Дата введения - 1 сентября 2024 г.
Наименование стандарта изложить в новой редакции: "Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная. Электростатические свойства. Часть 3. Методы испытаний для измерения затухания заряда".
Предисловие. Пункт 5. Наименование EN 1149-3:2004. Заменить слова: "испытания для измерения уменьшения заряда" на "испытаний для измерения убывания заряда";
второй абзац изложить в новой редакции:
"Европейский стандарт разработан Техническим комитетом CEN/TC 162 "Защитная одежда, включая средства защиты рук и кистей, а также спасательные жилеты";
дополнить пунктом 8: "8 Некоторые элементы настоящего стандарта могут являться объектами патентных прав".
Содержание. Раздел 4. Исключить слово "проведения";
дополнить словами (после приложения А): "Приложение ZA (справочное) Пункты EN 1149-3:2004, касающиеся основных требований или других положений директив ЕС".
Стандарт дополнить элементом "Введение":
"Введение
Настоящий стандарт является частью серии стандартов на методы испытаний и требования к электростатическим свойствам специальной одежды. Разные части обусловлены различными областями применения и материалами.
В настоящем стандарте описаны два метода испытаний для измерения скорости рассеяния электростатического заряда материалов предметов одежды, т.е. затухания заряда. В обоих случаях заряд контролируют путем наблюдения за создаваемым им электростатическим полем, и это делается с помощью бесконтактных приборов для измерения поля. Принципиальное различие между методами заключается в способе, используемом для создания электростатического заряда. Трибоэлектрическое накопление заряда основано на возникновении электростатического заряда при контакте двух материалов, трении друг о друга и последующем разделении. Индукционное накопление заряда включает в себя электрод, помещенный под испытуемой поверхностью с поднятым до определенного уровня потенциалом. Индуцированный заряд на испытуемом материале влияет на результирующее поле, которое измеряется датчиком для измерения поля, расположенным над испытуемой поверхностью".
Раздел 1 изложить в новой редакции:
"Настоящий стандарт устанавливает методы испытаний для измерения затухания электростатического заряда на поверхности материалов предметов одежды. Методы распространяются на все материалы, включая однородные и неоднородные материалы с проводящими волокнами по поверхности и проводящими волокнами сквозь сердечник".
Раздел 2. EN 340 дополнить знаком сноски " 1)"; дополнить сноской 1):
"-----------------------------
1)Заменен на ISO 13688:2013+Amd 1:2021.
-----------------------------";
EN 1149-1:1995 *. Наименование на английском языке. Заменить слова: "Part 1: Test method for measurement of surface resistivity" на "Part 1: Surface resistivity (test methods and requirements)";
заменить знак сноски: " *" на " 2)" (2 раза).
Раздел 3. Первый абзац изложить в новой редакции:
"В настоящем стандарте применены термины по EN 340 и EN 1149-1, а также следующие термины с соответствующими определениями:";
пункт 3.1. Термин изложить в новой редакции:
"3.1 проводящее волокно по поверхности (surface conducting fibre):";
после слов "проводящей может быть вся" дополнить словом: "его";
пункт 3.2. Термин изложить в новой редакции:
"3.2 проводящее волокно сквозь сердечник (core conducting fibre):";
пункт 3.3. Термин изложить в новой редакции:
"3.3 затухание заряда (charge decay):";
заменить слова: "в точке приложения заряда" на "в месте внесения заряда";
пункт 3.4 изложить в новой редакции:
"3.4 напряженность электрического поля (electric field strength):
3.4.1 Метод испытания 1:
Е 0 - максимальная напряженность электрического поля после трибоэлектрического накопления заряда, кВ/м;
Е 30 - напряженность электрического поля через 30 с после Е 0, кВ/м.
3.4.2 Метод испытания 2:
Е max - напряженность электрического поля, показанная записывающим устройством без испытуемой пробы, кВ/м;
E R - максимальная напряженность электрического поля, показанная записывающим устройством с испытуемой пробой при измерении";
пункт 3.5. Термин. Заменить слово: "убывания" на "затухания"; дополнить словами: "(half decay time)";
пункт 3.6. Термин дополнить словами: "(shielding factor)"; заменить слово: "вычисляют" на "вычисляемое".
Раздел 4. Наименование изложить в новой редакции:
"4 Методы испытаний".
Подраздел 4.1. Наименование изложить в новой редакции:
"4.1 Подготовка и кондиционирование образцов, применимо для обоих методов испытаний".
