Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 9
Распоряжения о принятии мер по борьбе с незаконным контентом
1. Получив распоряжение о принятии мер против одного или нескольких конкретных элементов незаконного контента, вынесенное соответствующими национальными судебными или административными органами на основании применимого законодательства Европейского Союза или национального законодательства в соответствии с законодательством Европейского Союза, поставщики посреднических услуг должны без необоснованного промедления проинформировать орган, вынесший распоряжение, или иной орган, указанный в распоряжении, о приведении такого распоряжения в исполнение, указав, было ли такое распоряжение приведено в исполнение и когда.
2. Государства-члены ЕС гарантируют, что при передаче поставщику распоряжения, указанного в параграфе 1 настоящей Статьи, оно соответствует как минимум следующим условиям:
(a) распоряжение содержит следующие элементы:
(i) указание на правовое основание для вынесения распоряжения в соответствии с законодательством Европейского Союза или национальным законодательством;
(ii) изложение причин, по которым информация признается незаконным контентом, со ссылкой на одно или несколько конкретных положений законодательства Европейского Союза или национального законодательства в соответствии с законодательством Европейского Союза;
(iii) информацию, позволяющую идентифицировать вынесший распоряжение орган;
(iv) четкую информацию, позволяющую поставщику посреднических услуг идентифицировать и определить местонахождение соответствующего незаконного контента, например, один или несколько точных URL-адресов и, при необходимости, дополнительную информацию;
(v) информацию о механизмах возмещения ущерба, доступных поставщику посреднических услуг и получателю услуги, предоставившему контент;
(vi) если это применимо, информацию о том, какой орган должен получить информацию о приведении распоряжения в исполнение;
(b) территориальная сфера действия такого распоряжения ограничивается тем, что строго необходимо для достижения его цели, на основе применимых норм Европейского Союза и национального права, включая Хартию, и, если это применимо, на основе общих принципов международного права;
(c) такое распоряжение передается на одном из языков, заявленных поставщиком посреднических услуг в соответствии со Статьей 11(3) настоящего Регламента, или на другом официальном языке государств-членов ЕС, согласованном между органом, вынесшим распоряжение, и таким поставщиком, и направляется на электронный адрес контактного лица, назначенного таким поставщиком в соответствии со Статьей 11 настоящего Регламента. Если распоряжение составлено не на языке, заявленном поставщиком посреднических услуг, и не на другом согласованном в двустороннем порядке языке, то распоряжение может быть передано на языке вынесшего его органа при условии, что оно сопровождается переводом как минимум тех элементов, что указаны в пунктах (а) и (b) настоящего параграфа, на такой заявленный или согласованный в двустороннем порядке язык.
3. Орган, вынесший распоряжение, или, если это применимо, указанный в нем орган должен передать распоряжение Координатору цифровых услуг государства-члена ЕС вынесшего распоряжение органа вместе с любой информацией, полученной от поставщика посреднических услуг, относительно приведения такого распоряжения в исполнение.
4. Получив распоряжение от судебного или административного органа, Координатор цифровых услуг соответствующего государства-члена ЕС должен без необоснованного промедления направить копию распоряжения, указанного в параграфе 1 настоящей Статьи, всем другим Координаторам цифровых услуг через систему, учрежденную в соответствии со Статьей 85 настоящего Регламента.
5. Не позднее момента исполнения распоряжения или, если это применимо, в момент, указанный в таком распоряжении вынесшим его органом, поставщики посреднических услуг должны проинформировать соответствующего получателя услуги о полученном распоряжении и о приведении его в исполнение. Такая информация, предоставляемая получателю услуги, должна содержать изложение причин, существующих возможностей возмещения ущерба и описание территориальной сферы действия распоряжения в соответствии с параграфом 2 настоящей Статьи.
6. Условия и требования, изложенные в настоящей Статье, не должны затрагивать национальное уголовно-процессуальное и гражданское процессуальное право.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.