Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
к постановлению администрации
Нижнетуринского городского округа
от 02.05.2023 N 392
Положение
о системах оповещения населения Нижнетуринского городского округа
1. Общие положения
1. Положение о системах оповещения населения Нижнетуринского городского округа разработано в соответствии с Федеральными законами Российской Федерации от 21 декабря 1994 года N 68-ФЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера"; от 12 февраля 1998 года N 28-ФЗ "О гражданской обороне", совместного Приказа Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий и Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации от 31 июля 2020 года N 578/365 "Об утверждении Положения о системах оповещения населения", Указом Президента Российской Федерации от 20 декабря 2016 года N 696 "Об утверждении основ государственной политики Российской Федерации в области гражданской обороны на период до 2030 года" для координации деятельности по выполнению мероприятий, направленных на создание и поддержание в состоянии постоянной готовности систем оповещения населения.
2. Настоящее положение определяет назначение, задачи и требования к муниципальной автоматизированной системе централизованного оповещения Нижнетуринского городского округа (далее - муниципальная система оповещения), порядок ее использования и поддержания в состоянии постоянной готовности.
3. Муниципальная система оповещения введена в постоянную эксплуатацию распоряжением Нижнетуринского городского округа от 21.09.2015 N 404.
4. Муниципальная система оповещения включается в систему управления гражданской обороной (далее - ГО) и единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (далее - РСЧС), обеспечивает доведение до населения муниципального образования органов управления и сил звена территориально подсистемы РСЧС муниципального образования сигналов оповещения и (или) экстренной информации и состоит из взаимодействующих элементов, включающих в себя специальные программно-технические средства оповещения, средства комплексной системы экстренного оповещения населения (при наличии зон КСЭОН), громкоговорящие средства на подвижных объектах, автономные, мобильные и носимые средства оповещения, а также обеспечивающих функционирование ее каналов, линий связи и сети передачи данных единой сети электросвязи Российской Федерации.
5. На территории Нижнетуринского городского округа создаются следующие системы оповещения населения (далее - системы оповещения):
1) на муниципальном уровне - муниципальная система оповещения;
2) на объектовом уровне - локальная система оповещения (при наличии потенциально-опасных объектов).
6. Системы оповещения должны соответствовать требованиям, указанным в приложении N 1 к Положению о системах оповещения населения, утвержденного приказом МЧС России и Минцифры России от 31.07.2020 N 578/365 "Об утверждении Положения о системах оповещения населения".
Состав оборудования муниципальной и локальных систем оповещения определяется проектной документацией соответствующих систем оповещения.
7. Муниципальная система оповещения создана органом местного самоуправления Нижнетуринского городского округа.
Локальные системы оповещения создают организации, эксплуатирующие опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, последствия аварий на которых могут причинить вред жизни и здоровью населения, проживающего или осуществляющего хозяйственную деятельность в зонах воздействия поражающих факторов за пределами территорий таких организаций, гидротехнические сооружения чрезвычайно высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности (при наличии потенциально-опасных объектов, на которых требуется создание локальной системы оповещения).
Комплексная система экстренного оповещения населения (далее - КСЭОН) функционирует на базе муниципальной системы оповещения (при наличии зон КСЭОН в муниципальном образовании).
8. Границами зон действия муниципальной системы оповещения являются административные границы муниципального образования Нижнетуринского городского округа.
Границами зоны действия локальных систем оповещения являются границы территории (зоны) воздействия поражающих факторов, определяемых в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Границами зоны действия КСЭОН является граница, определенная Постановлением Правительства Свердловской области от 10.04.2013 N 479-ПП "Об утверждении перечня зон, подверженных воздействию быстроразвивающихся чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и требующих создания комплексной системы экстренного оповещения на территории Свердловской области".
9. На системы оповещения оформляются паспорта, которые должны ежегодно актуализироваться. Оформление и уточнение паспорта муниципальной системы оповещения осуществляет отдел гражданской защиты населения администрации Нижнетуринского городского округа.