Пункт 4.1.1 изложить в новой редакции:
"Образец для испытаний должен быть предварительно обработан в соответствии со стандартом на продукцию, в других случаях подвержен пяти циклам чистки в соответствии с EN 340.
Примечание - Предварительной обработке не подвергают предметы одежды, не предназначенные для чистки во время использования (например, одноразовые предметы одежды)".
Пункт 4.1.2. Наименование изложить в новой редакции:
"4.1.2 Атмосферные условия кондиционирования и проведения испытаний";
заменить слова: "образцы" на "пробы", "выдержаны в атмосферных условиях" на "кондиционированы в атмосферных условиях";
дополнить словами: "Испытания проводят при таких же атмосферных условиях".
Пункт 4.2.1 изложить в новой редакции (кроме наименования):
"Заряд в испытуемых материалах создается путем трения о цилиндрические стержни, установленные на вертикально движущемся ползуне. Напряженность электрического поля от заряда, сгенерированного на испытуемом материале, измеряют и регистрируют с помощью прибора для измерения напряженности электростатического поля, подключенного к графическому записывающему устройству".
Подпункт 4.2.2.1. Рисунок 1 дополнить словами: "Размеры в миллиметрах";
заменить обозначения: "А" на "Вид сверху", "А" на "Вид сбоку";
позиция 4. Исключить слово: "стержни".
Подпункт 4.2.2.2. Второй абзац. Заменить слова: "Благодаря зажимному приспособлению, используемому для крепления стержней к ползуну, может быть произведена замена стержней" на "Зажимное приспособление, используемое для крепления стержней к ползуну, должно обеспечивать выполнение замены стержней";
пятый абзац исключить;
примечание изложить в новой редакции:
"Примечание - Изготовитель материала ПЭВП (PE-EL): SIMONA AG, D-55606 Kirn. Данная информация приведена для удобства пользователей настоящего стандарта и не означает одобрения указанного продукта CEN/TC 162. Могут быть использованы эквивалентные материалы, если доказано, что они обеспечивают получение таких же результатов".
Подпункт 4.2.2.3. Первый абзац. Заменить слова: "по одной вертикальной направляющей или более" на "по одной или более вертикальным направляющим"; "точка направляющей" на "точка на направляющей(их)"; "соответствующего электропривода" на "подходящего двигателя"; "опорная конструкция" на "опорная рама"; "перемещались на скорости" на "могут перемещаться вниз со скоростью".
Подпункт 4.2.2.4. Наименование изложить в новой редакции:
"4.2.2.4 Зажимное устройство и натяжное приспособление";
заменить слова: "образца крепят к жесткой конструкции" на "испытуемой пробы закрепляют на жесткую конструкцию"; "образца" на "испытуемой пробы"; "прилагаемая к нижнему зажиму" на "прилагаемая к испытуемой пробе нижним зажимом"; "В том случае" на "В случае"; "контрольного образца" на "испытуемой пробы"; "надлежит использовать нагрузку (0,2 0,05) Н" на "используют нагрузку (0,20
0,05) Н".
Подпункт 4.2.2.5 изложить в новой редакции (кроме наименования, примечания):
"Прибор для измерения напряженности электростатического поля, отвечающий указанным требованиям, располагают так, чтобы измерительное отверстие было на расстоянии (50 5) мм от поверхности испытуемой пробы (см. рисунок 2) после снижения ползуна:
- диапазон измерения - от 1 до 200 кВ/м;
- разрешение - не более 1 кВ/м;
- время отклика - не более 10 мс;
- смещение нуля - не более 0,5 кВ/м (долговременное или меньше).
Прибор для измерения напряженности электростатического поля должен быть оснащен выходом для его подключения к записывающему устройству";
примечание. Заменить слова: "для измерения поля" на "для измерения напряженности электростатического поля";
рисунок 2. Дополнить словами: "Размеры в миллиметрах";
обозначения 1, 3 изложить в новой редакции: "1 - прибор для измерения напряженности электростатического поля"; "3 - испытуемая проба".
Подпункт 4.2.2.6 изложить в новой редакции:
"4.2.2.6 Записывающее устройство
Средство записи связанных со временем данных на выходе прибора для измерения напряженности электростатического поля, предпочтительно в графическом виде. Разрешение по времени и время отклика записывающего устройства должны составлять не более 1 мс, записывающее устройство должно иметь возможность записи полного диапазона выходных данных прибора для измерения напряженности электростатического поля. В качестве примеров соответствующих устройств служат бумажные самописцы, запоминающие осциллографы и регистраторы данных/компьютеры с соответствующим программным обеспечением".
