Playground equipment and coatings. Terms and definitions
УДК 688.775.001.4:006.354
МКС 97.200.40
ОКП 96 8582
Дата введения - 1 августа 2024 г.
с правом досрочного применения
Взамен ГОСТ 33602-2015
Полужирный, светлый шрифты, а также термины на немецком языке в тексте не приводятся
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 Подготовлен Обществом с ограниченной ответственностью "Центр испытания, экспертизы и сертификации "Безопасность" (ООО "ЦИЭС " Безопасность")
2 Внесен Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 551 "Безопасность оборудования и покрытий детских игровых площадок"
3 Принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2023 г. N 164-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 |
Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 |
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения |
AM |
ЗАО "Национальный орган по стандартизации и метрологии" Республики Армения |
Беларусь |
BY |
Госстандарт Республики Беларусь |
Казахстан |
KZ |
Госстандарт Республики Казахстан |
Киргизия |
KG |
Кыргызстандарт |
Россия |
RU |
Росстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 октября 2023 г. N 1093-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 33602-2023 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 августа 2024 г. с правом досрочного применения
5 Взамен ГОСТ 33602-2015
Введение
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области оборудования детских игровых площадок.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.
В стандарте в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de) и английском (en) языках.
В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке с указанием номера статьи, а также иноязычные эквиваленты стандартизированных терминов на английском (en) и немецком (de) языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, синонимы - курсивом.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает основные термины, применяемые в системе межгосударственной стандартизации в области оборудования детских игровых площадок, и их определения.
Термины, установленные настоящим стандартом, также могут быть применены при проведении работ по стандартизации в области оборудования детских игровых площадок на национальном и ином уровне в странах, указанных в предисловии, по решению национальных органов по стандартизации этих стран.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуется использовать в правовой, нормативной, технической и организационно-распорядительной документации, научной, учебной и справочной литературе в области оборудования детских игровых площадок.
2 Термины и определения
1 оборудование игровых площадок: Оборудование и конструкции, состоящие из деталей и составных частей, на которых или с которыми могут самостоятельно или группами играть дети на открытом воздухе или в помещении по своему усмотрению и правилам, которые могут изменяться в любое время. |
en |
playground equipment |
2 оборудование для лазания: Оборудование игровой площадки, позволяющее пользователю перемещаться по нему или в нем при помощи рук и стоп ног/ног и требующее опоры как минимум в трех точках при соприкосновении с оборудованием, одной из которых является рука.
Примечание - Во время движения при переходе из одного положения в другое можно иметь только одну или две точки соприкосновения. |
en |
climbing equipment |
3 зона приземления: Зона детской игровой площадки, в которой осуществляются торможение и остановка ребенка. |
en |
impact area |
4 ударопоглощающее покрытие: Покрытие, обладающее амортизационными свойствами. |
en |
impact attenuating surfacing |
5 игровая поверхность: Поверхность детской площадки, с которой начинается использование игрового оборудования и которая имеет, как минимум, зону приземления. |
en |
playing surface |
6 свободное пространство: Пространство внутри оборудования, вокруг него или на нем, которое занимает пользователь при совершении движения, обусловленное конструкцией этого оборудования.
Примечание - Примерами движений являются скольжение, раскачивание, качание, прыгание на прыжковом устройстве разных пользователей. |
en |
free space |
7 высота свободного падения: Наибольшее расстояние по вертикали от выбранной поверхности опоры тела до поверхности соприкосновения с зоной приземления.
Примечание - Выбранная поверхность опоры тела содержит те поверхности, к которым обеспечен доступ. |
en |
free height of fall |
8 пространство падения: Пространство внутри оборудования, на нем или вокруг него, в которое попадает пользователь при падении с приподнятой части оборудования.
Примечание - Пространство падения начинается с высоты свободного падения. |
en |
falling space |
9 минимальное пространство: Пространство, необходимое для безопасного использования оборудования, которое включает пространство падения, свободное пространство и пространство, занимаемое оборудованием. |
en |
minimum space |
10 общее использование: Одновременное использование несколькими пользователями. |
en |
collective use |
11 место раздавливания: Место, в котором элементы оборудования могут двигаться по отношению друг к другу или по отношению к неподвижной поверхности таким образом, что существует опасность раздавливания человека или частей его тела. |
en |
crushing point |
12 место срезания: Место, в котором элементы оборудования могут двигаться относительно неподвижной или подвижной части оборудования либо относительно неподвижной части таким образом, что создается опасность пореза человека или частей его тела. |
en |
shearing point |
13 приставная лестница; стремянка: Средства доступа, состоящие из перекладин или ступеней, по которым пользователь может подниматься или спускаться при помощи рук. |
en |
ladder |
14 лестница: Средство доступа, имеющее три и более ступеньки, по которым пользователь может подниматься или спускаться. |
en |
stai |
15 трап: Средство доступа в форме наклонной плоскости, по которой пользователь может подниматься или спускаться. |
en |
ramp |
16 обхват: Возможность полностью обхватить рукой опору. |
en |
grip |
17 захват: Возможность частично захватить рукой опору. |
en |
grasp |
18 защемление; застревание: Опасность, вызванная ситуацией, в которой пользователь, часть его тела или одежды могут быть защемлены или застрять.
Примечание - Опасны некоторые виды защемлений и застреваний, когда пользователь не может освободиться самостоятельно и защемление (застревание) может вызвать травмы. |
en |
entrapment |
19 препятствие: Предмет или часть предмета, которые находятся внутри пространства, занятого оборудованием, пространства падения или свободного пространства пользователя.
Примечание - Риски, связанные с препятствиями в оборудовании, варьируются в зависимости от их расположения на оборудовании или вокруг него, например: - в свободном пространстве: предмет, расположенный в направлении движения пользователя, который подвергается принудительному движению; - в пространстве падения: жесткий и острый предмет, о который может удариться пользователь во время падения с высоты приподнятой части оборудования; - для других типов движений: неожиданное препятствие, на которое пользователь может натолкнуться во время движения внутри оборудования, на нем или вокруг него. |
en |
obstacle |
20 группа: Две или более отдельных частей оборудования, предназначенные для установки в непосредственной близости друг от друга для обеспечения непрерывности в последовательности игровой деятельности.
Примечание - Примером группы оборудования является дорожка из камней, созданных для ходьбы по ним. |
en |
cluster |
21 платформа: Возвышенная площадка, на которой могут стоять один или более пользователей без необходимости держаться руками за опору.
