
поверхность стопа дополнительная
|
292
|
подставка для ног
|
188a
|
продукция мебельная
|
1
|
система блокирующая
|
291
|
спинка стула
|
296
|
стол трансформируемый
|
209a
|
стол-трансформер
|
209a
|
устройство автоматическое фиксирующее
|
290".
|
Алфавитный указатель терминов на английском языке.
Термин 12 изложить в новой редакции:
"furniture for teenagers
|
12".
|
Дополнить терминами:
"additional table surface
|
292
|
automatic locking device
|
290
|
bed with rail
|
140в
|
chair back
|
296
|
footrest
|
188a, 294
|
furniture made according to individual orders
|
33a
|
furniture used outdoors in campsites
|
33д
|
furniture used outdoors in residential areas
|
33в
|
furniture used outdoors in public areas
|
33б
|
island shopping rack
|
226б
|
kitchen island
|
114a
|
konstruktion
|
293
|
locking system
|
291
|
nested door
|
297
|
outdoor furniture
|
33r
|
overlay door
|
298
|
playpen
|
140a
|
rocking bed
|
140б
|
shopping rack against the wall
|
226a
|
sliding sidewall
|
295
|
transformer table
|
209a".
|
(ИУС N 12 2022 г.)
------------------------------
*Дата введения в действие на территории Российской Федерации - 1 февраля 2023 г.