Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение В
(обязательное)
Проверочные листы бункеровки сжиженного природного газа
В.1 Проверочный лист бункеровки СПГ (части А-Д) разработан для применения с настоящим стандартом. Контрольные позиции 6.2.2 и 6.2.3, которые необходимо проверять только раз (или после внесения изменений), могут быть рассмотрены обеими сторонами, участвующими в бункеровке с целью возможного их исключения, если есть разрешения компетентной организации.
В.2 По взаимному согласию участников операции по бункеровке, достигнутому предварительно и зафиксированному подписанным с обеих сторон протоколом, могут быть использованы вместо проверочного листа, указанного в В.1, проверочные листы бункеровки СПГ руководства (версия 3.6, 2015), разработанные [4], и проверочные листы, разработанные МАСПОГ [13], в случае, если выполняются следующие условия:
- обе участвующие стороны согласны использовать альтернативные проверочные листы;
- компетентные организации разрешают их применение;
- будут применяться одинаковые проверочные листы в течение всего процесса бункеровки - от начала предварительных операций до окончания бункеровки (нельзя применять разные листы).
В.3 Проверочный лист бункеровки СПГ состоит из пяти частей А-Д.
В.3.1 Часть А "Проверка плановых операций" должна быть заполнена представителями бункеровщика СПГ и бункеруемого судна СПГ по отдельности за 48 часов до проведения запланированной операции по бункеровке СПГ
Форма части А
|
|
|
|
|
|
||||
|
Планируемая дата и время |
|
|
Бункеруемое судно СПГ |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
Порт и причал или место стоянки |
|
|
Бункеровщик СПГ |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
Проверка |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
Примечание |
|
|||
|
1 Планы противопожарной защиты размещены снаружи |
|
|
|
Местоположение |
|
|||
|
2 Приготовлены береговые соединения международного образца |
|
|
|
Местоположение |
|
|||
|
3 Противопожарное оборудование готово к немедленному использованию |
|
|
|
|
|
|||
|
4 Оборудование обнаружения газа проверено, откалибровано и готово к применению |
|
|
|
|
|
|||
|
5 Средства индивидуальной защиты готовы для использования |
|
|
|
|
|
|||
|
6 Система водяного распыления готова к применению |
|
|
|
|
|
|||
|
7 Система сбора аварийных протечек СПГ и защита корпуса судна установлена и готова для использования |
|
|
|
|
|
|||
|
8 Насосы подачи и/или оборудование для передачи СПГ находятся в рабочем состоянии |
|
|
|
|
|
|||
|
9 Клапаны дистанционного управления проверены и находятся в рабочем состоянии |
|
|
|
|
|
|||
|
10 Оборудование контроля давления в цистерне СПГ исправно и находится в рабочем состоянии |
|
|
|
|
|
|||
|
11 Контрольно-измерительные приборы, системы управления, контроля, системы аварийного отключения и средства безопасности находятся в рабочем состоянии |
|
|
|
|
|
|||
|
12 План бункеровки, инструкции, и планы действий в случаях аварийных ситуаций готовы для использования |
|
|
|
|
|
|||
|
13 Персонал прошел необходимую подготовку и инструктаж по использованию оборудования и процедур |
|
|
|
|
|
|||
|
14 Перечень, предоставленный представителем бункеровщика СПГ содержащий ограничения и уведомления по контролю со стороны портовых властей для проведения планируемой операции (например, скорость ветра должна быть менее 25 узлов): |
|
|||||||
|
а) |
|
|||||||
|
б) |
|
|||||||
|
в) |
|
|||||||
|
г) |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Декларация Мы, ниже подписавшиеся, выполнили проверку указанных выше пунктов в части А и подтверждаем, что записи выполнены правильно. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Бункеруемое судно СПГ |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
|
|||||
|
ФИО |
ФИО |
ФИО |
|
|||||
|
Должность |
Должность |
Должность |
|
|||||
|
Подпись |
Подпись |
Подпись |
|
|||||
|
Дата |
Дата |
Дата |
|
|||||
|
Время |
Время |
Время |
|
|||||
|
|
|
|||||||
|
Независимая декларация должна быть подписана сторонами, участвующими в операции по бункеровке. Подписанный экземпляр и копии этого документа должны храниться на борту бункеруемого судна и судна - бункеровщика СПГ или на терминале не менее одного года. |
|
|||||||
|
|
|
В.3.2 Часть Б "Проверки до проведения операций" должна быть заполнена представителями всех сторон, включая терминал (в случае, если он участвует в проведении операции по бункеровке СПГ), где проходит бункеровка с судна на судно непосредственно перед началом операций по бункеровке СПГ
Форма части Б
