Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 1 - Технические требования, предъявляемые к авиационным метеорологическим станциям
MET.TR.200 Метеорологические сводки и другая информация
(a) Местные регулярные сводки, местные специальные сводки, METAR и SPECI должны содержать следующие элементы в указанном порядке:
(1) идентификация типа сводки;
(2) указатель местоположения;
(3) время наблюдения;
(4) идентификация автоматизированной или отсутствующей сводки, в соответствующем случае;
(5) направление и скорость приземного ветра;
(6) видимость;
(7) дальность видимости на взлетно-посадочной полосе, при соблюдении критерии отчетности;
(8) фактическая погода;
(9) интенсивность облачности, форма облачности только для кучево-дождевых облаков и мощно-кучевых облаков, а также высота нижней границы облаков или, при измерении, вертикальная видимость;
(10) температура воздуха и температура точки росы;
(11) давление, приведенное к уровню моря (QNH), и, в соответствующих случаях, в местной регулярной и местной специальной сводке, атмосферное давление на уровне аэродрома (QFE);
(12) дополнительная информация, при необходимости.
(b) В местной регулярной сводке и в местной специальной сводке:
(1) если приземный ветер наблюдается более чем из одного места вдоль взлетно-посадочной полосы, необходимо указать месторасположения, в отношении которых указанные значения являются репрезентативными;
(2) если используется более одной взлетно-посадочной полосы и наблюдается приземный ветер, связанный с указанными взлетно-посадочными полосами, необходимо привести доступные значения по ветру для каждой взлетно-посадочной полоса, а также следует указать взлетно-посадочные полосы, к которым относятся значения;
(3) если поступают сообщения об отклонениях от направления среднего ветра в соответствии с пунктом MET.TR.205(a)(3)(ii)(B), следует сообщать о двух крайних направлениях, между которыми варьировался приземный ветер;
(4) если поступают сообщения об отклонениях от средней скорости ветра (порывах) в соответствии с пунктом MET.TR.205(a)(3)(iii), о них следует сообщать в виде максимального и минимального значений достигнутой скорости ветра.
(c) METAR и SPECI
(1) METAR и SPECI должны выдаваться в соответствии с образцом, указанным в Дополнении 1.
(2) Регулярная авиационная сводка погоды (METAR) должна быть подана для передачи не позднее, чем через 5 минут после фактического времени наблюдения.
(d) Информация о видимости, дальности видимости на взлетно-посадочной полосе, фактической погоде и интенсивности облачности, форме облачности и высоте нижней границы облаков должна заменяться во всех метеосводках термином "CAVOK" (т.е. видимость, облачность и текущие погодные условия лучше предписанных), если в момент наблюдения одновременно возникают следующие условия:
(1) видимость - 10 км или более, и не сообщается о самой низкой видимости;
(2) отсутствие облаков, имеющих оперативное значение;
(3) отсутствие погоды, имеющей значение для авиации.
(e) Перечень критериев для предоставления местной специальной сводки должен включать в себя:
(1) те значения, которые наиболее точно соответствуют эксплуатационным минимумам эксплуатантов, использующих аэродром;
(2) те значения, которые удовлетворяют другим местным требованиям органов обслуживания воздушного движения (ATS) и эксплуатантов;
(3) повышение температуры воздуха на 2°C или более по сравнению с тем, что указано в последней местной сводке, или альтернативное пороговое значение по согласованию между поставщиками метеорологических услуг, соответствующим органом ATS и соответствующими эксплуатантами;
(4) имеющаяся дополнительная информация о возникновении значительных метеорологических условий в зоне захода на посадку и в зоне начального этапа набора высоты;
(5) если применяются меры по уменьшению шума и отклонение от средней скорости приземного ветра изменилось на 5 узлов или более с момента последней специальной сводки, средняя скорость до и/или после изменения составляет 15 узлов или более;
(6) если среднее направление приземного ветра изменилось на 60° или более по сравнению с указанным в последней сводке, средняя скорость до и/или после изменения составляет 10 узлов или более;
(7) если средняя скорость приземного ветра изменилась на 10 узлов или более по сравнению с указанной в последней местной сводке;
(8) если отклонение от средней скорости приземного ветра (порывы) изменилось на 10 узлов или более с момента последней местной сводки, средняя скорость до и/или после изменения составляет 15 узлов или более;
(9) при нарастании, прекращении или изменении интенсивности любого следующего явления погоды:
(i) осадки с образованием гололеда;
(ii) умеренные или значительные осадки, в том числе ливни; и
(iii) гроза, с осадками;
(10) при нарастании или прекращении одного из следующих явлений погоды:
(i) замерзающий туман;
(ii) гроза, без осадков;
(11) при изменении величины слоя облачности ниже 1 500 футов (450 м):
(i) от рассеянного (SCT) или менее до разорванного (BKN) или сплошной облачности (OVC); или
(ii) от BKN или OVC до SCT или менее.
