Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 7
Отчетность о планировании предотвращения, готовности и реагирования
1. До 27 декабря 2023 г. и в дальнейшем каждые три года государства-члены ЕС должны предоставлять Европейской Комиссии и соответствующим агентствам и органам Союза обновленный отчет по планированию и реализации мер по предупреждению, готовности и реагированию на национальном уровне и, где это целесообразно, на трансграничных межрегиональных уровнях.
Данный отчет должен быть кратким, основанным на согласованных общих показателях, должен содержать обзор действий, осуществленных в государствах-членах ЕС, и охватывать следующие пункты:
(a) идентификацию и обновление информации о состоянии выполнения стандартов потенциала для планирования предотвращения, готовности и реагирования, как определено на национальном и, в соответствующих случаях, на трансграничном межрегиональном уровне для сектора здравоохранения, как они были предоставлены ВОЗ в соответствии с IHR, а также, при наличии, договоренности о взаимодействии между сектором здравоохранения и другими важнейшими секторами в чрезвычайных ситуациях;
(b) обновленную информацию, при необходимости, об элементах планирования предотвращения чрезвычайных ситуаций, обеспечения готовности к ним и реагирования на них, в частности:
(i) управление: включая национальную и, если это целесообразно, региональную политики и законодательство, которые объединяют действия в чрезвычайных ситуациях и меры по обеспечению готовности; планы по предотвращению чрезвычайных ситуаций, обеспечению готовности, реагированию и восстановлению; механизмы координации, включая, при необходимости, координацию между национальными, региональными или местными административными уровнями и с позиции многосекторального сотрудничества;
(ii) потенциал: включая оценку рисков и возможностей для определения приоритетов готовности к чрезвычайным ситуациям; наблюдение и раннее предупреждение, управление информацией; меры и механизмы для непрерывности деятельности, направленные на обеспечение постоянного доступа к диагностическим услугам, инструментам и лекарственным препаратам во время чрезвычайных ситуаций, при их наличии; базовые и безопасные услуги здравоохранения и чрезвычайные услуги, учитывающие гендерные аспекты; обзор влияния серьезных трансграничных угроз здоровью на предоставление и непрерывность услуг здравоохранения для других заболеваний и состояний во время чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения; информирование о рисках; развитие исследований и оценок для информирования и ускорения готовности к чрезвычайным ситуациям; а также
(iii) ресурсы: включая финансовые ресурсы для обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и резервное финансирование для реагирования; предметы первой необходимости для удовлетворения потребностей здравоохранения; механизмы логистики, в том числе для хранения антикризисных медицинских мер; специально предназначенные, обученные и оснащенные человеческие ресурсы для чрезвычайных ситуаций;
(c) осуществление национальных планов предотвращения, готовности и реагирования, включая, в соответствующих случаях, осуществление на региональном и, при необходимости, местном уровнях, охватывая противоэпидемические меры, устойчивость к противомикробным препаратам, инфекции, связанные с оказанием медицинской помощи, и другие серьезные трансграничные угрозы здоровью, как указано в Статье 2;
(d) если это применимо, консультации с соответствующими партнерами по оценке риска и национальным планам предотвращения, готовности и реагирования; а также
(e) действия, предпринятые в целях устранения пробелов, обнаруженных в ходе реализации национальных планов предотвращения, готовности и реагирования.
Отчет должен включать, когда это целесообразно, трансграничные межрегиональные и межсекторальные элементы предотвращения, готовности и реагирования с участием соседних регионов. Данные элементы должны включать механизмы координации соответствующих элементов планов предотвращения, готовности и реагирования на уровне Союза и на национальном уровне, в том числе трансграничное обучение и обмен лучшими практиками для медицинского персонала и работников здравоохранения, а также механизмы координации медицинской транспортировки пациентов.
2. Каждые три года Европейская Комиссия должна предоставлять информацию, полученную в соответствии с параграфом 1 настоящей Статьи, в распоряжение HSC в отчете, подготовленном в сотрудничестве с ECDC и другими соответствующими агентствами и органами Союза.
Отчет должен включать профили стран для мониторинга прогресса и разработки планов действий с учетом соответствующих национальных обстоятельств для устранения идентифицированных пробелов на национальном уровне. С этой целью Европейская Комиссия может выпустить общие рекомендации, учитывая результаты оценки, проведенной в соответствии со Статьей 8.
На основании отчета Европейская Комиссия должна своевременно инициировать обсуждение в HSC прогресса и пробелов готовности, тем самым обеспечивая возможность постоянного совершенствования.
Обзор рекомендаций отчета о готовности и реагировании на серьезные трансграничные угрозы здоровью, указанные в Статье 2(1), должен быть опубликован на веб-сайтах Европейской Комиссии и ECDC.
3. Европейская Комиссия посредством имплементационных актов должна принять образцы, которые должны использоваться государствами-членами ЕС при предоставлении информации, указанной в параграфе 1 настоящей Статьи в целях обеспечения ее соответствия целям, определенным в указанном параграфе, и ее сопоставимость, избегая при этом любого дублирования запрашиваемой и представляемой информации.
Образцы должны разрабатываться в сотрудничестве с HSC и, насколько это возможно, должны согласовываться с образцами, используемыми в рамках системы отчетности государств-участников IHR.
Указанные имплементационные акты должны приниматься в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 29(2).
4. При получении конфиденциальной информации, переданной в соответствии с параграфом 1, Европейская Комиссия, TCDC и HSC должны применять правила безопасности в отношении защиты конфиденциальной информации Европейского Союза, установленные в Решениях (ЕС, Евратом) 2015/443*(32) и (ЕС, Евратом) 2015/444*(33) Европейской Комиссии.
5. Каждое государство-член ЕС должно обеспечить, чтобы его национальные правила безопасности применялись ко всем физическим лицам, проживающим на его территории, и всем юридическим лицам, учрежденным на его территории, которые обрабатывают информацию, указанную в параграфах 1 и 2, если она определяется как конфиденциальная информация Европейского Союза. Данные национальные правила безопасности должны соответствовать степени защиты конфиденциальной информации по меньшей мере аналогичной той, которая обеспечивается правилами безопасности, как установлено в Приложении к Решению (ЕС, Евратом) 2015/444 и в Решении 2013/488/ЕС Совета ЕС*(34).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.