Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 3
Обязательные условия для достижения приоритетных целей
Достижение приоритетных целей, установленных в Статье 2, требует следующего от Европейской Комиссии, государств-членов ЕС, региональных и местных органов и заинтересованных лиц:
(a) обеспечение эффективной, быстрой и полной имплементации законодательства и стратегий Союза в области окружающей среды и климата, а также стремление к совершенству в экологической деятельности в Союзе, на национальном, региональном и местном уровнях, в том числе путем обеспечения достаточного административного потенциала и потенциала обеспечения исполнения, как изложено в регулярном пересмотре осуществления природоохранной деятельности, который подтверждается и составлен в сотрудничестве с сетями практиков, такими как Сеть Европейского Союза по осуществлению и обеспечению соблюдения права окружающей среды, Европейская сеть прокуроров по вопросам окружающей среды, Форум судей Европейского Союза по охране окружающей среды и Европейская сеть по экологической преступности;
(b) уделение приоритетного внимания применению экологического законодательства Союза в случаях, когда его реализация отсутствует, в том числе посредством проведения судебных разбирательств, а также посредством обеспечения того, чтобы достаточное количество финансовых и человеческих ресурсов имелось для этой цели и чтобы информация об этих судебных разбирательствах была полной и легкодоступной при соблюдении законодательства Союза;
(c) улучшение руководств и рекомендаций, в том числе по эффективным, сдерживающим и соразмерным штрафным санкциям для сокращения рисков невыполнения природоохранного законодательства Союза, а также активизация действий в области ответственности в сфере окружающей среды и мер реагирования на невыполнение, а также усиление судебного сотрудничества в области преступлений в отношении окружающей среды и правоприменения законодательства, как изложено в соответствующем законодательстве Союза, таком как Директива 2008/99/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(14);
(d) усиление интегрированного подхода к политике разработки и реализации, в частности посредством следующего:
(i) включения приоритетных целей, установленных в Статье 2, а также, если это целесообразно, ЦУР во все соответствующие стратегии, законодательные и незаконодательные инициативы, программы, инвестиции и проекты на уровне Союза, национальном, региональном и местном уровнях, а также в соответствующие международные соглашения, заключенные Союзом после 2 мая 2022 г., для обеспечения того, чтобы указанные стратегии, законодательные и незаконодательные инициативы, программы, инвестиции, проекты и международные соглашения и их имплементация соответствовали всем приоритетным целям, установленным в Статье 2, содействовали им при необходимости и не причиняли им никакого вреда;
(ii) увеличения в максимальной степени преимуществ от имплементации Директив 2011/92/ЕС*(15) и 2001/42/ЕС*(16) Европейского Парламента и Совета ЕС;
(iii) систематического мониторинга и при необходимости оценки взаимодействия и потенциальных компромиссов между экологическими, социальными и экономическими целями для всех инициатив для обеспечения того, чтобы благосостояние людей и, в частности, их потребность в здоровой окружающей среде, чистом воздухе и приемлемых по цене, доступных и высококачественных пищевых продуктах, воде, энергии, жилье, зеленой инфраструктуре и мобильности была обеспечена устойчивым способом на том уровне, от которого никто не отстает;
(iv) принятия подхода "Думай устойчиво в первую очередь", в том числе интеграции при необходимости ЦУР в руководящие принципы "лучшего регулирования" и инструменты "лучшего регулирования", а также рационализации и введения в действие принципа "не причини вреда";
(v) регулярной оценки существующей политики и при необходимости предложения нового законодательства, основанного, если это целесообразно, на оценках воздействий, которые строятся на обширных и прозрачных консультациях - следуя процедурам, которые являются подотчетными, инклюзивными, информационными и простыми для имплементации - и которые учитывают полный спектр краткосрочных и долгосрочных воздействий на окружающую среду и климат в рамках интегрированного анализа экономических, социальных и экологических воздействий, включая их накопительный эффект, а также затраты на действия и бездействие;
(vi) представления в течение 8 недель после закрытия Европейской Комиссией публичных консультаций подробной обратной связи по ответам участников консультаций, разделяя вклад участников различного вида;
(e) разработка сводной информации и набора показателей, измеряющих "за пределами ВВП" на основании, inter alia, целевых консультаций со всеми заинтересованными лицами, а также отчета, который определяет взаимосвязи между существующими наборами показателей, рамками мониторинга и процессами на уровне Союза, измеряющего социальный, экономический и экологический прогресс, и который предлагает действия, относящиеся к тому, как можно оптимизировать существующую сводную информацию и наборы показателей;
(f) обеспечение того, чтобы социальные неравенства от последствий и политики, связанных с климатом и окружающей средой, были сведены до минимума и чтобы меры, принятые для защиты окружающей среды и климата, осуществлялись социально справедливым и инклюзивным способом;
(g) учет гендерной проблематики в климатической и экологической политике, в том числе посредством включения гендерной перспективы на всех этапах процесса разработки политики;