(f) По согласованию между поставщиком метеорологических услуг и компетентным органом местные специальные сводки и SPECI, в соответствующих случаях, должны выдаваться всякий раз, когда происходят следующие изменения:
(1) если ветер изменяется на значения, имеющие операциональное значение; пороговые значения должны устанавливаться поставщиком метеорологических услуг в сотрудничестве с соответствующим органом ATS и заинтересованными эксплуатантами, принимая во внимание изменения ветра, которые могли бы:
(i) потребовать изменения действующей взлетно-посадочной полосы или полос;
(ii) указать на то, что попутные и боковые составляющие ветра на взлетно-посадочной полосе изменились на значения, представляющие основные эксплуатационные пределы для типичных воздушных судов, эксплуатируемых на аэродроме;
(2) если видимость улучшается и изменяется до одного или нескольких следующих значений или проходит через них или если видимость ухудшается и проходит через одно или несколько следующих значений:
(i) 800, 1 500 или 3 000 м;
(ii) 5 000 м, в случае, когда значительное количество полетов совершается в соответствии с правилами визуального полета;
(3) если дальность видимости на взлетно-посадочной полосе улучшается и изменяется до одного или нескольких следующих значений или проходит через них или если дальность видимости на взлетно-посадочной полосе ухудшается и проходит через одно или несколько следующих значений: 50, 175, 300, 550 или 800 м;
(4) при нарастании, прекращении или изменении интенсивности любого следующего явления погоды:
(i) пыльная буря;
(ii) песчаная буря;
(iii) воронкообразное облако (торнадо или водяной смерч);
(5) при нарастании или прекращении любого следующего явления погоды:
(i) пыльная, песчаная или снежная поземка;
(ii) пыльная, песчаная или снежная буря;
(iii) шквалистый ветер;
(6) если высота основания самого низкого слоя облачности BKN или OVC повышается и изменяется до одного или нескольких следующих значений или проходит через них или если высота основания самого низкого слоя облачности BKN или OVC понижается и проходит через одно или несколько следующих значений:
(i) 100, 200, 500 или 1 000 футов;
(ii) 1 500 футов, в случаях, когда значительное количество полетов совершается в соответствии с правилами визуального полета;
(7) в случае облачного неба и если вертикальная видимость улучшается и изменяется до одного или нескольких следующих значений или проходит через них или если вертикальная видимость ухудшается и проходит через одно или несколько следующих значений: 100, 200, 500 или 1 000 футов;
(8) любые другие критерии, основанные на местном эксплуатационном минимуме аэродрома по согласованию между поставщиками метеорологических услуг и эксплуатантами.
MET.TR.205 Сообщение о метеорологических элементах
(a) Направление и скорость приземного ветра
(1) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI о направлении и скорости приземного ветра следует сообщать с шагом в 10 градусов относительно истинного меридиана и 1 узел соответственно.
(2) Любое наблюдаемое значение, которое не соответствует используемой шкале для передачи информации, должно округляться до ближайшего шага на шкале.