Примечание - Классификация платформы зависит от функции оборудования детских игровых площадок. Площадки, на которых пользователь может стоять только с помощью опор для рук, не классифицируются как платформы. Это может быть достигнуто с помощью, например: - уменьшения площади поверхности площадки для ограничения свободы перемещения и содействования удержанию; - использования наклонной поверхности, чтобы содействовать удержанию; - создания подвижности поверхности, чтобы содействовать удержанию. |
en |
platform |
22 поручень: Приспособление, при помощи которого пользователь может сохранить равновесие. |
en |
handrail |
23 перила: Приспособление, препятствующее падению пользователя. |
en |
guardrail |
24 ограждение: Устройство, предназначенное для предотвращения падения пользователя и его прохождения под ним или сквозь него. |
en |
barrier |
25 легкодоступный доступ: Доступ к оборудованию, требующий только основных навыков, умения и возможности, позволяющих свободно и быстро перемещаться пользователям на оборудовании/внутри него, без дополнительного обдумывания об использовании рук и ног.
Примечание - Основные навыки, умение и возможности должны определять возможность использования ребенком средства доступа. Если пользователю необходимо принять решение, где и как использовать свои руки и ноги при преодолении средств доступа, такой доступ считается труднодоступным, так как он замедляет движение и требует времени для принятия решения. |
en |
easily accessible |
26 периодический визуальный контроль: Контроль с целью выявления типичных опасностей, которые могут возникнуть в результате предназначенного использования, вандализма или погодных условий.
Примечание - Типичными опасностями могут быть сломанные части оборудования или битые бутылки. |
en |
routine visual inspection |
27 контроль функционирования: Контроль более детальный, чем визуальный, предназначенный для проверки функционирования и надежности оборудования.
Примечание - Данный контроль включает проверку на износ. |
en |
operational inspection |
28 ежегодный основной контроль: Контроль с целью определения общего уровня безопасности оборудования, фундаментов и покрытия игровых поверхностей.
Примечание - Данный контроль учитывает последствия воздействия погодных условий, в том числе признаки гниения или коррозии, а также любое изменение уровня безопасности оборудования в результате проведенных ремонтных работ или добавленных/замененных элементов оборудования. |
en |
annual main inspection |
29 отвесный игровой элемент: Элемент входа/выхода, расположенный под углом более 45° к горизонтали. |
en |
steep play element |
30 многоуровневые платформы: Платформы различной высоты, расположенные последовательно друг за другом и позволяющие пользователю подниматься или опускаться на оборудование или внутри него.
Примечание - Лестницы не считаются многоуровневыми платформами. |
en |
tiered platforms |
31 критическая высота падения: Максимальная высота падения с оборудования, при которой покрытие обеспечивает необходимый уровень демпфирования удара. |
en |
critical fall height |
32 необходимый уровень демпфирования удара: Свойство поверхности обеспечивать необходимое поглощение удара для определенной высоты свободного падения. |
en |
adequate level of impact attenuation |
33 поверхностное возгорание: Быстрое распространение пламени по поверхности материала без горения основной конструкции в это время. |
en |
surface flash |
34 принудительное перемещение: Перемещение пользователя, вызванное оборудованием (например, качание, скольжение, вращение карусели и т.д.), которое после его пуска не может полностью контролироваться пользователем.
Примечание - Падения пользователя не считают принудительным движением, так как оно не обусловлено оборудованием и возникает по другим причинам. |
en |
forced movement |
35 прыжковое устройство: Оборудование или части оборудования, которые из-за гибких особенностей позволяют подниматься в воздух, прыгая без помощи другого(их) пользователя(ей).
Примечания 1 В большинстве случаев эффект отскока может достигаться при помощи пружины, веревки или эластичного материала. Однако некоторые устройства, обеспечивающие незначительный эффект подпрыгивания, не рассматриваются как прыжковые устройства, поскольку их предполагаемое основное назначение не связано с прыжками. 2 Как правило, прыжковые устройства не могут служить батутами, поскольку они не позволяют прыгать с высокой скоростью или стимулировать прыжки с акробатикой, которые, вероятно, приведут к серьезным травмам или смертельным исходам. |
en |
bouncing facility |
36 упругая область: Область прыжкового устройства, на которой пользователь прыгает. |
en |
suspension bed |
37 оборудование с одной опорой: Конструктивно чувствительное оборудование, где выход из строя одного поперечного сечения (в основании или в другой части опорной стойки) будет иметь катастрофические последствия.
Примечание - Настоящее определение подразумевает не только оборудование с одной опорой, но и такое оборудование, устойчивость которого обеспечивается при помощи конструктивного элемента с двумя опорами или ряда конструктивных элементов. |
en |
one post equipment |
38 контроль после установки: Контроль сооружения и окружающей территории до открытия игровой площадки для общественного использования с целью оценки общего уровня безопасности оборудования детской игровой площадки. |
en |
post installation |
39 шест: Вертикальная или практически вертикальная труба, по которой пользователи могут скользить вниз под действием силы тяжести. |
en |
fireman's pole |
40 тоннель: Оборудование, представляющее собой непрерывно закрытое пространство в форме трубы с проемами для входа и выхода, предназначенное для ползания или прохождения на коленях. |
en |
tunnel |
41 недопустимая остаточная деформация: Деформация оборудования и его элементов, в результате которой происходит изменение размеров, приводящее к нарушениям требований безопасности. |
en |
excessive permanent deformation |
42 подвесной мостик: Элемент из ступеней, подвешенных на гибких элементах и/или соединенных между собой гибкими элементами. |
en |
suspension bridge |
43 поперечные перекладины: Элемент оборудования, состоящий из горизонтальных перекладин, закрепленных на тетиве из одной перекладины и предназначенных для передвижения по ним пользователя, повисая на руках. |
en |
Crossbars |
44 лазательный канат: Канат, предназначенный для лазания пользователей и не являющийся частью сети. |
en |
climbing rope |
45 раскачивающийся канат: Лазательный канат, закрепленный на одном конце, свободно свисающий вертикально вниз, предназначенный, как правило, для подъема вверх. |
en |
rope |
46 канат, закрепленный с обоих концов: Лазательный канат, закрепленный с обоих концов, предназначенный, как правило, для подъема вверх. |
en |
ropes fixed at both ends |
47 тяжелые подвешенные элементы: Подвешенные на гибких или жестких опорах элементы массой более 25 кг. |
en |
heavy suspended parts |
48 жестко подвешенные элементы конструкции: Элементы, неподвижно закрепленные на гибких опорах. |
en |
rigidly suspended parts |
49 раскачивающийся брус: Оборудование в виде прямого бруса, закрепленное на гибких опорных элементах. |
en |
heavy suspended rigid beam |
50 кольца: Элементы для лазанья в виде колец, подвешенные на высоте, предназначенные для передвижения на руках и гимнастических упражнений. |
en |
rings |
51 закрытые части оборудования: Элементы оборудования, имеющие стены, крышу и пол или их аналог и позволяющие попасть внутрь таких элементов только через предусмотренные проемы. |
en |
enclosed parts of the equipment |
52 положение стопы: Место на элементе оборудования, предназначенное для постановки стопы пользователя, стоящего или перемещающегося на оборудовании. |
en |
foot position |
53 тетива лестницы: Опорная часть лестницы или приставной лестницы, к которой крепятся ступени или перекладины. |
en |
stringer |
54 наблюдатели: Взрослые и ответственные лица, которые присматривают за пользователем во время игры. |
en |
supervisor |
55 ось зазора при испытании v-образного зазора: Линия, образованная пересечением плоскости зазора и плоскости симметрии зазора (при наличии). |
en |
v-shaped openings |
56 брусья: Конструкция для лазания, состоящая из горизонтальных жердей, для передвижения на руках и гимнастических упражнений. |
en |
bars |
57 двойные продольные перекладины: Конструкция, состоящая из двух параллельных горизонтальных перекладин, для передвижения по ним, повисая на руках. |
en |
double longitudinal bars |
58 рукоход: Оборудование, состоящее из балок с поперечными перекладинами, круглой формы, установленное на вертикальных опорах на определенной высоте параллельно или под углом к поверхности детской игровой площадки.