(h) усиление экологически положительных инициатив, а также поэтапный отказ от негативно влияющих на экологию субсидий, в частности, субсидий на ископаемое топливо на уровне Союза, национальном, региональном и местном уровнях незамедлительно, inter alia, посредством следующего:
(i) обязательных систем Союза по мониторингу и отчетности о прогрессе государства-члена ЕС в поэтапном отказе от субсидий на ископаемое топливо на основании согласованной методологии;
(ii) установки крайнего срока для поэтапного отказа от субсидий на ископаемое топливо согласно стремлению ограничить мировое потепление до 1,5 С;
(iii) методологии, которая установлена Европейской Комиссией после консультаций с государствами-членами ЕС до 2023 года, для определения других негативно влияющих на экологию субсидий; на основании указанной методологии государства-члены ЕС должны определить другие негативно влияющие на экологию субсидии и должны регулярно отчитываться о них перед Европейской Комиссией, предоставляя Европейской Комиссии отчет об уровне и виде таких субсидий в Союзе, а также о прогрессе по поэтапному отказу от них;
(i) включение мер по биоразнообразию в политику Союза и содействие достижению стремления выделять 7,5% ежегодных расходов в рамках многолетней финансовой программы на 2021 - 2027 гг. на цели биоразнообразия в 2024 г. и 10% указанных ежегодных расходов в 2026 и в 2027 гг., при этом такие расходы должны отслеживаться с использованием эффективной, прозрачной и всесторонней методологии с учетом существующих совпадений между климатической целью и целью биоразнообразия;
(j) обеспечение эффективной активизации климата и биоразнообразия и доказательства бюджета Союза, а также согласованность финансирования климата и биоразнообразия;
(k) содействие разумному управлению химическими веществами на международном уровне, а также оказание содействия глобальному сокращению веществ, которые не разрешено использовать в Союзе;
(l) быстрая замена веществ, вызывающих обеспокоенность, в том числе веществ, которые вызывают крайне высокую обеспокоенность, веществ, разрушающих эндокринную систему, высокоустойчивых химических веществ, нейротоксинов и иммунотоксинов, а также борьба с комбинацией воздействия химических веществ, наноформ веществ и воздействия опасных химических веществ из продуктов, оценка их воздействия на здоровье и окружающую среду, включая климат и биоразнообразие, содействие использованию безопасных и устойчивых побочных химических веществ и материалов, а также актуализация и координация усилий по содействию разработке и утверждению альтернатив испытаниям на животных;
(m) борьба с ухудшением почв и обеспечение защиты и устойчивого использования почв, в том числе посредством специального законодательного предложения по оздоровлению почв до 2023 г.;
(n) преобразование продовольственной системы Союза с тем, чтобы, inter alia, она способствовала защите и сохранению биоразнообразия в Союзе и за его пределами и обеспечивала высокий уровень благополучия животных, обеспечивая при этом справедливый переход для пострадавших участников;
(o) целостное признание взаимосвязей между здоровьем человека, здоровьем животных и окружающей средой через интеграцию подхода "Единое здоровье" при выработке политики;
(p) продвижение к признанию права на чистую, здоровую и устойчивую окружающую среду во всем мире;
(q) полное использование экосистемных подходов и зеленой инфраструктуры, включая решения, основанные на природе, дружественной к биоразнообразию, обеспечивая также, чтобы их реализация обеспечивала сохранение биоразнообразия и усиливала целостность и совместимость экосистем, имела ясные социальные преимущества, требуя полного участия и согласия коренных народов и местных сообществ, и не заменяла или не подрывала мер, принятых для защиты биоразнообразия и сокращения выбросов парниковых газов в Союзе;
(r) использование существующих инструментов и методологий, а также дальнейшее улучшение методов мониторинга, инструментов оценки и измеряемых показателей для решений, основанных на природе;
(s) существенное снижение материального и потребительского следа Союза для того, чтобы привести их в границы планеты в максимально короткие сроки, в том числе путем введения целей сокращения в Союзе 2030 г., если это целесообразно;
(t) эффективная интеграция ЦУР, а также климатических и экологических целей в Европейский семестр экономического управления без ущерба его первоначальной цели, в том числе в национальные программы реформ и национальные планы оздоровления и восстановления;
(u) мобилизация ресурсов и обеспечение достаточных устойчивых инвестиций из государственных и частных источников, включая финансирование и инструменты, доступные в бюджете Союза из Европейского инвестиционного банка и на национальном уровне, что соответствует повестке дня Союза по устойчивой финансовой политике;
(v) использование наилучшим способом экологического налогообложения, рыночных инструментов, "зеленого" бюджетирования и финансовых инструментов, в том числе тех, которые требуются для обеспечения социально справедливого перехода, и поддержка бизнеса и других заинтересованных лиц при разработке и применении практик стандартизированного учета природного капитала;
(w) обеспечение того, чтобы экологическая политика и действия на уровне Союза, национальном, региональном и местном уровнях основывались на лучших имеющихся научных знаниях и технологиях, а также усиление базы экологических знаний, включая знания коренных и местных народов и их усвоение, в том числе путем исследований, инноваций, развития экологических навыков, подготовки и переобучения, а также дальнейшего развития учета окружающей среды и экосистемы;
