Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение к приказу
Департамента образования
и науки города Москвы
от 01.09.2023 N 814
Положение
о комиссии тифлопереводчиков для проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования
1. Общие положения
1.1. Положение о комиссии тифлопереводчиков при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования (далее - Положение) определяет цели, состав и структуру комиссии тифлопереводчиков (далее - Комиссия), а также порядок организации работы Комиссии, полномочия и функции, права, обязанности и ответственность членов Комиссии.
1.2. Комиссия создается в целях организации проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования (далее - ГИА) для лиц с глубокими нарушениями зрения (слепых).
1.3. Координацию деятельности Комиссии осуществляет государственная экзаменационная комиссия города Москвы (далее - ГЭК). ГЭК организует работу Комиссии совместно с региональным центром обработки информации города Москвы (далее - РЦОИ) и пунктами проведения экзамена (далее - ППЭ).
1.4. Комиссия в своей деятельности руководствуется:
Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования, утвержденным приказом Министерства просвещения Российской Федерации (далее - Минпросвещения России) и Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки (далее - Рособрнадзор) от 04.04.2023 N 232/551;
Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования, утвержденным приказом Минпросвещения России и Рособрнадзором от 04.04.2023 N 233/552 (далее вместе - Порядки проведения ГИА); методическими рекомендациями Рособрнадзора; инструктивными документами Департамента образования и науки города Москвы (далее - Департамент); настоящим Положением.
2. Полномочия и функции Комиссии
2.1. Комиссия осуществляет свою работу в период проведения ГИА.
2.2. Комиссия организует и осуществляет перевод экзаменационных работ участников экзамена с глубокими нарушениями зрения (слепых) со шрифта Брайля (рельефно-точечного шрифта) на плоскопечатный шрифт для последующей обработки в соответствии с Порядками поведения ГИА.
2.3. Тифлопереводчики (члены Комиссии) могут привлекаться руководителем ППЭ для переноса ответов слабовидящих участников экзамена.
Комиссия в целях выполнения своих функций вправе запрашивать в рамках своей компетенции:
- информацию и разъяснения в РЦОИ;
- принимать по согласованию с ГЭК решения по организации работы Комиссии в случае возникновения форс-мажорных ситуаций и иных непредвиденных обстоятельств, препятствующих продолжению работы Комиссии.
3. Состав и структура Комиссии
3.1. Состав Комиссии формируется из числа представителей образовательных организаций и ежегодно утверждается приказом Департамента, свободно владеющих техникой перевода шрифта системы Брайля (рельефно-точечного шрифта) на плоскопечатный вариант.
В состав Комиссии не должны входить учителя по тем учебным предметам, по которым сдают экзамены участники ГИА с глубокими нарушениями зрения (слепые).
Численный состав Комиссии определяется исходя из количества слепых участников ГИА (в соотношении один тифлопереводчик на две экзаменационные работы).
3.2. Структура Комиссии:
- председатель Комиссии;
- заместитель председателя Комиссии;
- ответственный секретарь Комиссии;
- тифлопереводчики (члены Комиссии).
При формировании состава Комиссии исключается возможность возникновения конфликта интересов. Под конфликтом интересов понимается ситуация, при которой личная заинтересованность лиц, привлекаемых к проведению ГИА, или их близких родственников влияет или может повлиять на объективное исполнение возложенных на них обязанностей и при которой возникает или может возникнуть противоречие между личной заинтересованностью указанных лиц и законными интересами участников экзамена, их родителей (законных представителей), иных заинтересованных лиц, способное привести к причинению вреда этим законным интересам участников ГИА, их родителей (законных представителей), иных заинтересованных лиц.
4. Полномочия председателя Комиссии, заместителя председателя Комиссии, ответственного секретаря Комиссии и членов Комиссии
4.1. Председатель Комиссии:
1) осуществляет:
- подбор кандидатов в состав Комиссии;
- общее руководство и координацию деятельности Комиссии;
- контроль и несет ответственность за своевременный и точный перевод ответов участников экзамена на бланки единого государственного экзамена и основного государственного экзамена;
- информирование ГЭК о ходе перевода экзаменационных работ и возникновении нештатных ситуаций, а также нарушениях процедуры перевода и режима информационной безопасности при работе с документацией Комиссии;
2) ведет заседания Комиссии;
3) организует:
- работу Комиссии в соответствии с установленными процедурами;
- взаимодействие с ГЭК, РЦОИ;
- учет рабочего времени членов Комиссии, затраченного на перевод экзаменационных работ;
4) распределяет обязанности между членами Комиссии;
5) определяет график работы Комиссии по согласованию с руководителем РЦОИ;
6) подчиняется председателю ГЭК (заместителю председателя ГЭК) в рамках своей компетенции;
7) принимает решения при возникновении нештатных ситуаций, не предусмотренных настоящим Положением в рамках своей компетенции;
8) обеспечивает режим хранения и информационной безопасности при работе Комиссии и передаче материалов в РЦОИ;
9) имеет право:
- давать указания членам Комиссии (тифлопереводчикам) в рамках своих полномочий;
- отстранять по согласованию с ГЭК членов Комиссии (тифлопереводчиков) от участия в работе Комиссии в случае возникновения конфликтных ситуаций;
- принимать по согласованию с ГЭК решения по организации работы Комиссии в случае возникновения форс-мажорных ситуаций и иных непредвиденных обстоятельств, препятствующих продолжению работы Комиссии;
10) обязан:
- выполнять возложенные на него функции в соответствии с настоящим Положением;
- соблюдать требования законодательных и иных нормативных правовых документов, регламентирующих Порядки проведения ГИА;
- обеспечить соблюдение конфиденциальности и режима информационной безопасности при переводе, хранении экзаменационных работ;
- своевременно информировать ГЭК о возникающих проблемах и трудностях, которые могут привести к нарушению сроков перевода.