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Планируемая дата и время |
|
|
Бункеруемое судно СПГ |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Порт и причал или место стоянки |
|
|
Бункеровщик СПГ |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Проверка |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
Код * |
Примечание |
|
|||
|
1 Часть А заполнена и отмеченные условия не изменились |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
2 Разрешение (при необходимости) для бункеровки СПГ получено и уведомления направлены |
|
|
|
Р |
|
|
|||
|
3 Метеорологические условия и волновой режим находятся в пределах согласованных ограничений |
|
|
|
A, R |
|
|
|||
|
4 Судно надежно пришвартовано при наличии необходимых кранцев |
|
|
|
R |
|
|
|||
|
5 Обеспечены средства безопасного доступа между судами |
|
|
|
R |
|
|
|||
|
6 Бункеровочный манифольд СПГ достаточно освещен |
|
|
|
A, R |
|
|
|||
|
7 Судно может безопасно двигаться своим ходом |
|
|
|
R |
|
|
|||
|
8 Обеспечен соответствующий контроль со стороны ответственных лиц |
|
|
|
R |
|
|
|||
|
9 Способ электрической изоляции согласован |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
10 Контролируемая зона, обозначена и свободна от постороннего персонала |
|
|
|
A, R |
Место бункеровки |
|
|||
|
11 Обеспечен контроль источников возгорания в контролируемой зоне |
|
|
|
A, R |
|
|
|||
|
12 Паспорта данных безопасности материала (MSDS) для СПГ имеются |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
13 Наружные двери, иллюминаторы и вентиляционные входы помещений закрыты |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
14 Проверены эффективные средства связи и согласован язык общения |
|
|
|
А |
Используемый язык: Основная система: Резервная система: Канал УКВ: |
|
|||
|
15 Порядок действий в случае аварийной ситуации проверен, системы аварийной остановки (ESD) протестированы. Время срабатывания системы аварийной остановки (ESD) установлено и согласовано |
|
|
|
А |
Сигнал аварийной остановки: ESD бункеровщика - ___ с: ESD принимающего судна - ___ с. |
|
|||
|
16 Приняты меры для предотвращения падения предметов |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
17 Назначен палубный персонал для контроля швартовки |
|
|
|
R |
|
|
|||
|
18 Назначен персонал для контроля за процессом бункеровки СПГ включая мониторинг трубопроводов и систем управления |
|
|
|
R |
|
|
|||
|
19 Персонал, работающий в непосредственной близости к бункеровочному манифольду, использует соответствующие средства индивидуальной защиты |
|
|
|
R |
|
|
|||
|
20 Муфты сухого разъединения, установленные на соединениях подачи СПГ находятся в рабочем состоянии |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
21 Бункеровочные соединения имеют соответствующие опоры, надежное крепление и проверены на отсутствие протечек. Неиспользуемые соединения закрыты, заглушены и надежно зафиксированы |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
22 Процедуры продувки, охлаждения и передачи СПГ согласованы бункеруемым судном и бункеровщиком СПГ |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
23 Часть В заполнена |
|
|
|
А |
|
|
|
24 Бункеруемое судно подтверждает возможность начала операции по бункеровке СПГ |
|
|
|
Р |
Указанное время: ___ ч |
|
|||
|
* Коды имеют следующие значения: а) А (согласование): согласование или процедура, которая может быть подробно изложена в графе "Примечание"; б) R (повторная проверка): данная позиция будет проходить повторное подтверждение с интервалами, согласованными сторонами; в) Р (разрешение): разрешение дано уполномоченной организацией. |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
Декларация Мы, ниже подписавшиеся, выполнили проверку указанных выше пунктов в части Б и подтверждаем, что записи выполнены правильно. |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
|
||||||
|
ФИО |
ФИО |
ФИО |
|
||||||
|
Должность |
Должность |
Должность |
|
||||||
|
Подпись |
Подпись |
Подпись |
|
||||||
|
Дата |
Дата |
Дата |
|
||||||
|
Время |
Время |
Время |
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
Совместная декларация подписывается только после проверки и взаимного распределения обязанностей и ответственности. Подписанный экземпляр и копии этого документа должны храниться на борту бункеруемого судна и судна - бункеровщика СПГ или на терминале не менее одного года. |
|
||||||||
|
|
|
В.3.3 Часть В "Передача СПГ" должна быть заполнена представителями бункеровщика СПГ и бункеруемого судна СПГ перед началом бункеровки.