10. Создание и поддержание в состоянии постоянной готовности систем оповещения является составной частью комплекса мероприятий, по подготовке и ведению ГО, предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
2. Назначение и основные задачи систем оповещения
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
2.1. Системы оповещения населения предназначены для обеспечения доведения сигналов оповещения и экстренной информации до населения, органов управления и сил ГО и РСЧС.
2.2. Основной задачей муниципальной системы оповещения является обеспечение доведения сигналов оповещения и экстренной информации до:
1) руководящего состава ГО и звена территориальной подсистемы РСЧС муниципального образования Нижнетуринского городского округа;
2) сил ГО и звена территориальной подсистемы РСЧС муниципального образования Нижнетуринского городского округа.
3) дежурных (дежурно-диспетчерских) (далее - ДДС) служб:
- экстренных оперативных служб Нижнетуринского городского округа;
- организаций, эксплуатирующих потенциально опасные производственные объекты и объектов жизнеобеспечения на территории Нижнетуринского городского округа;
- социально значимых объектов;
4) людей, находящихся на территории муниципального образования Нижнетуринского городского округа.
2.3. Основной задачей локальной системы оповещения является обеспечение доведения сигналов оповещения и экстренной информации до:
1) руководящего состава ГО, объектового звена РСЧС и персонала организации, эксплуатирующей объект, производство, гидротехническое сооружение;
2) объектовых аварийно-спасательных формирований, в том числе специализированных;
3) "ЕДДС Нижнетуринского городского округа";
4) руководителей и дежурных служб организаций, расположенных в границах зоны действия локальной системы оповещения;
5) людей, находящихся в границах зоны действия локальной системы оповещения.
2.4. Основной задачей КСЭОН является обеспечение доведения сигналов оповещения и экстренной информации до людей, находящихся в зонах экстренного оповещения населения, а также органов повседневного управления РСЧС различных уровней.
2.5. Документирование выполнения техническими средствами оповещения действий (процессов, функций, алгоритмов) в ходе оповещения населения (проверки системы оповещения населения) осуществляется на бумажном и электронном (USB-накопитель, жесткий диск, оптический диск) носителях. Срок хранения информации документирования составляет не менее трех лет. Порядок хранения информации документирования определяется руководителями организаций, эксплуатирующих системы оповещения.
3. Способы оповещения и информирования населения на территории Нижнетуринского городского округа
3.1. Оповещение и информирование населения на территории муниципального образования Нижнетуринского городского округа производятся с помощью:
1) муниципальной системы оповещения, специальных программно-технических средств оповещения, средств КСЭОН, громкоговорящих средств на подвижных объектах, автономных, мобильных и носимых средств оповещения, а также обеспечивающих функционирование каналов, линий связи и сетей передачи данных единой сети электросвязи Российской Федерации, средств массовой информации (далее - СМИ), официальных сайтов органов местного самоуправления в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" - на муниципальном уровне;
2) локальной системы оповещения - на объектовом уровне;
3) через ГКУ "Территориальный центр мониторинга и реагирования на чрезвычайные ситуации":
- СМИ;
- официальных сайтов Губернатора Свердловской области и Правительства Свердловской области в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет";
- СМС-рассылки через операторов связи;
- рассылка push-уведомлений через приложение "МЧС России";
- перехвата теле/радиовещания оператора цифрового вещания ФГУП "Российская телевизионная радиовещательная сеть".
3.2. Все системы оповещения населения должны программно и технически сопрягаться.
3.3. Взаимодействие федеральных органов исполнительной власти с операторами связи, редакциями СМИ по выпуску в эфир (публикации) сигналов оповещения и (или) экстренной информации на территории Свердловской области реализуется через Министерство общественной безопасности Свердловской области (далее - Министерство) и органы местного самоуправления муниципальных образований на основании заключенных договоров (соглашений) о взаимодействии с учетом требований постановления Правительства Российской Федерации от 28.12.2020 N 2322 "О порядке взаимодействия федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления с операторами связи и редакциями средств массовой информации в целях оповещения населения о возникающих опасностях".