Подпункт 4.2.2.7. Заменить слово: "образцах" на "пробах".
Подпункт 4.2.2.8. Предупреждение. Заменить слова: "легковоспламеняемы" на "легко воспламеняются"; "Не допускать вдыхания испарений и попадания на кожу, в глаза или на одежду" на "Избегать вдыхания пара, контакта с кожей, глазами или одеждой".
Пункты 4.2.3, 4.2.4 изложить в новой редакции:
"4.2.3 Испытуемые пробы
Вырезают 12 испытуемых проб размером (50 2) х (300
2) мм каждая из образца текстильного материала или предмета одежды, шесть из них вырезают по длине в направлении основы или в продольном направлении, другие шесть - в направлении утка или в поперечном направлении. В случае, если продольное направление определить невозможно, шесть испытуемых проб вырезают в одном направлении, остальные шесть - в направлении, перпендикулярном направлению вырезания первых шести проб. Три испытуемые пробы в направлении основы и три испытуемые пробы в направлении утка используют на стержнях из ПЭВП, остальные три испытуемые пробы в направлении основы и три испытуемые пробы в направлении утка - на алюминиевых стержнях. Испытуемые пробы не должны содержать швов. Чтобы избежать загрязнения, испытуемые пробы необходимо держать только за края.
4.2.4 Порядок проведения испытаний
Очищают цилиндрические стержни, протерев их бумажной салфеткой, смоченной чистящим средством (см. 4.2.2.7 1)). Дают цилиндрическим стержням просохнуть.
Закрепляют один конец первой испытуемой пробы в фиксированном зажиме и устанавливают ползун в наивысшей точке, пропускают свободный конец испытуемой пробы между двумя стержнями. Испытуемая проба должна контактировать с нижней поверхностью первого стержня и верхней поверхностью второго (см. рисунок 2). Прикрепляют натяжное приспособление к свободному концу испытуемой пробы.
Снимают с испытуемой пробы и со стержней значительный остаточный электростатический заряд, используя нейтрализатор статического электричества. Проверяют, чтобы показание прибора для измерения напряженности электростатического поля находилось на нуле или около нуля.
Включают записывающее устройство и запускают свободное падение или движение ползуна вниз от электропривода таким образом, чтобы создать трение испытуемой пробы о цилиндрические стержни.
Выключают записывающее устройство через 60 с после запуска ползуна.
Из полученных записанных данных отмечают максимальное значение напряженности поля и значение напряженности поля через 30 с после Е 0.
Снимают испытуемую пробу и повторяют процедуру на остальных пробах.
Повторяют весь порядок выполнения испытания на оставшихся шести испытуемых пробах, но с использованием стержней другого типа";
дополнить сноской 1):
"-----------------------------
1)Ошибка оригинала. Требования к чистящему средству приведены в 4.2.2.8.
-----------------------------".
Пункт 4.2.5. Наименование изложить в новой редакции:
"4.2.5 Расчет и представление результатов";
перечисления a), d). Заменить слова: "нитей основы или по длине" на "основы или в продольном направлении";
перечисления b), с). Заменить слова: "нитей утка или по ширине" на "утка или в поперечном направлении".
Пункт 4.3.1. Первый абзац изложить в новой редакции:
"Накопление заряда испытуемой пробой происходит за счет индукционного эффекта. Непосредственно под испытуемой пробой, которая расположена горизонтально, устанавливают электрод для создания поля, при этом он не касается испытуемой пробы. На электрод для создания поля быстро подают высокое напряжение. Если испытуемая проба представляет собой токопроводящий материал или содержит проводящие элементы, на испытуемой пробе индуцируется заряд, противоположный полярности электрода, для создания поля. Поле от электрода, которое сталкивается с проводящими элементами, не проходит через испытуемую пробу, и результирующее поле уменьшается характерным для испытуемого материала образом. Измерение и регистрацию этого эффекта выполняют с обратной стороны испытуемой пробы с помощью соответствующего датчика для измерения поля";
второй абзац. Заменить слова: "испытуемом образце" на "испытуемой пробе".