Форма части В
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Планируемая дата и время |
|
|
Бункеруемое судно СПГ |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Порт и причал или место стоянки |
|
|
Бункеровщик СПГ |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Согласованная начальная температура и давление |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Проверка |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Единицы |
|
||||||||||||
Танк 1 |
Танк 2 |
Танк 1 |
Танк 2 |
||||||||||||||
|
Начальная температура в танке СПГ |
|
|
|
|
°С |
|
||||||||||
|
Начальное давление в танке СПГ |
|
|
|
|
МПа (абсолютное значение) |
|
||||||||||
|
Емкость танка СПГ |
|
|
|
|
м 3 |
|
||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Согласованные операции по бункеровке |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
Бункеруемое судно |
Единицы |
|
|||||||||||||
Танк 1 |
Танк 2 |
||||||||||||||||
|
Согласованный объем передачи СПГ |
|
|
м 3 |
|
||||||||||||
|
Начальное давление в танках СПГ |
|
|
МПа |
|
||||||||||||
|
Начальное давление в манифольде |
|
|
МПа |
|
||||||||||||
|
Начальная скорость передачи СПГ |
|
|
м 3/ч |
|
||||||||||||
|
Максимальная скорость передачи СПГ |
|
|
м 3/ч |
|
||||||||||||
|
Скорость передачи в конце бункеровки (скорость пополнения) |
|
|
м 3/ч |
|
||||||||||||
|
Максимальное давление в манифольде |
|
|
МПа |
|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Согласованные максимальные и минимальные параметры бункеровки |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Бункеруемое судно |
Максимум |
Минимум |
Единицы |
|
||||||||||||
|
Давление в танке СПГ |
|
|
МПа |
|
||||||||||||
|
Температура СПГ |
|
|
°С |
|
||||||||||||
|
Предельный уровень в танках для бункера |
|
|
% |
|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Согласованные одновременные операции бункеровки СПГ, нефтепродуктов и грузовых операций 1) |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Действие |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Ограничения по согласованным отклонениям при выполнении операций бункеровки СПГ 2) |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Действие |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
Смягчающие меры |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Декларация Мы, нижеподписавшиеся лица, выполнили проверку указанных выше пунктов в части В и подтверждаем, что записи правильны. Достигнута договоренность относительно проведения повторных проверок, отмеченных кодом R в части Б, с интервалами, не превышающими _____ мин. Если нам станет известно, что состояние в какой-либо позиции изменится, мы немедленно сообщим об этом другой стороне. |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
|
|||||||||||||
|
ФИО |
ФИО |
ФИО |
|
|||||||||||||
|
Должность |
Должность |
Должность |
|
|||||||||||||
|
Подпись |
Подпись |
Подпись |
|
|||||||||||||
|
Дата |
Дата |
Дата |
|
|||||||||||||
|
Время |
Время |
Время |
|
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
Совместная декларация должна подписываться только в случае согласия обеих сторон. Подписанный экземпляр и копии этого документа должны храниться на борту бункеруемого судна и судна - бункеровщика СПГ или на терминале не менее одного года. |
|
|||||||||||||||
|
|
|
------------------------------
1)Заполнить часть Г для одновременных операций. Для операций по бункеровке с нефтепродуктами необходимо заполнять отдельный проверочный лист.
2)Записать дополнительные ограничения, определенные в ходе проверок в частях А и Б.
------------------------------
В.3.4 Часть Г "Одновременные операции" должна быть заполнена представителями всех участвующих сторон, включая терминалы, где осуществляется бункеровка с судна на судно, сразу после начала бункеровки.