4.2. Заместитель председателя Комиссии выполняет функции председателя Комиссии в случае его отсутствия.
4.3. Ответственный секретарь Комиссии организует делопроизводство Комиссии, ведет протоколы заседаний Комиссии и несет ответственность за сохранность документов и иных материалов, относящихся к деятельности Комиссии.
4.4. Члены Комиссии (тифлопереводчики):
- осуществляют заполнение регистрационных полей бланков ответов в соответствии с памяткой кодировок и личными данными участников экзамена и перенос текстов, записанных слепыми участниками ГИА в тетрадях для ответов на задания ГИА по системе Брайля, в бланки ответов N 1 и дополнительные бланки ответов N 2 (при их наличии) плоскопечатным шрифтом, точно скопировав авторскую орфографию, пунктуацию и стилистику;
- учитывают при работе, что участники ГИА записывают ответы, располагая каждый ответ на отдельной строке. Строка-ответ содержит номер задания и номер ответа. При необходимости неверный ответ закалывается шестью точками. В качестве правильного ответа засчитывается последний ответ в строке. В случае повторного ответа на задание засчитывается последний ответ. Сочинение записывается, начиная с новой страницы тетради для ответов;
- обращаются к председателю Комиссии при нехватке места на бланке ответов N 2 за дополнительным бланком ответа N 2 (далее - ДБО N 2). Председатель выдает ДБО N 2, фиксируя номер выданного ДБО N 2 в протоколе использования ДБО N 2 в аудитории. При этом в поле "Дополнительный бланк ответов N 2" основного бланка председатель Комиссии вписывает номер ДБО N 2;
- переносят ответы и регистрационные данные в случае привлечения для переноса ответов слабовидящих участников экзамена на бланки стандартного размера, точно скопировав авторскую орфографию, пунктуацию и стилистику;
- соблюдают конфиденциальность и установленный порядок обеспечения информационной безопасности.
Член Комиссии (тифлопереводчик) может быть исключен из состава Комиссии в случаях:
- предоставления о себе недостоверных сведений;
- утери подотчетных документов;
- дополнения ответов участника экзамена информацией, которая может явиться причиной искажения результатов экзаменационной работы;
- невыполнения или ненадлежащего исполнения возложенных на него обязанностей;
- возникновения конфликта интересов (наличие близких родственников, которые участвуют в ГИА в текущем году).
Решение об исключении тифлопереводчика из состава Комиссии принимается ГЭК на основании аргументированного представления председателя Комиссии. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения возложенных обязанностей, нарушения требований конфиденциальности и информационной безопасности, злоупотреблений установленными полномочиями, совершенных из корыстной или иной личной заинтересованности, председатель Комиссии, заместитель председателя Комиссии, ответственный секретарь Комиссии, члены Комиссии (тифлопереводчики) несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
4.5. Членам комиссии запрещается фотографировать, копировать и выносить из помещений для работы Комиссии экзаменационные работы, разглашать информацию, содержащуюся в них, а также иметь при себе и использовать мобильные телефоны, иные средства связи и электронно-вычислительную технику во время работы.
4.6. Председатель Комиссии, заместитель председателя Комиссии, ответственный секретарь Комиссии, члены Комиссии (тифлопереводчики) обязаны выполнять возложенные на них функции на высоком профессиональном уровне, соблюдая этические и моральные нормы.
5. Организация работы Комиссии
5.1. Комиссия размещается в специально выделенных и оборудованных для этих целей помещениях, организованных на территории РЦОИ.
5.2. Помещения, выделенные для работы Комиссии, должны иметь ограничения доступа посторонних лиц и обеспечение соблюдения режима информационной безопасности и надлежащих условий хранения документации, а также должны быть оснащены видеонаблюдением.
5.3. Комиссия приступает к работе на следующий день после проведения соответствующего экзамена.
5.4. Перевод ответов участников экзамена должен производиться в сроки, установленные Порядками проведения ГИА и позволяющие своевременно обеспечить обработку экзаменационных работ.
5.5. По окончании работы Комиссии документы, подлежащие строгому учету, передаются в РЦОИ на хранение и хранятся в течение 1 года. После окончания срока хранения уничтожаются с составлением акта об уничтожении.
<< Назад |
||
Содержание Приказ Департамента образования и науки г. Москвы от 1 сентября 2023 г. N 814 "Об утверждении Положения о комиссии тифлопереводчиков... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.