(3) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI:
(i) необходимо указать единицы измерения, используемые для определения скорости ветра;
(ii) об отклонениях от среднего направления ветра за последние 10 минут необходимо сообщать следующим образом, если общее отклонение составляет 60° или больше:
(A) если общее отклонение составляет 60° или более и менее 180°, а скорость ветра составляет 3 узла или более, такие изменения направления должны указываться как два крайних направления, между которыми изменялся приземный ветер; или
(B) если общее отклонение составляет 60° или более и менее 180°, а скорость ветра составляет менее 3 узлов, направление ветра должно указываться как переменное в отсутствие среднего направления ветра; или
(C) если общее отклонение составляет 180° или более, направление ветра должно указываться как переменное в отсутствие среднего направления ветра;
(iii) отклонения от средней скорости ветра (порывы) за последние 10 минут должны указываться, если максимальная скорость ветра превышает среднюю скорость на:
(A) 5 узлов или более в местной регулярной сводке и местной специальной сводке, если применяются меры по уменьшению шума; или
(B) 10 узлов или более в противном случае;
(iv) если сообщается о скорости ветра менее 1 узла, он должен обозначаться как слабый ("calm");
(v) если сообщается о скорости ветра 100 узлов или более, она должна быть указана как превышающая 99 узлов;
(vi) если сообщается об отклонениях от средней скорости ветра (порывы) в соответствии с пунктом MET.TR.205(a), указывается максимальное значение достигнутой скорости ветра;
(vii) если 10-минутный период включает заметное резкое изменение направления и/или скорости ветра, указываются только отклонения от среднего направления ветра и средней скорости ветра, наблюдаемые с момента указанного изменения.
(b) Видимость
(1) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI видимость должна указываться с шагом в 50 м, если видимость составляет менее 800 м; с шагом в 100 м, если она составляет 800 м или более, но менее 5 км; с шагом в километр, если видимость составляет 5 км или более, но менее 10 км; и необходимо указать как 10 км, если видимость 10 км или более, кроме случаев, когда применяются условия для использования CAVOK.
(2) Любое наблюдаемое значение, которое не соответствует используемой шкале для передачи информации, должно округляться в меньшую сторону до ближайшего нижнего шага на шкале.
(3) В местной регулярной сводке и местной специальной сводке видимость вдоль взлетно-посадочной полосы или взлетно-посадочных полос должна указываться вместе с единицами измерения, используемыми для обозначения видимости.
(c) Дальность видимости на взлетно-посадочной полосе (RVR)
(1) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI дальность видимости на взлетно-посадочной полосе (RVR) должна:
(i) указываться в течение периодов, когда видимость или дальность видимости на взлетно-посадочной полосе составляет менее 1500 м;
(ii) указываться с шагом в 25 м, если она составляет менее 400 м, с шагом 50 м, если она составляет от 400 до 800 м, и с шагом в 100 м, если она составляет более 800 м.
(2) Любое наблюдаемое значение, которое не соответствует используемой шкале для передачи информации, должно округляться в меньшую сторону до ближайшего нижнего шага на шкале.
(3) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI:
(i) если RVR превышает максимальное значение, которое может быть определено используемой системой, необходимо сообщить об этом, используя аббревиатуру "ABV" в местной регулярной сводке и в местной специальной сводке, а также аббревиатуру "P" в METAR и SPECI, после этого следует указать максимальное значение, которое может быть установлено системой;
(ii) если RVR ниже минимального значения, которое может быть определено используемой системой, необходимо сообщить об этом, используя аббревиатуру "BLW" в местной регулярной сводке и в местной специальной сводке, а также аббревиатуру "M" в METAR и SPECI, после этого следует указать минимальное значение, которое может быть установлено системой.
(4) В местной регулярной сводке и местной специальной сводке:
(i) необходимо указать используемые единицы измерения;
(ii) если RVR наблюдается только из одного места вдоль взлетно-посадочной полосы, например из зоны приземления, следует указать ее без указания местоположения;
(iii) если RVR наблюдается из нескольких мест вдоль взлетно-посадочной полосы, сначала необходимо указать значение, характерное для зоны приземления, а затем указать значения, характерные для средней точки порога и конца взлетно-посадочной полосы, также необходимо указать местоположения, для которых указанные значения являются характерными;
(iv) если используется более одной взлетно-посадочной полосы, необходимо указать имеющиеся значения RVR для каждой взлетно-посадочной полосы, также следует указать взлетно-посадочные полосы, к которым относятся указанные значения.