Примечание - Перекладины рукохода предназначены для захвата руками и, как правило, устанавливаются на одинаковом расстоянии друг от друга. |
en |
hand walker |
59 мост: Элемент оборудования детских игровых площадок, предназначенный для перехода между платформами или башнями. |
en |
bridge |
60 оборудование для благоустройства детской игровой площадки: Оборудование, не предназначенное для игры детей, но размещенное на территории детской игровой площадки, обеспечивающее благоустройство детской игровой площадки и комфортность детей и взрослых (беседки, скамейки, столы, ограды, навесы, урны и т.п.). |
en |
equipment and units installed as children's playground equipment |
61 горка: Конструкция с одной или несколькими наклонными поверхностями скольжения, по которым пользователь спускается в установленном направлении.
Примечание - Наклонные поверхности, изначально предназначенные для других целей, например поверхности крыш, к горкам не относят. |
en |
slide |
62 горка "на склоне": Горка, большая часть поверхности скольжения которой повторяет контур земли.
Примечание - Доступ к месту для посадки осуществляется, как правило, прямо с возвышенности или при помощи лестниц или стремянок. |
en |
embankment slide |
63 пристраиваемая горка: Горка, доступ к месту посадки которой осуществляется только через другое оборудование или его части.
Примечание - К такому оборудованию могут быть отнесены сети для лазания, мостики, платформы, лестницы и прочее оборудование для лазания. |
en |
attachment slide |
64 спиральная горка: Горка, поверхность скольжения которой имеет спиральную форму. |
en |
helical slide |
65 криволинейная горка: Горка, поверхность скольжения которой имеет изогнутую форму. |
en |
curved slide |
66 отдельно стоящая горка: Горка, не соединенная с другим оборудованием, с собственным средством доступа к стартовому участку. |
en |
free standing slide |
67 тоннельная горка: Горка, участок скольжения которой имеет замкнутое сечение. |
en |
tunnel slide |
68 комбинированная тоннельная горка: Горка, у которой только верхняя часть участка скольжения имеет замкнутое сечение. |
en |
mixed tunnel slide |
69 горка с несколькими трассами: Горка с несколькими поверхностями скольжения, разделенными бортиками. |
en |
multi-trackslide |
70 горка-волна: Горка с одним или более изменением угла наклона поверхности скольжения. |
en |
slide-wave |
71 крутая горка: Горка с почти вертикальным спуском, имеющим в нижней части радиусный элемент, переходящий в горизонтальный конечный участок. |
en |
steep hill |
72 стартовый участок горки: Участок горки, обеспечивающий доступ ребенка к участку скольжения горки.
Примечание - Стартовым участком может быть платформа или продолжение платформы игрового оборудования. |
en |
start ingsection slides |
73 участок скольжения горки: Участок горки, предназначенный для вынужденного спуска пользователя. |
en |
sliding section |
74 конечный участок горки: Участок горки, обеспечивающий торможение для безопасной остановки и схода пользователя с горки. |
en |
run-out section |
75 защитный участок горки: Дополнительный элемент горки, который выполняет функцию ограждения и защищает пользователя от падения на стартовом участке.
Примечание - Защитный участок может продолжаться на участке скольжения. |
en |
guarding section |
76 боковая защита; бортики: Боковые элементы стартового участка или участка скольжения, которые удерживают и направляют пользователя. |
en |
lateral protection |
77 качели: Подвижное оборудование, на котором масса пользователя удерживается ниже оси вращения или универсального шарнира, при этом ось вращения или универсальный шарнир находятся на расстоянии не менее 1,3 м над поверхностью игровой площадки. |
en |
Swing |
78 качели с одной осью вращения; качели типа 1: Качели, у которых сиденье, подвешенное отдельно на гибких подвесах к несущей перекладине, может раскачиваться взад и вперед по дуге под прямым углом к перекладине. |
en |
swing with one rotational axis swing type 1 |
79 качели с несколькими осями вращения; качели типа 2: Качели, у которых сиденье подвешено на одной или нескольких несущих перекладинах таким образом, что оно может двигаться под прямым углом к перекладине или вдоль нее, насколько это практически возможно. |
en |
swing with several rotational axis swing type 2 |
80 качели с одной точкой крепления; качели типа 3: Качели, у которых сиденье или платформа с несущими канатами или цепями крепится в одной точке и может совершать движения во всех направлениях. |
en |
single point swing swing type 3 |
81 коллективные качели; качели типа 4: Качели, у которых группа сидений (как правило, шесть сидений) подвешены на одиночных гибких подвесах (цепях или канатах) к несущим перекладинам, расположенным вокруг центральной оси. |
en |
contact swing swing type 4 |
82 высота качелей: Расстояние между средней линией несущей перекладины (осью вращения) для подвеса качелей либо точкой крепления (для качелей типа 3) и поверхностью игровой площадки. |
en |
swing height |
83 длина подвеса качелей: Расстояние между средней линией несущей перекладины (осью вращения) для подвеса качелей и верхней поверхностью сиденья или платформы.