При наличии технической возможности допускается передача пользователям услугами связи либо в эфир сигналов оповещения по сетям местной телефонной связи, подвижной радиотелефонной связи и сетям связи операторов связи, оказывающих услуги связи для целей кабельного и (или) эфирного телевизионного вещания и (или) радиовещания, а также проводного радиовещания с использованием региональной системы оповещения и (или) муниципальной системы оповещения.
4. Порядок задействования систем оповещения
4.1. Использование систем оповещения на территории Нижнетуринского городского округа планируется и осуществляется в соответствии с положением о муниципальной автоматизированной системе централизованного оповещения муниципального образования Нижнетуринского городского округа, планами гражданской обороны и защиты населения (планами гражданской обороны) и планами действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, разрабатываемыми органами специально уполномоченного на решение задач в области ГОЧС города, организациями.
4.2. Решение об использовании систем оповещения принимается:
1) главой Нижнетуринского городского округа;
2) руководителями организаций, эксплуатирующих потенциально опасные объекты - в отношении локальных систем оповещения. В исключительных, не терпящих отлагательства случаях решение об использовании локальной системы оповещения может быть принято дежурным диспетчером потенциально опасного объекта.
4.3. Оперативный дежурный МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО" при получении сигналов оповещения и (или) экстренной информации подтверждают получение и немедленно доводят их до руководящего состава города, сил ГО и городского звена Свердловской областной подсистемы РСЧС, ДДС экстренных оперативных служб Нижнетуринского городского округа, ДДС организаций, эксплуатирующих потенциально опасные производственные объекты, объекты жизнеобеспечения и социально значимые объекты на территории Нижнетуринского городского округа, в установленном порядке.
4.4. При получении сигналов оповещения и (или) экстренной информации ДДС экстренных оперативных служб Нижнетуринского городского округа, ДДС организаций, эксплуатирующих потенциально опасные производственные объекты, объекты жизнеобеспечения и социально значимые объекты на территории Нижнетуринского городского округа подтверждают получение сигналов (распоряжений) и доводят их до своего руководящего состава.
4.5. Передача сигналов оповещения и экстренной информации может осуществляться в автоматическом, автоматизированном либо ручном режимах функционирования систем оповещения. Основной режим функционирования муниципальной системы оповещения - автоматизированный.
Основной режим функционирования муниципальной системы оповещения - автоматизированный.
В соответствии с положениями о системах оповещения разрабатываются инструкции ДДС служб организаций, эксплуатирующих потенциально опасные объекты, организаций связи, операторов связи и организаций телерадиовещания, которые утверждаются их руководителями и согласовываются с органом, специально уполномоченным на решение задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и (или) гражданской обороны города.
Использование муниципальной системы оповещения и направление заявок операторам связи и в редакции СМИ по выпуску в эфир (публикаций) сигналов оповещения и (или) экстренной информации осуществляются оперативным дежурным МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО".
Передача сигналов оповещения и экстренной информации населению осуществляется подачей сигнала "ВНИМАНИЕ ВСЕМ!" путем включения сетей электрических, электронных сирен длительностью до 3 минут с последующей передачей по сетям связи, в том числе сетям связи телерадиовещания, через радиовещательные и телевизионные передающие станции операторов связи и организаций телерадиовещания с перерывом вещательных программ аудио- и (или) аудиовизуальных сообщений длительностью не более 5 минут (для сетей связи подвижной радиотелефонной связи - сообщений объемом не более 134 символов русского алфавита, включая цифры, пробелы и знаки препинания).
Допускается трехкратное повторение этих сообщений (для сетей подвижной радиотелефонной связи повтор передачи сообщения осуществляется не ранее, чем закончится передача предыдущего сообщения).