(d) Погода в момент наблюдения
(1) В местной регулярной сводке и местной специальной сводке наблюдаемые фактические явления погоды должны указываться исходя из типа и характеристик и должны квалифицироваться в отношении интенсивности, в соответствующих случаях.
(2) В METAR и SPECI наблюдаемые фактические явления погоды должны указываться исходя из типа и характеристик и должны квалифицироваться в отношении интенсивности или близости к аэродрому, в соответствующих случаях.
(3) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI необходимо указать следующие характеристики фактических явлений погоды, используя, по мере необходимости, соответствующие аббревиатуры и критерии:
(i) Гроза (TS)
Используется для сообщения о грозе с осадками. Если в течение 10-минутного периода, предшествующего времени наблюдения, на аэродроме слышен гром или видна молния, но на аэродроме осадки не наблюдаются, необходимо использовать аббревиатуру "TS", без дополнительных оговорок.
(ii) Обледенение (FZ)
Переохлажденные капли воды или осадки, применяемые вместе с типами фактических явлений погоды в соответствии с Дополнением 1.
(4) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI:
(i) по мере необходимости используются одна или несколько, максимум три аббревиатуры фактической погоды вместе с указанием, в соответствующих случаях, характеристик и интенсивности или близости от аэродрома, для того чтобы передать полное описание фактической погоды, имеющей значение для выполнения полетов;
(ii) сначала необходимо сообщить указание интенсивности или близости, в соответствующих случаях, а затем соответственно указать характеристики и тип явления погоды;
(iii) если наблюдаются два разных типа погоды, о них необходимо сообщить в двух отдельных группах, где индикатор интенсивности или близости относится к явлению погоды, которое следует за индикатором. Однако различные типы осадков, имеющие место в момент наблюдения, должны указываться как одна группа, причем доминирующий тип осадков указывается первым, перед ним ставится только один определитель интенсивности, который относится к интенсивности общего количества осадков.
(e) Облака
(1) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI высота нижней границы облаков должна указываться с шагом от 100 футов до 10000 футов и с шагом 1000 футов выше 10000 футов.
(2) Любое наблюдаемое значение, которое не соответствует используемой шкале для передачи информации, должно округляться в меньшую сторону до ближайшего нижнего шага на шкале.
(3) В местной регулярной сводке и местной специальной сводке:
(i) должны указываться единицы измерения, используемые для высоты нижней границы облаков и вертикальной видимости;
(ii) при наличии более одной действующей взлетно-посадочной полосы и если высоты нижних границ облаков наблюдаются по приборам для указанных взлетно-посадочных полос, должны указываться доступные высоты нижних границ облаков для каждой взлетно-посадочной полосы, также следует указывать взлетно-посадочные полосы, к которым относятся значения.
(f) Температура воздуха и температура точки росы
(1) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI температура воздуха и температура точки росы должны указываться с шагом в целых градусах Цельсия.
(2) Любое наблюдаемое значение, которое не соответствует используемой шкале для передачи информации, должно округляться с точностью до целого градуса по шкале Цельсия, при этом наблюдаемые значения, включающие 0,5°, округляются до следующего более высокого целого градуса Цельсия.
(3) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI должна быть указана температура ниже 0 °C.
(g) Атмосферное давление
(1) В местной регулярной сводке, местной специальной сводке, METAR и SPECI давление, приведенное к уровню моря (QNH) и атмосферное давление на уровне аэродрома (QFE) должны высчитываться в десятых долях гектопаскалей и указываться с шагом в целых гектопаскалях с использованием четырех цифр.
(2) Любое наблюдаемое значение, которое не соответствует используемой шкале для передачи информации, должно округляться в меньшую сторону до ближайшего более низкого целого гектопаскаля.
(3) В местной регулярной сводке и местной специальной сводке:
(i) должно быть указано QNH;
(ii) QFE указывается на регулярной основе, если этого требуют пользователи или по согласованию на местном уровне между поставщиком метеорологических услуг, органом ATS и заинтересованными эксплуатантами;
(iii) должны указываться единицы измерения, используемые для значений QNH и QFE;
(iv) если значения QFE требуются для более чем одной взлетно-посадочной полосы, должны указываться требуемые значения QFE для каждой взлетно-посадочной полосы, также следует указывать взлетно-посадочную полосу/полосы, к которым относятся значения.