Примечание - Подвесы содержат гибкие элементы (цепи и канаты). |
en |
length of swing suspension member |
84 высота сиденья качелей: Расстояние между верхней поверхностью сиденья или платформы и поверхностью игровой площадки. |
en |
height of seat |
85 клиренс качелей: Расстояние между установленной нижней поверхностью сиденья и поверхностью игровой площадки в нижней точке траектории движения. |
en |
ground clearance |
86 свободное пространство под сиденьем качелей: Расстояние между нижним краем сиденья и любым препятствием, примыкающим к траектории движения качелей. |
en |
seat clearance |
87 плоское сиденье качелей: Сиденье, не имеющее ограждений сзади и/или сбоку. |
en |
flat swing seat |
88 сиденье-колыбель: Сиденье, имеющее хорошую опору для маленьких детей и детей с ограниченными возможностями, сконструированное таким образом, чтобы предотвратить проскальзывание пользователя между конструктивными элементами, ограждающими сиденье. |
en |
cradle seat |
89 сиденье для нескольких пользователей: Сиденье с большой площадью поверхности, предназначенное для нескольких пользователей: сиденье-гнездо или сиденье-корзина, сиденья-шины, сиденья или платформы качелей с одной точкой крепления (качели типа 3). |
en |
group swing seat |
90 универсальный вращающийся шарнир: Шарнир или система шарниров, вращающиеся в различных направлениях. |
en |
universal joint |
91 карусель: Оборудование, имеющее одно или несколько посадочных мест, вращающееся вокруг вертикальной или наклонной оси без раскачивания. |
en |
carousel |
92 вращающиеся сиденья; карусель типа А: Карусель без сплошной вращающейся платформы, на которой места для пользователей выполнены в виде сидений или поручней, жестко соединенных с центральной осью через несущую конструкцию. |
en |
rotating chairs carousel type A |
93 классическая карусель; карусель типа В: Карусель с вращающейся платформой, на которой посадочные места размещены непосредственно по внешней стороне платформы и/или оборудованы дополнительными сиденьями либо поручнями, жестко закрепленными на платформе и/или на центральной оси. |
en |
classic carousel carousel type В |
94 вращающиеся грибки; карусель типа С: Карусель, у которой посадочные места жестко закреплены на нижней стороне несущей конструкции. |
en |
spinning mushrooms carousel type С |
95 подвесные поручни; карусель типа С: Карусель, у которой посадочные места размещены на гибких подвесных элементах (подвесные поручни), закрепленных на нижней стороне несущей конструкции. |
en |
hanging glides carousel type С |
96 карусель, движущаяся по направляющей; карусель типа D: Карусель, вращающаяся по ровной или волнообразной круговой направляющей, приводимая в движение с помощью мускульной силы (рук или ног), передаваемой ведущим колесам. |
en |
track-driven carousel carousel type D |
97 большой вращающийся диск; карусель типа Е: Карусель, представляющая собой большой вращающийся диск с наклонной осью, не имеющая конкретно обозначенных мест для пользователей.
Примечание - Карусель приводится во вращение весом и физической силой пользователя для достижения скорости вращения не более скорости бега пользователя. |
en |
giant revolving disks carousel type E |
98 посадочное место карусели: Сиденье или платформа, и/или поручни на карусели, которые позволяют ребенку находиться на месте либо приводить в движение карусель.
Примечание - Посадочные места могут иметь жесткое соединение с несущей конструкцией либо быть размещены на ней, так что могут вращаться вокруг нее. |
en |
user station |
99 область карусели: Пространство, в котором при эксплуатации происходит движение посадочных мест карусели и их несущей конструкции. |
en |
carousel range |
100 клиренс карусели: Расстояние между движущимися элементами конструкции карусели и поверхностью игровой площадки. |
en |
ground clearance carousel |
101 диаметр карусели: Диаметр окружности, описываемой во время эксплуатации карусели наиболее удаленным от центра оси вращения конструктивным элементом. |
en |
carousel diameter |
102 ось карусели: Центральная ось, жестко соединенная с фундаментом или элементами монтажа, на которой расположена вращающаяся несущая конструкция.
Примечание - Если конструкция карусели имеет круговую направляющую, ось карусели представляет собой теоретическую линию. |
en |
carousel axis |
103 качающаяся опора качалки: Элемент конструкции качалки детской игровой площадки, обеспечивающий колебательные движения, который крепят к корпусу и основанию качалки. |
en |
self-aligning bearing rocking |
104 защитная юбка карусели: Элемент карусели, закрепленный по периметру платформы, предназначенный для ограничения доступа под платформу. |
en |
carousel protective skirt |
105 качалка; качалка-балансир: Оборудование, приводимое в движение пользователем и характеризующееся в общем случае наличием жесткого элемента, качающегося вокруг центральной опоры.
Примечания 1 Оборудование может иметь одно или несколько мест для сидения или стояния. 2 Движение качалки/качалки-балансира зависит от типа и конфигурации устройства крепления. |
en |
rocking equipment seesaw |
106 осевая качалка-балансир; качалка типа 1: Оборудование, которое совершает движение только в вертикальной плоскости. |
en |
axial seesaw seesaw type 1 |
107 качалка-балансир на одной опоре; качалка типа 2А: Оборудование с несущим элементом на одной точке опоры.
Примечание - К типовым несущим элементам на одной точке опоры относят спиральные пружины, рессоры, блоки кручения и сжатия. |
en |
single point seesaw seesaw type 2A |
108 качалка-балансир на одной опоре; качалка типа 2В: Оборудование с несущим элементом на одной точке опоры.
Примечание - К типовым несущим элементам на одной точке опоры относят спиральные пружины, рессоры, блоки кручения и сжатия. |
en |
single point seesaw seesaw type 2B |
109 качалка-балансир с несколькими опорами; качалка типа 3А: Оборудование с несколькими несущими элементами с определенным основным направлением движения.
Примечание - Направление движения зависит от расположения и типа несущих элементов. |
en |
multi point seesaw seesaw type 3А |
110 качалка с несколькими опорами; качалка типа 3В: Оборудование с несколькими несущими элементами сдвижением в разных направлениях.