Передача речевой информации должна осуществляться профессиональными дикторами, в случае их отсутствия - работниками, в должностные обязанности которых включена передача речевой информации.
В исключительных, не терпящих отлагательства случаях допускается передача с целью оповещения кратких речевых сообщений способом прямой передачи или с использованием звуковых файлов, записанных непосредственно с рабочего места оперативного дежурного МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО".
4.6. Допускается передача информации и сигналов оповещения с рабочих мест дежурного персонала радиовещательных и телевизионных передающих станций. Ответственность за организацию своевременного оповещения и информирования населения возлагается на МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО". Ответственность за осуществление своевременного оповещения и информирования населения возлагается на ЕДДС Нижнетуринского городского округа. Для оповещения и информирования населения в районах размещения потенциально опасных объектов используются локальные системы оповещения, которые предназначены для своевременного доведения до проживающего в зоне ее действия населения, работающих смен потенциально опасных объектов и других организаций в зоне ее действия, сигнала "Внимание! Всем!" и информации об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации, а также информации о развитии событий и рекомендаций по дальнейшим действиям.
4.7. МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО", организации, учреждения в ведении которых находятся системы оповещения, организации связи, операторы связи, организации телерадиовещания и редакции СМИ проводят комплекс организационно-технических мероприятий по исключению несанкционированного использования систем оповещения и передачи сигналов оповещения и экстренной информации.
4.8. Использование радиотрансляционных сетей, радиовещательных станций, проводного вещания (независимо от форм собственности) на территории Нижнетуринского городского округа с перерывом трансляции вещательной программы осуществляется только для оповещения и информирования населения об угрозе возникновения или при возникновении чрезвычайных ситуаций.
4.9. Тексты сообщений для оповещения и информирования населения на территории Нижнетуринского городского округа, видеоролики, передаваемые с использованием ОКСИОН (специализированных технических средств оповещения и информирования), разрабатывает МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО".
5. Поддержание в готовности систем оповещения населения
5.1. Муниципальная и локальные системы оповещения создаются (модернизируются), совершенствуются, поддерживаются в работоспособном состоянии и постоянной готовности к использованию в соответствии с законодательством Российской Федерации.
5.2. Работоспособное состояние системы оповещения означает ее исправность.
С целью контроля за поддержанием в постоянной готовности (далее - готовность) систем оповещения на территории Нижнетуринского городского округа организуются и проводятся следующие виды проверок:
1) комплексные проверки готовности систем оповещения населения с включением оконечных средств оповещения и доведением проверочных сигналов и информации до населения;
2) технические проверки готовности к использованию систем оповещения населения без включения оконечных средств оповещения населения.
При проведении комплексной проверки готовности систем оповещения проверке подлежат муниципальные системы оповещения, локальные системы оповещения и КСЭОН (при наличии).
Комплексные проверки готовности систем оповещения проводятся два раза в год комиссией в составе представителей постоянно действующего органа управления РСЧС и органа повседневного управления РСЧС муниципального уровня, операторов связи, организаций, осуществляющих телерадиовещание, вещателей (при наличии филиала и (или) представительства на территории муниципального образования Свердловской области), используемых при оповещении населения. Состав комиссий по проверке систем оповещения на всех уровнях функционирования РСЧС определяется правовыми актами органов и организаций, создающих системы оповещения.
По решению комиссий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности соответствующего уровня могут проводиться дополнительные комплексные проверки.
5.3. Поддержание технических средств оповещения систем оповещения в работоспособном состоянии включает в себя комплекс мероприятий по эксплуатационно-техническому обслуживанию систем оповещения (далее - ЭТО).
5.4. Задачами ЭТО являются:
1) предупреждение преждевременного износа механических элементов и отклонения электрических параметров технических средств оповещения (далее - ТСО) от норм, установленных эксплуатационно-технической документацией (далее - ЭТД);
2) устранение неисправностей путем проведения текущего ремонта ТСО;
3) доведение параметров и характеристик ТСО до норм, установленных ЭТД;
4) анализ и устранение причин возникновения неисправностей;
5) продление сроков службы ТСО.