(4) В METAR и SPECI должны быть внесены только значения QNH.
MET.TR.210 Наблюдение за метеорологическими элементами
Следующие метеорологические элементы необходимо наблюдать и/или измерять с заданной точностью и распространять посредством автоматической или полуавтоматической системы метеорологических наблюдений.
(a) Направление и скорость приземного ветра
Необходимо осуществлять измерение среднего направления и средней скорости приземного ветра, а также значительных изменений направления и скорости ветра (порывы) и указываться в градусах относительно истинного меридиана и узлах соответственно.
(1) Размещение
Метеорологический прибор, используемый для измерения направления и скорости приземного ветра, должен быть размещен таким образом, чтобы обеспечивать предоставление данных, характерных для района, относительно которого требуются измерения.
(2) Отображение данных
Индикаторы приземного ветра, относящиеся к каждому датчику, должны располагаться на авиационной метеорологической станции. Индикаторы на авиационной метеорологической станции и в органах обслуживания воздушного движения должны относиться к одним и тем же датчикам, а если требуются отдельные датчики, индикаторы должны быть четко обозначены для идентификации взлетно-посадочной полосы и участка взлетно-посадочной полосы, контролируемых каждым датчиком.
(3) Усреднение
Период усреднения для наблюдений за приземным ветром должен составлять:
(i) 2 минуты для местной регулярной сводки и местной специальной сводки, а также для индикаторов ветра в органах ATS;
(ii) 10 минут для METAR и SPECI, за исключением случаев, когда 10-минутный период включает заметное резкое изменение в направлении и/или скорости ветра; для получения средних значений должны использоваться только данные, полученные после резкого изменения; следовательно, интервал времени при данных обстоятельствах должен быть соответственно сокращен.
(b) Видимость
(1) Необходимо осуществлять измерение или наблюдение видимости, а также указывать ее в метрах или километрах.
(2) Размещение
Метеорологический прибор, используемый для измерения видимости, должен быть размещен таким образом, чтобы обеспечивать предоставление данных, характерных для района, относительно которого требуются измерения.
(3) Отображение данных
Если для измерения видимости используются инструментальные системы, индикаторы видимости, относящиеся к каждому датчику, должны располагаться на авиационной метеорологической станции. Индикаторы на авиационной метеорологической станции и в органах обслуживания воздушного движения должны относиться к одним и тем же датчикам, а если требуются отдельные датчики, индикаторы должны быть четко обозначены для идентификации района, контролируемого каждым датчиком.
(4) Усреднение
Период усреднения должен составлять 10 минут для METAR, за исключением случаев, когда 10-минутный период, который непосредственно предшествует наблюдению, включает заметное резкое изменение в видимости; для получения средних значений должны использоваться только такие данные, которые получены после резкого изменения.
(c) Дальность видимости на взлетно-посадочной полосе (RVR)
(1) Дальность видимости на взлетно-посадочной полосе (RVR) должна указываться в метрах.
(2) Размещение
Метеорологический прибор, используемый для оценки RVR, должен быть размещен таким образом, чтобы обеспечивать предоставление данных, характерных для района, относительно которого требуются наблюдения.
(3) Инструментальные системы
Инструментальные системы, основанные на базисных фотометрах или измерителях прямого рассеяния, должны применяться для оценки RVR на взлетно-посадочных полосах, предназначенных для захода на посадку и для посадки по приборам Категории II и III, а также для захода на посадку и посадки по приборам Категории I согласно предписанию компетентного органа.
(4) Отображение данных
Если RVR определяется по инструментальным системам, один индикатор или, если потребуется, несколько индикаторов должны располагаться на авиационной метеорологической станции. Индикаторы на авиационной метеорологической станции и в органах обслуживания воздушного движения должны относиться к одним и тем же датчикам, а если требуются отдельные датчики, индикаторы должны быть четко обозначены для идентификации взлетно-посадочной полосы и участка взлетно-посадочной полосы, контролируемых каждым датчиком.