Примечание - Направление движения зависит от расположения и типа несущих элементов. |
en |
multi point seesaw seesaw type 3B |
111 шатунная качалка; качалка типа 4: Оборудование, устанавливаемое таким образом, чтобы движение, которое, как правило, является горизонтальным, направлялось несколькими параллельными осями только в одном направлении (вперед-назад). |
en |
rocking seesaw seesaw type 4 |
112 маховая качалка с опорой, расположенной над посадочными местами; качалка с вращением вокруг центральной оси; качалка типа 5: Качалка, обеспечивающая как вертикальное, так и горизонтальное движение (многостороннее движение), в результате которого возникают маховые движения. |
en |
flywheel seesaw with a support located above the seats seesaw with rotation around the central axis seesaw type 5 |
113 качалка-балансир с одной осью, расположенной на высоте; качалка типа 6: Оборудование с одной осью качания, расположенной на высоте, и местами для пользователей на гибких подвесах, расположенных ниже, создающих дополнительное колебательно-вращательное движение. |
en |
overhead single axis seesaw seesaw type 6 |
114 корпус качалки: Основная подвижная часть качалки, соединенная с несущим(и) элементом(ами). |
en |
body seesaw |
115 несущий элемент качалки: Элемент конструкции, который соединяет корпус качалки с основанием. |
en |
supporting component seesaw |
116 основание качалки: Элемент конструкции качалки, обеспечивающий установку и фиксацию качалки на покрытии/поверхности игровой площадки. |
en |
anchorage seesaw |
117 амортизация качалки: Суммарное действие несущего элемента качалки, направленное на гашение скорости движения качалки и ударного действия в крайних положениях. |
en |
damping seesaw |
118 диапазон движения качалки: Максимальное горизонтальное и/или вертикальное отклонение сиденья или места для стояния при использовании от центральной точки в положении равновесия до максимально удаленного положения. |
en |
range of movement seesaw |
119 канатная дорога: Оборудование игровой площадки, на котором или вдоль каната которого могут перемещаться дети под действием силы тяжести. |
en |
cableway |
120 канатная дорога с подвесом: Канатная дорога, обеспеченная подвесной системой, которая включает захват для рук пользователя. |
en |
hanging type cableway |
121 канатная дорога с сиденьем: Канатная дорога, оборудованная подвесной системой с сиденьем. |
en |
seating type cableway |
122 зона старта канатной дороги: Участок канатной дороги, на котором пользователь может взяться за рукоятку или сесть на сиденье и привести в движение каретку. |
en |
starting point cableway |
123 зона движения канатной дороги: Участок, на котором пользователь может перемещаться без препятствий. |
en |
area of travel cableway |
124 зона остановки канатной дороги: Наиболее удаленный от места посадки участок канатной дороги, которого может достичь пользователь после перемещения через зону движения. |
en |
terminus cableway |
125 каретка канатной дороги: Подвижный элемент оборудования, обеспечивающий перемещение пользователя вдоль каната под воздействием его собственной массы. |
en |
traveller cableway |
126 подвесной элемент канатной дороги: Элемент канатной дороги между кареткой и сиденьем или захватом для рук. |
en |
suspension element cableway |
127 подвесная система канатной дороги: Система элементов канатной дороги, расположенная под кареткой.
Примечание - Подвесной системой может быть захват для рук и/или сиденье. |
en |
suspension assembly cableway |
128 стопорный элемент канатной дороги: Элемент из энергопоглощающих материалов, предназначенный для смягчения удара каретки в начале и в конце трассы (канатной дороги). |
en |
locking element cableway |
129 пространственная игровая сеть: Конструкция для лазания, преимущественно состоящая из гибких элементов и образующая трехмерное игровое пространство.
Примечание - Гибкими элементами могут быть, например, канаты, цепи и т.д. |
en |
spatial gaming network |
130 сходящиеся элементы: Два линейных элемента с неплоской поверхностью, расстояние между которыми уменьшается по их длине. |
en |
converging parts |
131 трехмерно установленные плоские сети: Пространственная игровая сеть, состоящая из двух или более расположенных друг над другом плоских сетей. |
en |
3-dimensional arranged planar nets |
132 пространственная сеть "пирамида": Трехмерная пространственная сеть, имеющая форму в виде пирамиды или конуса. |
en |
spatial network |
133 полностью закрытое игровое оборудование: Оборудование, с которым или на котором дети могут играть в закрытом объемном пространстве, оборудованном постоянными входами и выходами. |
en |
fully enclosed play equipment |
134 сухой бассейн с шариками: Емкость, заполненная шариками до определенного уровня, в которой дети играют. |
en |
dry pool with balls |
135 эвакуационный путь: Путь внутри помещения, который позволяет взрослым вывести детей к выходу и включает зоны доступа и выхода. |
en |
evacuation route |
136 спасательный трап: Устройство для скользящего спуска спасаемых детей по наклонной траектории, который заканчивается вне помещения либо перед самым выходом из него. |
en |
rescue ladder |
137 альпинистская башня: Элемент оборудования детских игровых площадок в виде последовательно расположенных платформ, предназначенных для подъема и спуска пользователей. |
en |
climbing tower |
138 поглощение удара; ударопоглощение: Свойство покрытия снижать кинетическую энергию удара за счет местной деформации или вытеснения материала покрытия таким образом, чтобы уменьшить ускорение ударяющегося объекта. |
en |
impact attenuation |
139 критерий повреждения головы; HIC: Критерий для оценки степени возможного повреждения головы в результате удара. |
en |
head injury criterion HIC |
140 пиковое ускорение: Максимальное ускорение, которому подвергается модель головы во время удара. |
en |
peak acceleration |
141 измерение энергии удара: Значения критерия повреждения головы (HIC) и пикового ускорения, полученные на основании зарегистрированного ускорения модели головы, падающей с определенной высоты на испытуемый участок покрытия игровой площадки. |
en |
impact measurement |
142 испытуемый участок: Участок материала покрытия, предназначенный для испытаний, расположенный по вертикали ниже центра модели головы. |
en |
test position |
143 высота падения: Расстояние, измеренное между испытуемым участком покрытия игровой площадки и самой нижней точкой модели головы перед началом свободного падения, а в случае управляемой модели головы данное значение рассчитывают на основании измеренной скорости падения модели головы непосредственно перед ударом.
Примечание - Определение применяется при проведении испытаний по определению ударопоглощающих свойств покрытия. |
en |
drop height |
144 испытание падением: Серия ударов, проводимых на испытуемом участке покрытия. |
en |
drop test |
145 зона падения: Поверхность в пространстве падения, о которую может удариться пользователь после падения. |
en |
drop zone |
146 испытуемая область: Часть ударопоглощающего покрытия в зоне падения, испытываемая на поглощение удара. Все испытуемые области покрытия детской игровой площадки образуют зону падения с оборудования детской игровой площадки. |
en |
test zone |
147 сыпучий материал: Материал, состоящий из отдельных, не связанных между собой частиц.