Форма части Г
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Планируемая дата и время |
|
|
Бункеруемое судно СПГ |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Порт и причал или место стоянки |
|
|
Судно - бункеровщик СПГ |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Проверка |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Терминал |
Код * |
Примечание |
|
|||
|
1 Бункеровка СПГ одновременно другими видами топлива в соответствии с судовыми инструкциями |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
2 Бункеровка СПГ одновременно с грузовыми операциями в соответствии с процедурами у терминала |
|
|
|
А |
|
|
|||
|
3 Компетентные организации дали разрешения на выполнение одновременных операций |
|
|
|
Р |
|
|
|||
|
4 Меры безопасности согласованы и соблюдаются |
|
|
|
A, R |
|
|
|||
|
* Коды имеют следующие значения: а) А (Согласование): означает согласование или процедуру, которая может быть подробно изложена в графе "Примечание"; б) R (Повторная проверка): данная позиция будет проходить повторное подтверждение с интервалами, согласованными сторонами в) Р (Разрешение): разрешение было дано уполномоченной организацией. |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
Декларация Мы, нижеподписавшиеся лица, выполнили проверку указанных выше пунктов в части Г и подтверждаем, что записи правильны. |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
|
||||||
|
ФИО |
ФИО |
ФИО |
|
||||||
|
Должность |
Должность |
Должность |
|
||||||
|
Подпись |
Подпись |
Подпись |
|
||||||
|
Дата |
Дата |
Дата |
|
||||||
|
Время |
Время |
Время |
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
Совместная декларация должна подписываться только в случае согласия обеих сторон. Подписанный экземпляр и копии этого документа должны храниться на борту бункеруемого судна и судна - бункеровщика СПГ или на терминале не менее одного года. |
|
||||||||
|
|
|
В.3.5 Часть Д "Проверки после окончания бункеровки" должна быть заполнена совместно представителями судна - бункеровщика СПГ и бункеруемого судна СПГ включая терминалы, где осуществляется бункеровка с судна на судно сразу после выполнения операций по бункеровке.
Форма части Д
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Планируемая дата и время |
|
|
Бункеруемое судно СПГ |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Порт и причал или место стоянки |
|
|
Судно - бункеровщик СПГ |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Проверка |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик |
Бункеровочный терминал |
Примечания |
|
||||
|
1 Клапаны манифольда закрыты и готовы для отсоединения |
|
|
|
|
|
||||
|
2 Линии бункеровки СПГ прогреты, продуты и готовы к разъединению |
|
|
|
|
|
||||
|
3 Контролируемая зона дезактивирована и суда, находящиеся в непосредственной близости оповещены |
|
|
|
|
|
||||
|
4 Бункеруемое судно уведомлено об окончании бункеровки СПГ |
|
|
|
Указанное RpSMS ___ ч |
|
||||
|
5 Отчет об ошибках и происшествиях направлен компетентным организациям |
|
|
|
Декларация N |
|
||||
|
|
|
||||||||
|
Отчет о периодических проверках Отчет о периодических проверках состояния, согласованных в частях Б и Г. Выводы должны быть внесены в графу "Примечание" |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
Дата |
Время |
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
Примечание |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||||||
|
Декларация Мы, нижеподписавшиеся лица, выполнили проверку указанных выше пунктов в части Д и подтверждаем, что записи правильны. |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
Бункеруемое судно |
Судно - бункеровщик СПГ |
Бункеровочный терминал |
|
||||||
|
ФИО |
ФИО |
ФИО |
|
||||||
|
Должность |
Должность |
Должность |
|
||||||
|
Подпись |
Подпись |
Подпись |
|
||||||
|
Дата |
Дата |
Дата |
|
||||||
|
Время |
Время |
Время |
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
Совместная декларация должна подписываться только в случае согласия обеих сторон. Подписанный экземпляр и копии этого документа должны храниться на борту бункеруемого судна и судна - бункеровщика СПГ или на терминале не менее одного года. |
|
||||||||
|
|
|
<< Приложение Б (справочное). Схемы |
||
Содержание Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 70618-2022 "Суда и морские технологии. Бункеровка судов, работающих на сжиженном природном... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.