Пункт 4.3.2. Рисунок 3. Обозначения 2, 5, 6 изложить в новой редакции:
"2 - записывающее устройство; 5 - зажимное кольцо для испытуемой пробы; 6 - испытуемая проба".
Рисунок 4 изложить в новой редакции:
обозначения 3 и 4 изложить в новой редакции:
"3 - зажимное кольцо для испытуемой пробы; 4 - испытуемая проба";
название рисунка 4 изложить в редакции: "Размеры электрода для создания поля, датчик для измерения поля, размеры зажимного кольца для испытуемой пробы и расстояния при испытании методом индукционного накопления заряда".
Рисунок 5 дополнить словами: "Размеры в миллиметрах".
Подпункт 4.3.2.1. Исключить слово: "электростатического".
Подпункт 4.3.2.2. Заменить слова: "для измерения" на "для создания", "электрода" на "электрода для создания поля".
Подпункт 4.3.2.3. Наименование изложить в новой редакции:
"4.3.2.3 Зажимные кольца для испытуемых проб";
заменить слова: "образец" на "испытуемую пробу" (2 раза), "измерения" на "создания".
Подпункт 4.3.2.5. Заменить слова: "- диапазон - 1 пКл ... 2 нКл" на "- диапазон - 1 пКл - 2 нКл"; "- входное полное сопротивление" на "- входное сопротивление"; "- напряжение на выходе" на "- выходное напряжение".
Подпункт 4.3.2.6 изложить в новой редакции:
"4.3.2.6 Записывающее устройство
Средство записи связанных со временем данных на выходе датчика для измерения поля. Разрешение по времени и время отклика записывающего устройства должны составлять не более 50 мкс, записывающее устройство должно иметь возможность записи полного диапазона выходных данных прибора для измерения напряженности электростатического поля. В качестве примера соответствующих устройств служат бумажные самописцы, запоминающие осциллографы и регистраторы данных/компьютеры с соответствующим программным обеспечением".
Подпункт 4.3.2.7 изложить в новой редакции:
"Средство нейтрализации электростатического заряда на испытуемых пробах перед выполнением измерений".
Пункт 4.3.3 изложить в новой редакции:
"4.3.3 Испытуемые пробы
Из образца для испытаний вырезают три квадратные испытуемые пробы со стороной не менее 300 мм. Испытуемые пробы не должны содержать швов. В качестве альтернативы, если требуется провести испытание, не разрезая материал (предмет одежды), то измерения выполняют в трех различных местах на материале (предмете одежды). Чтобы избежать загрязнения, испытуемые пробы необходимо держать только за края".
Подпункт 4.3.4.1 изложить в новой редакции:
"4.3.4.1 Измерение первоначальной максимальной напряженности поля без испытуемой пробы
Контрольное измерение проводят без испытуемой пробы между электродом для создания поля и датчиком для измерения поля.
Включают записывающее устройство и генератор напряжения для подачи ступенчатого напряжения на электрод с целью создания поля. Датчик для измерения поля должен показывать постоянное максимальное значение E max".
Подпункт 4.3.4.2. Наименование, первый абзац изложить в новой редакции:
"4.3.4.2 Измерение с испытуемой пробой
Зажимают первую испытуемую пробу или испытуемую область в кольце для зажима испытуемых проб и размещают ее так, чтобы зажимное кольцо располагалось соосно опорному кольцу для испытуемой пробы. Выполняют заземление зажимного кольца";
второй абзац. Заменить слово: "образца" на "испытуемой пробы";
третий абзац. Заменить слова: "регистрирующий прибор" на "записывающее устройство", "для измерения" на "для создания";
четвертый абзац. Заменить слова: "регистрирующий прибор" на "записывающее устройство";
последний абзац. Заменить слова: "образец" на "испытуемую пробу", "остальных образах" на "оставшихся испытуемых пробах".
Пункт 4.3.5. Наименование изложить в новой редакции:
"4.3.5 Расчет и представление результатов";
рисунки 6 и 7. Название. Заменить слова: "графического изображения" на "записи измерения".
Раздел 5. Заменить слова: "включает в себя:" на "должен содержать следующую информацию:",
перечисление с) изложить в новой редакции:
"с) атмосферные условия кондиционирования и проведения испытаний";
перечисление d). Заменить слова: "пробных образцов и образцов для испытаний" на "образцов для испытаний и испытуемых проб";
перечисление е). Исключить слово: "проведения";
перечисление f). Заменить слова: "параметров, включенных в" на "параметров из";
перечисление g). Заменить слова: "убывания заряда" на "затухания заряда"; "образцов" на "испытуемых проб".