Примечание - Примерами сыпучего материала являются песок, гравий, древесная кора, древесная стружка. |
en |
loose particulate material |
148 возрастная группа: Группа детей определенного возраста, имеющих схожие рост, вес, физическую силу и уровень интеллектуального развития. |
en |
age group |
149 жизненный цикл оборудования и/или покрытия: Временной период от начала проектирования до завершения эксплуатации оборудования и/или покрытия, содержащий в том числе производство, хранение, перевозку, монтаж, модернизацию, ремонт, техническое обслуживание и утилизацию. |
en |
life cycle of equipment and/or coating |
150 назначенный срок службы: Продолжительность эксплуатации оборудования, и/или покрытия, и/или их незаменяемых частей, при достижении которой эксплуатация оборудования и/или покрытия должна быть прекращена независимо от их технического состояния. |
en |
rated life |
151 паспорт: Эксплуатационный документ, определяющий правила эксплуатации оборудования и отражающий сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и характеристик (свойств) оборудования, гарантии и сведения о его эксплуатации в течение назначенного срока службы. |
en |
passport |
152 пользователь: Ребенок, использующий по назначению оборудование и/или покрытие, и лицо, осуществляющее присмотр за ним. |
en |
user |
153 продавец: Являющиеся резидентами государства - члена Таможенного союза юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, которые осуществляют реализацию оборудования и/или покрытия и несут ответственность за их соответствие требованиям технических регламентов Таможенного союза, действие которых на них распространяется. |
en |
seller |
154 ребенок: Пользователь детской игровой площадкой в возрасте до 14 лет. |
en |
child |
155 ремонт: Комплекс операций по восстановлению оборудования и/или покрытия в целях обеспечения их исправности или работоспособности. |
en |
repair |
156 тип оборудования и/или покрытия: Изделия, имеющие несущественные отличия и произведенные с применением типовой технической документации и типовых технологических процессов. |
en |
type of equipment and/or coating |
157 эксплуатант: Юридическое или физическое лицо (в том числе физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя), осуществляющие эксплуатацию оборудования и/или покрытия и обеспечивающие их соответствие требованиям технического регламента с момента ввода в эксплуатацию детской игровой площадки. |
en |
operator |
158 эксплуатация оборудования и/или покрытия: Стадия жизненного цикла с момента ввода в эксплуатацию оборудования и/или покрытия до их утилизации. |
en |
operation of equipment and/or coatings |
159 песочница: Оборудование детских игровых площадок, предназначенное для игры детей с песком внутри оборудования. |
en |
sandbox |
160 спираль: Элемент для лазания в виде спирали. |
en |
spiral climber |
161 стенка для лазания: Элемент оборудования детских игровых площадок в виде щита или стены с отверстиями или выступами, по которым пользователь может подниматься или спускаться с помощью рук и ног. |
en |
vertical climbing wall |
162 лабиринт: Оборудование детской игровой площадки в виде изогнутых путей перемещения детей в горизонтальной плоскости, ограниченных стенами, ограждениями или перилами. |
en |
maze |
163 игровой домик: Легкодоступное оборудование детской игровой площадки, ограниченное стенами или ограждением и имеющее крышу, но не имеющее в составе горок, качелей, элементов для лазания. |
en |
playhouse |
164 гибкие элементы для лазания: Оборудование для лазания, преимущественно состоящее из гибких элементов.
Примечание - Примерами гибких элементов для лазания являются веревочные лестницы, сети, паутины. |
en |
flexible climbing equipment |
165 детский городок; игровой комплекс: Многофункциональное оборудование для детской игровой площадки, состоящее из нескольких конструкций.
Примечания 1 Детский городок может включать горки, качели, домики и др. 2 К детскому городку (игровому комплексу) может относиться гимнастический комплекс, состоящий из шведских стенок, стенок для лазания, мостиков, трапов, спиралей, шестов и т.п. |
en |
game complex |
166 шведская стенка: Оборудование для лазания, состоящее из вертикальных стоек с поперечными округлыми перекладинами. |
en |
wall bars |
167 башня: Элемент оборудования детских игровых площадок в виде одной или нескольких платформ, расположенных одна над другой, закрепленных на опорах и имеющих не менее одного элемента для доступа на каждую из платформ башни. |
en |
tower |
168 покрытие: Специально подготовленный участок поверхности детской игровой площадки размером не менее зоны приземления, используемый совместно с оборудованием. |
en |
coating |
169 паутина: Плетеный игровой элемент, состоящий из нескольких сетей. |
en |
cobweb |
170 сеть: Плоскостная сетчатая структура для лазания, размещаемая под различными углами к поверхности игровой площадки, преимущественно состоящая из сплетенных гибких элементов.
Примечание - Гибкими элементами могут быть, например, канаты, цепи и т.д. |
en |
net |
171 дети: Социально-демографическая группа населения в возрасте до 14 лет, имеющая специфические потребности и интересы, социально-психологические особенности. |
en |
children |
172 игровой стол; стол для игры: Оборудование с плоской поверхностью с опорами, расположенной на уровне, удобном для игр, в том числе для детей с ОЖД. |
en |
game table |
173 доступность оборудования и/или пространства: Комплекс архитектурно-планировочных, инженерно-технических, эргономических, конструкционных и организационных мероприятий, отвечающих нормативным требованиям обеспечения доступности и безопасности. |
en |
accessibility of equipment and/or space |
174 дети с ограничениями жизнедеятельности; дети с ОЖД: Дети в возрасте от 0 до 14 лет с физическими и/или психическими недостатками, имеющие ограничение жизнедеятельности, обусловленное врожденными, наследственными, приобретенными заболеваниями или последствиями травм.
Примечание - Дети с нарушением слуха, зрения или речи, с нарушением опорно-двигательного аппарата, с умственной отсталостью, с задержкой психического развития. |
en |
children with disabilities |
175 зонирование игровой поверхности: Разделение игровой поверхности по целевым назначениям и режимам использования, в том числе для различных возрастных групп детей и детей с ограничениями жизнедеятельности. |
en |
playing surface zoning |
176 маршрут доступа: Путь следования к оборудованию на игровой площадке. |
en |
access route |
177 оборудование альтернативного уровня: Игровое оборудование, расположенное выше или ниже платформы игрового комплекса. |
en |
alternative level equipment |
178 оборудование универсальной игровой площадки: Легкодоступное оборудование, с которым или на котором на площадке могут играть дети, в том числе дети с ограничениями жизнедеятельности. |
en |
multipurpose playground equipment |
179 трансферная платформа: Платформа или площадка, которую ребенок на кресле-коляске или в другом индивидуальном средстве передвижения может использовать для того, чтобы подняться или переместиться на игровое оборудование или комплекс, оставив кресло-коляску или другое средство передвижения на уровне поверхности игровой площадки. |
en |
transfer platform |
180 трансферная система: Система перехода, обеспечивающая доступ к игровому оборудованию различного уровня без использования кресла-коляски и/или других средств передвижения. |
en |
transfer system |
181 универсальная игровая площадка: специально оборудованная территория, содержащая оборудование для пользователей, в том числе с ОЖД, и лиц, их сопровождающих, а также покрытие и информационно-техническое обеспечение. |
en |
universal playground |
182 универсальный дизайн: Проект (дизайн) предметов, обстановок, программ и услуг, призванный сделать их в максимально возможной степени пригодными к пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна. Универсальный проект (дизайн) не исключает ассистивные (специализированные) устройства для конкретных групп инвалидов, где это необходимо.
Примечание - Универсальный дизайн не должен исключать ассистивные устройства для определенных групп людей с ограниченными возможностями, где это необходимо. |
en |
universal design |
183 реконструкция игровой поверхности: Изменение планировки игровой поверхности или состава оборудования, которое влияет на степень легкодоступности.