(x) развитие и консолидация базы знаний, inter alia, о требованиях для системных изменений, о том, как переключиться от разрозненной и секторной политики к системному подходу согласованности политики, а также о способностях различных экосистем действовать в качестве поглотителей и накопителей парниковых газов;
(y) использование потенциала цифровых технологий и технологий обработки данных для поддержки экологической политики, в том числе предоставление данных в режиме реального времени, если это возможно, и информации о состоянии экосистем, с минимизацией экологического воздействия этих технологий, а также обеспечение прозрачности, подлинности, взаимозаменяемости и общедоступности данных и информации;
(z) устранение пробелов и оптимизация соответствующих наборов показателей, таких которые относятся к системным изменениям, планетарным границам, к производству и потреблению Союза, а также таких, которые направлены на область взаимодействия между экологическими и социально-экономическими факторами, такими как неравенства, возникающие в результате экологических изменений, обеспечивая при этом, чтобы наборы показателей были сравнимы на всех уровнях осуществления политики;
(aa) мобилизация широкой поддержки гражданским обществом, работающим с бизнесом, в частности, с малыми и средними предприятиями, социальными партнерами, гражданами, сообществами и другими заинтересованными лицами;
(ab) повышение осведомленности о важности достижения приоритетных целей, установленных в Статье 2, а также усиление способности граждан действовать с помощью продвижения, inter alia, дебатов и коммуникации на всех уровнях, экологического образования в течение всей жизни, гражданского участия и действий под руководством сообщества;
(ac) содействие поддержке гражданского общества, органов государственной власти, граждан и сообщества, социальных партнеров и частного сектора при определении климатических и экологических рисков, при оценке их воздействия и их учета для предотвращения, смягчения и адаптации к таким рискам, а также содействие их участию в устранении пробелов в знаниях, inter alia, побуждение граждан наблюдать и сообщать об экологических проблемах и пробелах в соблюдении норм, включая продвижение надлежащих практик научного опыта граждан с использованием цифровых технологий;
(ad) побуждение сотрудничества при разработке и имплементации стратегий, политики или законодательства, относящихся к 8-й программе, и обеспечение полноценного участия региональных и местных органов власти в городских и сельских районах, включая наиболее отдаленные регионы, во всех аспектах разработки экологической политики с помощью совместного и многоуровневого подхода и обеспечения того, чтобы региональные и местные сообщества имели достаточно ресурсов для реализации на местах;
(ae) усиление сотрудничества между всеми учреждениями Союза по климатической и экологической политике, в том числе между Европейской Комиссией и Комитетом регионов в рамках их усиленного сотрудничества, и разработка вопроса о том, как улучшить диалог и объединить информацию;
(af) эффективное применение высоких стандартов прозрачности, участия общественности и доступа к правосудию в соответствии с Орхусской конвенцией на уровне Союза и на уровне государств-членов ЕС;
(ag) обнародование данных и доказательств, связанных с имплементацией 8-й программы, которые являются легкодоступными и понятными без ущерба действию положений о конфиденциальности в специализированном законодательстве;
(ah) поддержка глобального внедрения приоритетных целей, установленных в Статье 2, обеспечение согласованности между внутренними и внешними подходами и скоординированными действиями, в частности, что касается следующего:
(i) взаимодействия с третьими странами по климатическим и экологическим действиям, содействия им и поддержки их в принятии и исполнении правил в указанных областях, которые должны быть по крайней мере такими же амбициозными, что и правила Союза, и обеспечения того, чтобы все продукты, размещенные на рынке Союза, полностью отвечали соответствующим требованиям Союза согласно международным обязательствам Союза, в том числе в отношении прекращения вырубки леса и ухудшения земель;
(ii) содействия устойчивому корпоративному управлению, включая установление обязательных требований должной активности на уровне Союза, а также содействия внедрению ответственного ведения бизнеса во внешней политике Союза, в том числе в торговой политике;
(iii) усиления сотрудничества с правительствами, бизнесом, социальными партнерами и гражданским обществом в третьих странах и международными организациями для создания партнерства и альянсов для защиты климата и окружающей среды и содействия сотрудничеству по изменению окружающей среды и климата, в том числе в рамках большой семерки и большой двадцатки;
(iv) демонстрации лидерства на международных форумах посредством inter alia достижения ЦУР Союзом, а также всех целей, изложенных в Парижском соглашении, Конвенции о биологическом разнообразии, Конвенции о борьбе с опустыниванием и других многосторонних экологических соглашениях, особенно посредством усиления их имплементации и оказания поддержки третьим странам в выполнении этого, в том числе повышая прозрачность и отчетность в отношении прогресса в обязательствах по указанным соглашениям;
(v) усиления международного экологического руководства посредством устранения оставшихся недостатков и укрепление выполнения и применения признанных международных экологических принципов;
(vi) обеспечения того, чтобы финансовая помощь Союза и государств-членов ЕС третьим странам содействовала выполнению Повестки дня ООН до 2030 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.