(5) Усреднение
(i) Если для оценки RVR применяются инструментальные системы, их выходные данные должны обновляться как минимум каждые 60 секунд для обеспечения предоставления текущих репрезентативных значений.
(ii) Период усреднения для значений RVR должен составлять:
(A) 1 минуту для местной регулярной сводки и местной специальной сводки, а также для индикаторов RVR в органах ATS;
(B) 10 минут для METAR и SPECI, за исключением случаев, когда 10-минутный период, непосредственно предшествующий наблюдению, включает заметное резкое изменение в значениях RVR; для получения средних значений должны использоваться только такие данные, которые получены после резкого изменения.
(d) Погода в момент наблюдения
(1) Необходимо сообщать как минимум о следующих явлениях погоды в момент наблюдения: дождь, моросящий дождь, снег и обледенительные осадки, включая их интенсивность, дымка, мгла, туман, переохлажденный туман и грозы, включая грозы поблизости.
(2) Размещение
Метеорологический прибор, используемый для измерения фактической погоды на аэродроме и в его окрестностях, должен быть размещен таким образом, чтобы обеспечивать предоставление данных, характерных для района, относительно которого требуются измерения.
(e) Облака
(1) Следует осуществлять наблюдения за степенью облачности, формой облачности и высотой нижней границы облаков, а также сообщать о них по мере необходимости для описания облаков, имеющих значение для полетов. В случае облачного неба вместо степени облачности, формы облачности и высоты нижней границы облаков следует наблюдать за вертикальной видимостью и сообщать о ней при ее измерении. Высота нижней границы облаков и вертикальная видимость должны указываться в футах.
(2) Размещение
Метеорологический прибор, используемый для измерения степени облачности и высоты, должен быть размещен таким образом, чтобы обеспечивать предоставление данных, характерных для района, относительно которого требуются измерения.
(3) Отображение данных
Если для измерения высоты нижней границы облаков применяется автоматизированное оборудование, как минимум один индикатор должен размещаться на авиационной метеорологической станции. Индикаторы на авиационной метеорологической станции и в органах обслуживания воздушного движения должны относиться к одним и тем же датчикам, а если требуются отдельные датчики, индикаторы должны быть четко обозначены для идентификации района, контролируемого каждым датчиком.
(4) Исходный уровень
(i) Высота нижней границы облаков должна указываться над превышением аэродрома.
(ii) Если действующая взлетно-посадочная полоса, оборудованная для точного захода на посадку, имеет превышение порога 50 футов (15 м) или более ниже превышения аэродрома, необходимо принять меры на местном уровне, для того чтобы высота нижней границы облаков, о которой сообщается прибывающим воздушным судам, соответствовала превышению порога взлетно-посадочной полосы.
(iii) В случае сводок с морских сооружений высота нижней границы облаков должна указываться над средним уровнем моря.
(f) Температура воздуха и температура точки росы
(1) Температура воздуха и температура точки росы должны измеряться, отображаться и указываться в градусах по Цельсию.
(2) Если для измерения температуры воздуха и температуры точки росы применяется автоматизированное оборудование, индикаторы должны размещаться на авиационной метеорологической станции. Индикаторы на авиационной метеорологической станции и в органах обслуживания воздушного движения должны относиться к одним и тем же датчикам.
(g) Атмосферное давление
(1) Атмосферное давление необходимо измерять, а значения QNH и QFE вычислять и указывать в гектопаскалях.
(2) Отображение данных
(i) Если для измерения атмосферного давления применяется автоматизированное оборудование, индикаторы QNH и, если требуется в соответствии с пунктом MET.TR.205(g)(3)(ii), индикаторы QFE в отношении барометра должны размещаться на авиационной метеорологической станции с соответствующими индикаторами в соответствующих органах обслуживания воздушного движения.
(ii) Если значения QFE отображаются более чем для одной взлетно-посадочной полосы, индикаторы должны быть четко обозначены для идентификации взлетно-посадочной полосы, к которой относится отображаемое значение QFE.
(3) Исходный уровень
Необходимо использовать исходный уровень для вычисления QFE.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.