Примечание - Изменение порядка обслуживания не является реконструкцией. |
en |
playing surface reconstruction |
184 оборудование на игровой поверхности: Игровое оборудование, использование которого начинается с поверхности детской площадки и которое, как минимум, имеет зону приземления. |
en |
equipment located on the playing surface |
185 пандус: Сооружение, предназначенное для перемещения с одного уровня горизонтальной поверхности на другой, состоящее из маршей (имеющих сплошную наклонную по направлению движения поверхность) и горизонтальных площадок (для отдыха и/или маневрирования). |
en |
rampant |
186 подъем пандуса: Расстояние по вертикали марша пандуса между нижней и верхней горизонтальными площадками. |
en |
rampant rise |
187 пространство для маневра: Пространство, необходимое для разворота кресла-коляски с сопровождающим на 180°. |
en |
maneuvering space |
188 принцип универсального дизайна: Принцип формирования безбарьерной среды, в основе которого лежит положение о том, что дизайн предметов, обстановок, программ и услуг призван сделать их в максимально возможной степени пригодными к пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна. |
en |
universal design principle |
189 пользователь универсальной игровой площадки: Ребенок в возрасте до 14 лет, в том числе с ОЖД. |
en |
user of the universal playground |
190 ассистивное устройство: Специализированное устройство, оборудование, функциональный элемент, к которому предъявляются особые требования, направленные на устранение пространственно-средовых барьеров, на усиление, поддержку (или улучшение) конкретного или совокупных дефектов здоровья инвалидов. |
en |
assistive device |
191 безбарьерная среда: Среда жизнедеятельности, в которой отсутствуют или сведены к минимуму физические, средовые, информационные и социально-психологические барьеры для детей с ОЖД. |
en |
barrier-free environment |
192 многоуровневый лабиринт: Оборудование детских игровых площадок, представляющее собой объемное каркасное сооружение из одного и более уровней и содержащее игровые зоны, обеспечивающие возможность игры пользователей. |
en |
multilevel maze |
Алфавитный указатель терминов на русском языке
HIC |
|
амортизация качалки |
|
бассейн с шариками сухой |
|
башня |
|
башня альпинистская |
|
безбарьерная среда |
|
бортики |
|
брус раскачивающийся |
|
брусья |
|
возгорание поверхностное |
|
высота качелей |
|
высота падения |
|
высота падения критическая |
|
высота свободного падения |
|
высота сиденья качелей |
|
горка |
|
горка "на склоне" |
|
горка криволинейная |
|
горка крутая |
|
горка отдельно стоящая |
|
горка пристраиваемая |
|
горка с несколькими трассами |
|
горка спиральная |
|
горка тоннельная |
|
горка тоннельная комбинированная |
|
горка-волна |
|
городок детский |
|
грибки вращающиеся |
|
группа |
|
группа возрастная |
|
дети |
|
дети с ограничениями жизнедеятельности |
|
деформация остаточная недопустимая |
|
диаметр карусели |
|
диапазон движения качалки |
|
дизайн универсальный |
|
диск большой вращающийся |
|
длина подвеса качелей |
|
домик игровой |
|
дорога канатная |
|
дорога канатная с подвесом |
|
дорога канатная с сиденьем |
|
доступность оборудования и/или пространства |
|
застревание |
|
захват |
|
защемление |
|
защита боковая |
|
зона движения канатной дороги |
|
зона остановки канатной дороги |
|
зона падения |
|
зона приземления |
|
зона старта канатной дороги |
|
зонирование игровой поверхности |
|
игровой комплекс |
|
измерение энергии удара |
|
использование общее |
|
испытание падением |
|
канат лазательный |
канат раскачивающийся |
|
канат, закрепленный с обоих концов |
|
каретка канатной дороги |
|
карусель |
|
карусель типа А |
|
карусель типа В |
|
карусель типа С |
|
карусель типа D |
|
карусель типа Е |
|
карусель, движущаяся по направляющей |
|
качалка |
|
качалка-балансир |
|
качалка-балансир осевая |
|
качалка-балансир на одной опоре |
|
качалка-балансир на одной опоре |
|
качалка-балансир с несколькими опорами |
|
качалка-балансир с одной осью, расположенной на высоте |
|
качалка маховая с опорой, расположенной над посадочными местами |
|
качалка с вращением вокруг центральной оси |
|
качалка с несколькими опорами |
|
качалка типа 1 |
|
качалка типа 2А |
|
качалка типа 2В |
|
качалка типа 3А |
|
качалка типа 3В |
|
качалка типа 4 |
|
качалка типа 5 |
|
качалка типа 6 |
|
качалка шатунная |
|
качели |
|
качели коллективные |
|
качели с несколькими осями вращения |
|
качели с одной осью вращения |
|
качели с одной точкой крепления |
|
качели типа 1 |
|
качели типа 2 |
|
качели типа 3 |
|
качели типа 4 |
|
классическая карусель |
|
клиренс карусели |
|
клиренс качелей |
|
кольца |
|
контроль визуальный периодический |
|
контроль ежегодный основной |
|
контроль после установки |
|
контроль функционирования |
|
корпус качалки |
|
критерий повреждения головы |
|
лабиринт |
|
лабиринт многоуровневый |
|
легкодоступный доступ |
|
лестница |
|
лестница приставная |
|
маршрут доступа |
|
материал сыпучий |
|
место карусели посадочное |
|
место раздавливания |
|
место срезания |
|
мост |
|
мостик подвесной |
|
наблюдатели |
|
область испытуемая |
|
область карусели |
|
область упругая |
|
оборудование альтернативного уровня |
|
оборудование для благоустройства детской игровой площадки |
|
оборудование для лазания |
|
оборудование игровое полностью закрытое |
|
оборудование игровых площадок |
|
оборудование на игровой поверхности |
|
оборудование с одной опорой |
|
оборудование универсальной игровой площадки |
|
обхват |
|
ограждение |
|
опора качалки качающаяся |
|
основание качалки |
|
ось зазора при испытании v-образного зазора |
|
ось карусели |
|
пандус |
|
паспорт |
|
паутина |
|
перекладины двойные продольные |
|
перекладины поперечные |
|
перемещение принудительное |
|
перила |
|
песочница |
|
платформа |
|
платформа трансферная |
|
платформы многоуровневые |
|
площадка игровая универсальная |
|
поверхность игровая |
|
поглощение удара |
|
подъем пандуса |
|
покрытие |
|
покрытие ударопоглощающее |
|
положение стопы |
|
пользователь |
|
пользователь площадки универсальной игровой |
|
поручень |
|
поручни подвесные |
|
препятствие |
|
принцип универсального дизайна |
|
продавец |
|
пространственная игровая сеть |
|
пространство для маневра |
|
пространство минимальное |
|
пространство падения |
|
пространство свободное |
|
пространство свободное под сиденьем качелей |
|
путь эвакуационный |
|
ребенок |
|
реконструкция игровой поверхности |
|
ремонт |
|
рукоход |
|
сети плоские трехмерно установленные |
|
сеть |
|
сеть "пирамида" пространственная |
|
сиденье для нескольких пользователей |
|