Приложение А. Пункт А.1 изложить в новой редакции:
"А.1 Как указано в EN 1149-1:1995 (раздел 1, приложение А), измерения поверхностного сопротивления не являются показательными для особых материалов, например для текстильных материалов с проводящими волокнами сквозь сердечник. Для оценки таких (неоднородных) материалов требуется разработка других методов испытания, например испытания методом затухания заряда. С целью выбора надежных методов испытаний была проведена оценка результатов европейского научно-исследовательского проекта, в результате чего в настоящем стандарте предложены два метода проведения испытаний. Оба метода предназначены для проведения оценки материалов специальной одежды для защиты от воздействия статического электричества для предотвращения возникновения зажигающих искровых разрядов. При условии надлежащего заземления, предусмотренного в EN 1149-1, и соблюдении соответствующих критериев приемлемости методов оба метода испытаний могут быть успешно использованы для определения электростатически "безопасных" материалов предметов одежды. Это утверждение основано на результатах экспериментов с зажигающими искровыми разрядами с использованием различных видов текстильных материалов в наиболее воспламеняемой смеси газообразного водорода и воздуха";
примечание. Заменить слова: "убывание заряда" на "затухание заряда", "необязательна взаимозависимость" на "необязательно существует корреляция"; "убывание заряда" на "затухание заряда".
Пункт А.2. Таблицу 1 изложить в новой редакции:
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "Таблицу 1" следует читать "Таблицу А.1"
"Таблица А.1
Наименование параметра |
S |
Стандартное отклонение повторяемости S t |
0,004 |
Стандартное отклонение воспроизводимости S R |
0,009 |
|
t 50 |
Коэффициент вариации повторяемости |
30 % |
Коэффициент вариации воспроизводимости |
40 % |
".
Стандарт дополнить приложением ZA:
"Приложение ZA
(справочное)
Пункты EN 1149-3:2004, касающиеся основных требований или других положений директив ЕС
EN 1149-3:2004 был подготовлен в соответствии с мандатом, предоставленным CEN Европейской комиссией и Европейской ассоциацией свободной торговли, и поддерживает основные требования Директивы ЕС 89/686/ЕЭС.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - К продуктам, подпадающим под действие настоящего стандарта, могут быть применены другие требования и директивы ЕС.
Пункты EN 1149-3:2004 соответствуют требованиям Директивы 89/686/ЕЭС (Приложение II, пункт 2.6).
Соблюдение пунктов EN 1149-3:2004 является одним из способов соответствия конкретным основным требованиям Директивы и связанных с ней правил ЕАСТ".
Приложение ДА. Таблицу ДА.1 изложить в новой редакции:
"Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного европейского стандарта |
Степень соответствия |
Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного стандарта |
EN 340 |
- |
*1) |
EN 1149-1:1995 |
- |
*2) |
* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Официальный перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде стандартов. |
";
дополнить сносками 1), 2):
"-----------------------------
1)Действует ГОСТ ISO 13688-2022 "Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная защитная. Общие технические требования", идентичный ISO 13688:2013, на который заменен EN 340.
2)Действует ГОСТ EN 1149-1-2018, идентичный европейскому стандарту EN 1149-1:2006.
-----------------------------".
Ключевые слова изложить в новой редакции: "специальная одежда, электрическое сопротивление, затухание заряда, полупериод затухания, коэффициент экранирования".
-----------------------------
*Дата введения в действие на территории Российской Федерации - 2024-09-01.
-----------------------------
(ИУС N 1 2024 г.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Изменение N 1 ГОСТ EN 1149-3-2011 "Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная защитная. Электростатические свойства. Часть 3. Методы измерения убывания зарядов" (введено в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 11 октября 2023 г. N 1113-ст)
Опубликование:
ИУС "Национальные стандарты", 2024 г., N 1
Дата введения - 1 сентября 2024 г.
Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 165-П от 25 сентября 2023 г.)
Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС N 17046
За принятие изменения проголосовали национальные органы по стандартизации следующих государств: AM, BY, KG, KZ, RU, UZ [коды альфа-2 по МК (ИСО 3166) 004]
Дату введения в действие настоящего изменения устанавливают указанные национальные органы по стандартизации *