5.5. К мероприятиям ЭТО относятся:
1) планирование ЭТО;
2) техническое обслуживание и текущий ремонт ТСО;
3) оценка технического состояния систем оповещения. Оценка технического состояния систем оповещения, а также ЭТО планируется и осуществляется в соответствии с приказом МЧС России и Минцифры России от 31.07.2020 N 579/366 "Об утверждении Положения по организации эксплуатационно-технического обслуживания систем оповещения населения".
5.6. В целях обеспечения готовности муниципальной системы оповещения:
1) МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО":
- разрабатывает планы проведения проверки оповещения, тренировки по передаче сигналов оповещения и речевой информации;
- разрабатывает списки оповещения руководящего состава ГО и звена территориальной подсистемы РСЧС муниципального образования Нижнетуринского городского округа;
- проводит анализ проведенных тренировок по передаче сигналов оповещения и речевой информации;
- оказывает содействие ГУ МЧС России по Свердловской области в предоставлении участков для установки и (или) в установке специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей, а также в предоставлении имеющихся технических устройств для распространения продукции средств массовой информации, выделении эфирного времени в целях своевременного оповещения и информирования населения Нижнетуринского городского округа о чрезвычайных ситуациях и подготовки населения в области защиты от чрезвычайных ситуаций;
- организует подготовку оперативных дежурных и персонала по передаче сигналов оповещения и речевой информации;
- проводит совместно с организациями, в ведении которых находятся локальные системы оповещения и организациями телерадиовещания проверки оповещения, тренировки по передаче сигналов оповещения и речевой информации;
- разрабатывает совместно с организациями телерадиовещания порядок взаимодействия дежурных (дежурно-диспетчерских) служб при передаче сигналов оповещения и речевой информации;
- организует эксплуатационно-техническое обслуживание ТСО муниципальной системы оповещения;
- организует и осуществляет ремонт ТСО.
5.7. Техническое обслуживание и технические проверки аппаратуры муниципальной системы оповещения осуществляются в соответствии с планом-графиком. План-график технического обслуживания разрабатывается организацией, осуществляющей ЭТО, и утверждается руководителем МКУ "Управление ГО и ЧС НТГО".
5.8. Основные технические проверки включают в себя:
1) передачу текста "Техническая проверка" с помощью аппаратно-программного комплекса "Грифон";
2) техническую проверку готовности к использованию систем оповещения населения без включения оконечных средств оповещения населения - каждую четвертую среду месяца календарного года (кроме марта, октября);
3) комплексные проверки готовности систем оповещения с включением оконечных средств оповещения и доведением проверочных сигналов и информации до населения - в первую среду марта и октября.
Перед проведением всех проверок проводится комплекс организационно-технических мероприятий с целью исключения несанкционированного запуска систем оповещения.
5.9. Для обеспечения оповещения максимального количества людей, попавших в зону чрезвычайной ситуации, в том числе на территориях, не охваченных автоматизированными системами централизованного оповещения, создается резерв технических средств оповещения (стационарных и мобильных) в соответствии с номенклатурой резерва технических средств оповещения.
Номенклатура резерва утверждена данным Постановлением и представлена в приложении N 2.
Номенклатура, объем, порядок создания и использования резерва технических средств оповещения утверждается органом местного самоуправления муниципального образования, организациями, в ведении которых находятся системы оповещения, в соответствии с методическими рекомендациями по созданию и реконструкции систем оповещения населения, утвержденными протоколом заседания рабочей группы Правительственной комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности по координации создания и поддержания в постоянной готовности систем оповещения населения от 19.02.2021 N 1.
Запасы мобильных (переносных) средств оповещения создаются и поддерживаются в готовности к задействованию на муниципальном и объектовом уровне управления в соответствии с решением Главы Нижнетуринского городского округа или руководителя объекта экономики соответственно.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.