сиденье качелей плоское |
|
сиденье-колыбель |
|
сиденья вращающиеся |
|
система канатной дороги подвесная |
|
система трансферная |
|
спираль |
|
срок службы назначенный |
|
стенка для лазания |
|
стенка шведская |
|
стол для игры |
|
стол игровой |
|
стремянка |
|
тетива лестницы |
|
тип оборудования и/или покрытия |
|
тоннель |
|
трап |
|
трап спасательный |
|
ударопоглощение |
|
уровень демпфирования удара необходимый |
|
ускорение пиковое |
|
устройство ассистивное |
|
устройство прыжковое |
|
участок горки защитный |
|
участок горки конечный |
|
участок горки стартовый |
|
участок испытуемый |
|
участок скольжения горки |
|
цикл оборудования и/или покрытия жизненный |
|
части оборудования закрытые |
|
шарнир вращающийся универсальный |
|
шест |
|
эксплуатант |
|
эксплуатация оборудования и/или покрытия |
|
элемент игровой отвесный |
|
элемент канатной дороги подвесной |
|
элемент канатной дороги стопорный |
|
элемент качалки несущий |
|
элементы для лазания гибкие |
|
элементы конструкции жестко подвешенные |
|
элементы сходящиеся |
|
элементы тяжелые подвешенные |
|
юбка карусели защитная |
Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке
3-dimensional arranged planar nets |
|
access route |
|
accessibility of equipment and/or space |
|
adequate level of impact attenuation |
|
age group |
|
alternative level equipment |
|
anchorage seesaw |
|
annual main inspection |
|
area of travel cableway |
|
assistive device |
|
attachment slide |
|
axial seesaw |
|
barrier |
|
barrier-free environment |
|
bars |
|
body seesaw |
|
bouncing facility |
|
bridge |
|
cableway |
|
carousel |
|
carousel axis |
|
carousel diameter |
|
carousel protective skirt |
|
carousel range |
|
carousel type A |
|
carousel type В |
|
carousel type С |
|
carousel type D |
|
carousel type E |
|
child |
|
children |
|
children with disabilities |
|
classic carousel |
|
climbing equipment |
|
climbing rope |
|
climbing tower |
|
cluster |
|
coating |
|
cobweb |
|
collective use |
|
contact swing |
|
converging parts |
|
cradle seat |
|
critical fall height |
|
crossbars |
|
crushing point |
|
curved slide |
|
damping seesaw |
|
double longitudinal bars |
|
drop height |
|
drop test |
|
drop zone |
|
dry pool with balls |
|
easily accessible |
|
embankment slide |
|
enclosed parts of the equipment |
|
entrapment |
|
equipment and units installed as children's playground equipment |
|
equipment located on the playing surface |
|
evacuation route |
|
excessive permanent deformation |
|
falling space |
|
fireman's pole |
|
flat swing seat |
|
flexible climbing equipment |
|
foot position |
|
forced movement |
|
free height of fall |
|
free space |
|
free standing slide |
|
fully enclosed play equipment |
|
game complex |
|
game table |
|
giant revolving disks |
|
grasp |
|
grip |
|
ground clearance |
|
ground clearance carousel |
|
group swing seat |
|
guarding section |
|
guardrail |
|
hand walker |
|
handrail |
|
hanging glides |
|
hanging type cableway |
|
head injury criterion HIC |
|
heavy suspended parts |
|
heavy suspended rigid beam |
|
height of seat |
|
helical slide |
|
HIC |
|
impact area |
|
impact attenuating surfacing |
|
impact attenuation |
|
impact measurement |
|
ladder |
|
lateral protection |
|
length of swing suspension member |
|
life cycle of equipment and/or coating |
|
locking element cableway |
|
loose particulate material |
|
maneuvering space |
|
maze |
|
minimum space |
|
mixed tunnel slide |
|
multi point seesaw |
|
multi point seesaw |
|
multilevel maze |
|
multipurpose playground equipment |
|
multi-trackslide |
|
net |
|
obstacle |
|
one post equipment |
|
operation of equipment and/or coatings |
|
operational inspection |
|
operator |
|
overhead single axis seesaw |
|
passport |
|
peak acceleration |
|
platform |
|
playground equipment |
|
Playhouse |
|
playing surface |
|
playing surface reconstruction |
|
playing surface zoning |
|
post installation inspection |
|
ramp |
|
rampant |
|
rampant rise |
|
range of movement seesaw |
|
rated life |
|
repair |
|
rescue ladder |
|
rigidly suspended parts |
|
rings |
|
rocking seesaw |
|
rope |
ropes fixed at both ends |
|
rotating chairs |
|
routine visual inspection |
|
run-out section |
|
sandbox |
|
seat clearance |
|
seating type cableway |
|
seesaw rocking equipment |
|
seesaw type 1 |
|
seesaw type 2A |
|
seesaw type 2B |
|
seesaw type 3А |
|
seesaw type 3B |
|
seesaw type 5 |
|
seesaw type 6 |
|
seesaw with rotation around the central axis |
|
self-aligning bearing rocking |
|
seller |
|
shearing point |
|
single point seesaw |
|
single point seesaw |
|
single point swing |
|
slide |
|
slide-wave |
|
sliding section |
|
spatial gaming network |
|
spatial network |
|
spinning mushrooms |
|
spiral climber |
|
stair |
|
starting point cableway |
|
starting section slides |
|
steep hill |
|
steep play element |
|
stringer |
|
supervisor |
|
supporting component seesaw |
|
surface flash |
|
suspension assembly cableway |
|
suspension bed |
|
suspension bridge |
|
suspension element cableway |
|
swing |
|
swing height |
|
swing type 1 |
|
swing type 2 |
|
swing type 3 |
|
swing type 4 |
|
swing with one rotational axis |
|
swing with several rotational axis |
|
terminus cableway |
|
test position |
|
test zone |
|
tiered platforms |
|
tower |
|
track-driven carousel |
|
transfer platform |
|
transfer system |
|
traveller cableway |
|
tunnel |
|
tunnel slide |
|
type of equipment and/or coating |
|
universal design |
|
universal design principle |
|
universal joint |
|
universal playground |
|
user |
|
user of the universal playground |
|
user station |
|
vertical climbing wall |
|
v-shaped openings |
|
wall bars |
Ключевые слова: оборудование, покрытие детской игровой площадки, детский городок, игровой комплекс, горка детской игровой площадки, качели детской игровой площадки, карусель детской игровой площадки, качалка детской игровой площадки, канатная дорога детской игровой площадки, пространственная игровая сеть детской игровой площадки, осмотр оборудования детской игровой площадки, термины и определения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Межгосударственный стандарт ГОСТ 33602-2023 "Оборудование и покрытия игровых площадок. Термины и определения" (введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 октября 2023 г. N 1093-ст)
Текст ГОСТа приводится по официальному изданию Российского института стандартизации, Москва, 2023 г.
Дата введения - 1 августа 2024 г. с правом досрочного применения
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Поправка (ИУС 2024 г., N 4)
Изменения вступают в силу с 15 апреля 2024 г.